Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DAB/FM/MW/LW
Digital Media
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 20.
For the connection/installation, see page 32.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie
bitte auf Seite 23 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 39.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 23.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 38.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 22.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 37.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte
la página 22.
Para la conexión/instalación, consulte la página 36.
DSX-A510BD
4-697-419-12(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
GB
DE
FR
IT
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSX-A510BD

  • Page 1 Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 38. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 22. Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 37. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 22. Para la conexión/instalación, consulte la página 36. DSX-A510BD...
  • Page 2 Europe should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Warning if your car’s ignition has no ACC Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da position Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium. Be sure to set the AUTO OFF function (page 20).
  • Page 3: Important Notice

    Turn off this unit and other BLUETOOTH suspended, or terminated without prior notice. devices in the following locations, as it may cause Sony does not bear any responsibility in these sorts an accident. of situations.  where inflammable gas is present, in a hospital,...
  • Page 4: Table Des Matières

    Resetting the Unit ......7 Sony | Music Center Setup (SONY APP) ..23 Setting the Clock .
  • Page 5: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit  Front panel release button N-Mark Touch the control dial with Android smartphone  SRC (source) to make BLUETOOTH connection. Turn on the power.  Display window Change the source.  (SEEK –/+) Press and hold for 1 second to turn the source During DAB reception: off and display the clock.
  • Page 6: Getting Started

     CALL Enter the call menu. Receive/end a call. Press and hold more than 2 seconds to switch Getting Started the BLUETOOTH signal.  (back) Detaching the Front Panel Return to the previous display. You can detach the front panel of this unit to MODE (page 10, 11, 12, 17) prevent theft.
  • Page 7: Resetting The Unit

    Resetting the Unit Preparing a BLUETOOTH Device Before operating the unit for the first time, or after You can enjoy music, or perform handsfree calling replacing the car battery or changing connections, depending on the BLUETOOTH compatible device you must reset the unit. such as a smartphone, cellular phone and audio device (hereafter “BLUETOOTH device”...
  • Page 8 To disconnect using NFC Select [DSX-XXXX] (your model name) Touch the N-Mark part of the unit with the N-Mark shown in the display of the BLUETOOTH part of the smartphone again. device. Notes If your model name does not appear, repeat ...
  • Page 9: Connecting A Usb Device

    Connecting with a paired BLUETOOTH With BLUETOOTH signal on: when the ignition is turned to on, this unit reconnects automatically to the last- device connected cellular phone. To use a paired device, connection with this unit is required. Some paired devices will connect Connecting with an iPhone/iPod automatically.
  • Page 10: Connecting Other Portable Audio Device

    Listening to the Radio Listening to the Radio To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. When the DAB band is selected for the first time after replacing the car battery or changing the connections, the initial scan starts automatically. Allow the initial scan to finish.
  • Page 11: Receiving Stored Services

    To listen to the same or similar program Receiving stored services even during weak reception Set [SET SOFTLINK] to [ON] (page 21). After selecting the desired band, press a [FM-LINK] lights up when the corresponding FM number button (1 to 6). program is being received.
  • Page 12: Using Fm/Mw/Lw

    Using FM/MW/LW Using Radio Data System (RDS) Storing automatically (BTM) Setting alternative frequencies (AF) and traffic announcement (TA) Press MODE to change the band (FM1, FM2, MW or LW). AF continuously retunes the station to the strongest signal in a network, and TA provides current traffic Press MENU, rotate the control dial to information or traffic programs (TP) if received.
  • Page 13: Selecting Program Types (Pty)

    To stay with one regional program Type of programs (REGIONAL) NONE (No Program Type), NEWS (News), AFFAIRS When the AF and REGIONAL functions are on, you (Current Affairs), INFO (Information), SPORT will not be switched to another regional station (Sports), EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), with a stronger frequency.
  • Page 14: Playback

    Playback starts.  [BT AUDIO] does not appear in the display while If a device is already connected, to start running the “Sony | Music Center” application via the playback, press SRC to select [USB] ([IPD] BLUETOOTH function.
  • Page 15: Searching And Playing Tracks

    To match the volume level of the BLUETOOTH To exit the Quick-BrowZer mode device to other sources Press (browse). Start playback of the BLUETOOTH audio device at a moderate volume, and set your usual listening Searching by skipping items volume on the unit. Press MENU, then select [SOUND] ...
  • Page 16: Handsfree Calling (Via Bluetooth Only)

    Rotate the control dial to select [PHONE BOOK], then press it. Handsfree Calling (via BLUETOOTH Rotate the control dial to select an initial only) from the initial list, then press it. Rotate the control dial to select a name To use a cellular phone, connect it with this unit. from the name list, then press it.
  • Page 17: Available Operations During Call

    Note Available Operations during [_] appears instead of [#] on the display. Call By redial To adjust the ringtone volume Press CALL. Rotate the control dial while receiving a call. When two cellular phones are connected to the unit, rotate the control dial to select either To adjust the talker’s voice volume phone, then press it.
  • Page 18: Useful Functions

    Selecting the source or application driving.  “Sony | Music Center” is an app for controlling Sony You can operate to select the desired source or audio devices which are compatible with “Sony | application on iPhone/Android smartphone.
  • Page 19: Smartphone

    Making sound and display settings Press and hold VOICE for more than 2 seconds. You can adjust the settings relating to sound and The voice command display appears. display via iPhone/Android smartphone. After the iPhone beeps, speak into the For details on settings, refer to the help of the microphone.
  • Page 20: Settings

    Selects the input mode of the connected remote Display setup (DISPLAY), BLUETOOTH Setup control. To prevent a malfunction, be sure to (BLUETOOTH), Sony | Music Center Setup match the input mode with the connected (SONY APP) remote control before use.
  • Page 21: Sound Setup (Sound)

     While [REGISTER] is blinking, press and hold SOFTLINK the button on the steering wheel remote Searches for and tunes to the similar program control you want to assign the function to. automatically when the signal of the current When registration is complete, [REGISTERED] program is too weak to receive: [ON], [OFF].
  • Page 22: Display Setup (Display)

    EQ10 CUSTOM Display Setup (DISPLAY) Sets [CUSTOM] of EQ10. Selects the equalizer curve: DIMMER [BAND1] 32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz, Changes the display brightness: [ON], [OFF], [BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz, [BAND6] 1 kHz, [CLK] (clock). [BAND7] 2 kHz, [BAND8] 4 kHz, [BAND9] 8 kHz, To set this function to be active only during a [BAND10] 16 kHz.
  • Page 23: Sony | Music Center Setup (Sony App)

    Sony | Music Center Setup Do not splash liquid onto the unit. (SONY APP) Playback order of audio files AUTO LAUNCH Activates the “Sony | Music Center” auto launch: Folder (album) [ON], [OFF]. When [ON] is selected, “Sony | Music Center” Audio file (track) will automatically connect after the BLUETOOTH connection is complete.
  • Page 24: About Ipod

    If you have any questions or problems concerning MW/LW your unit that are not covered in this manual, Tuning range: consult your nearest Sony dealer. MW: 531 kHz – 1,602 kHz LW: 153 kHz – 279 kHz Antenna (aerial) terminal:...
  • Page 25: Wireless Communication

    Bluetooth SIG, Inc. and reception sensitivity, antenna (aerial)’s performance, any use of such marks by Sony Corporation is under operating system, software application, etc. license. Other trademarks and trade names are *2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose those of their respective owners.
  • Page 26: Troubleshooting

    The N-Mark is a trademark or registered trademark MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A of NFC Forum, Inc. in the United States and in other PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO countries. EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, Windows Media is either a registered trademark or SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL trademark of Microsoft Corporation in the United...
  • Page 27: Radio Reception

    Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. The SEEK starts after a few seconds of listening. Makes a noise when the position of the ignition  The station is non-TP or has weak signal. is switched. ...
  • Page 28: Nfc Function

    Operations for skipping an album, skipping Connection is not possible.  The connection is controlled from one side (this items (Jump mode), and searching a track by name (Quick-BrowZer) cannot be performed. unit or BLUETOOTH device), but not both.  These operations cannot be performed when a ...
  • Page 29 Application name is mismatched with the actual application in “Sony | Music Center”. The connected BLUETOOTH audio device cannot  Launch the application again from the “Sony | be controlled. Music Center” application.  Check that the connected BLUETOOTH audio device supports AVRCP.
  • Page 30: Messages

    The “Sony | Music Center” connection is NO TP: No traffic programs.  The unit will continue searching for available TP automatically disconnected when the USB mode of the unit is changed to [ANDROID]. stations.  The Android smartphone is not supporting NOT SUPPORT - ANDROID MODE playback in Android mode.
  • Page 31 (about 6 seconds) (page 20). APP ––––––––: A connection with the application is For firmware update operation: not established.  Make the “Sony | Music Center” connection again (page 18). FILE ERROR: The updater is not stored in the USB device.
  • Page 32: Connection/Installation

    Parts List for Installation Connection/Installation   Cautions  Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. × 2  Do not get the leads trapped under a screw, or caught in moving parts (e.g., seat railing). ...
  • Page 33: Connection

    Connection Subwoofer* Power amplifier*  For details, see “Making connections” (page 34). See “Power connection diagram” (page 35) for details. from a wired remote control (not supplied)* from a car antenna (aerial)* from DAB antenna (aerial) (not supplied)* *1 Not supplied *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired remote control (not supplied).
  • Page 34: Making Connections

    Subwoofer Easy Connection Making connections You can use a subwoofer without a power amplifier If you have a power antenna (aerial) without a relay when it is connected to a rear speaker cord. box, connecting this unit with the supplied power supply lead ...
  • Page 35: Installation

    After matching the connections and switching Power connection diagram power supply leads correctly, connect the unit to the car’s power supply. If you have any questions Make sure your car’s auxiliary power connector, and and problems connecting your unit that are not match the connections of cords correctly covered in this manual, consult the car dealer.
  • Page 36: Fuse Replacement

    If the fuse blows 53 mm (2 again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Catch  Mount the unit onto the bracket , then attach the protection collar .
  • Page 38 Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Richtlinien gelten Weitere Informationen über das Recycling dieses Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Corporation hergestellt. Gemeinde, den kommunalen EU Importeur: Sony Europe Limited.
  • Page 39 Von Dritten angebotene Dienste können ohne aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr. vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder  An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer Fällen keine Haftung. Tankstelle  In der Nähe von automatischen Türen oder...
  • Page 40 Abnehmen der Frontplatte....7 Sony | Music Center-Einstellungen (SONY APP) Zurücksetzen des Geräts ..... 7 .
  • Page 41: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät  Taste zum Lösen der Frontplatte VOICE (Seite 20, 22) Halten Sie den Regler länger als 2 Sekunden  SRC (Tonquelle) gedrückt, um die Sprachwahlfunktion, die Einschalten des Geräts. Spracherkennung (nur Android™- Smartphone) Wechseln der Tonquelle.
  • Page 42  PTY (Programmtyp)/  DSPL (Anzeige) (Suchen) (Seite 12, 17) Beim DAB-Empfang: Wechseln der Informationen im Display. Wechseln in den Suchmodus. Drücken Sie die SCRL (Bildlauf) Taste zweimal, um PTY auszuwählen. Zum Durchlaufenlassen der Informationen im Beim UKW-Empfang (FM): Display halten Sie die Taste gedrückt. Auswählen von PTY bei einem RDS-Sender.
  • Page 43: Vorbereitungen

    Zurücksetzen des Geräts Vorbereitungen Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder Abnehmen der Frontplatte Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, Drücken Sie DSPL und (Zurück)/MODE können Sie die Frontplatte abnehmen.
  • Page 44: Überprüfen Der Batteriespannung

    Bei einem Smartphone, auf dem das Android- Überprüfen der Betriebssystem 4.0 oder niedriger installiert ist, muss die App „NFC Easy Connect“, die auf Google Batteriespannung Play™ erhältlich ist, heruntergeladen werden. Die App ist möglicherweise nicht in allen Ländern/ Sie können die aktuelle Batteriespannung prüfen. Regionen herunterladbar.
  • Page 45 Wählen Sie [DSX-XXXX] (die Bezeichnung Pairing und Herstellen einer Ihres Modells) im Display des Verbindung mit einem BLUETOOTH- BLUETOOTH-Geräts aus. Gerät Wird die Bezeichnung Ihres Modells nicht angezeigt, fangen Sie nochmals mit Schritt 2 an. Wenn Sie zum ersten Mal eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-Gerät herstellen wollen, ist eine gegenseitige Registrierung (das so genannte „Pairing“) erforderlich.
  • Page 46 So trennen Sie die Verbindung zu einem So stellen Sie eine Verbindung zu dem Gerät, mit dem bereits ein Pairing zuletzt verbundenen Gerät von diesem ausgeführt wurde Gerät aus her Gehen Sie zum Trennen der Verbindung wie in Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion am Schritt 2 bis 4 erläutertvor, nachdem zwischen BLUETOOTH-Gerät.
  • Page 47: Anschließen Eines Usb-Geräts

    Schließen Sie ein iPhone bzw. einen iPod Anschließen eines anderen an den USB-Anschluss an. tragbaren Audiogeräts Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus. Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Schließen Sie das tragbare Audiogerät Vergewissern Sie sich, dass im Display dieses mit einem Verbindungskabel (nicht Geräts aufleuchtet.
  • Page 48: Radioempfang

    Manuelles Speichern eines Dienstes Radioempfang Während des Empfangs des zu speichernden Dienstes halten Sie eine Radioempfang Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, bis [MEM] angezeigt wird. Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie SRC, um [TUNER] auszuwählen. Wenn der DAB-Frequenzbereich nach dem Einstellen gespeicherter Dienste Austauschen der Autobatterie oder dem Wechseln der Verbindungen zum ersten Mal ausgewählt wird,...
  • Page 49: Fm/Mw/Lw-Empfang

    Drehen Sie den Steuerregler, um [SET FM/MW/LW-Empfang ANNOUNCE] auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Drehen Sie den Steuerregler, um [SET Automatisches Speichern von Sendern ANNC-ON] oder [SET ANNC-OFF] (BTM) auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregler. Drücken Sie MODE, um den Frequenzbereich zu wechseln (FM1, FM2, Hinweis MW oder LW).
  • Page 50: Manuelles Speichern Von Sendern

    So speichern Sie RDS-Sender zusammen mit Manuelles Speichern von Sendern der AF- und TA-Einstellung Sie können zusammen mit den RDS-Sendern eine Während des Empfangs des zu AF/TA-Einstellung speichern. Stellen Sie AF/TA ein speichernden Senders halten Sie eine und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder Stationstaste (1 bis 6) so lange gedrückt, manuell ab.
  • Page 51: Auswählen Des Programmtyps (Pty)

    Programmtypen Auswählen des Programmtyps (PTY) NONE (Kein Programmtyp), NEWS (Nachrichten), Mit PTY können Sie den Programmtyp anzeigen AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO oder nach dem gewünschten Programmtyp (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE suchen. (Erziehung und Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED Beim DAB-Empfang (Verschiedenes), POP M (Pop-Musik), ROCK M (Rock-Musik), EASY M (Unterhaltungsmusik), LIGHT...
  • Page 52: Wiedergabe

    Wählen Sie vor dem Herstellen einer Verbindung je nach dem USB-Gerät den USB-Modus (Android- Modus oder MSC/MTP-Modus) aus (Seite 25). Wiedergabe Schließen Sie ein USB-Gerät an den USB- Wiedergabe mit einem USB- Anschluss an (Seite 11). Die Wiedergabe beginnt. Gerät Wenn bereits ein Gerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe SRC, In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“...
  • Page 53: Suchen Und Wiedergeben Von Titeln

    (Suchen) länger als 2 Sekunden, um direkt  [BT AUDIO] erscheint nicht im Display, solange die zum Anfang der Kategorieliste zu wechseln. Anwendung „Sony | Music Center“ über die BLUETOOTH-Funktion ausgeführt wird. Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers die gewünschte Kategorie So gleichen Sie den Lautstärkepegel des...
  • Page 54: Freisprechanrufe (Nur Über Bluetooth)

    Drücken Sie ENTER, um wieder in den Quick-BrowZer-Modus zu schalten. Freisprechanrufe (nur über Das ausgewählte Element erscheint. BLUETOOTH) Drehen Sie den Steuerregler, um das gewünschte Element auszuwählen, und drücken Sie den Steuerregler. Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem Die Wiedergabe beginnt.
  • Page 55 Drehen Sie den Steuerregler, um einen Über das Telefonbuch Namen oder eine Telefonnummer aus der Rufliste auszuwählen, und drücken Drücken Sie CALL. Sie anschließend den Steuerregler. Wenn zwei Mobiltelefone mit diesem Gerät verbunden sind, drehen Sie zum Auswählen des Das Telefongespräch beginnt. gewünschten Mobiltelefons den Steuerregler und drücken ihn dann.
  • Page 56: Während Eines Anrufs Verfügbare Funktionen

    Mithilfe der Sprachwahl Während eines Anrufs Wenn das verbundene Mobiltelefon über die verfügbare Funktionen Sprachwahlfunktion verfügt, können Sie einen Anruf tätigen, indem Sie den im Mobiltelefon So stellen Sie die Lautstärke für das gespeicherten Namen laut aussprechen. Rufzeichen ein Drücken Sie CALL. Drehen Sie den Steuerregler, während ein Anruf eingeht.
  • Page 57: Weitere Nützliche Funktionen

    Vergewissern Sie sich, dass die Nummer angezeigt Anwendung nicht beim Fahren. wird (z. B. 123456), und wählen Sie dann [Ja] am  Mit der App „Sony | Music Center“ können Sie Sony- iPhone/Android-Smartphone. Audiogeräte, die mit „Sony | Music Center“...
  • Page 58: Smartphone

    Funktionen des verbundenen Android-Smartphones das Antwortsymbol berühren. möglicherweise nicht einwandfrei.  Achten Sie darauf, dass Umgebungsgeräusche wie Aktivieren Sie die Anwendung „Sony | Music Center“ und berühren Sie dann das Symbol [Reply] Motorengeräusche bei Verwendung der (Antworten). Spracherkennung möglichst leise sind.
  • Page 59: Beenden Des Demo-Modus

    Grundlegende Einstellschritte Sie können Optionen in den folgenden Konfigurationskategorien einstellen: Allgemeine Einstellungen (GENERAL), Klangeinstellungen (SOUND), Anzeigeeinstellungen (DISPLAY), BLUETOOTH-Einstellungen (BLUETOOTH), Sony | Music Center-Einstellungen (SONY APP) Drücken Sie MENU. Drehen Sie den Steuerregler, um die Konfigurationskategorie auszuwählen, und drücken Sie den Steuerregler.
  • Page 60: Allgemeine Einstellungen (General)

    Drehen Sie den Steuerregler, um die STEERING Einstellungen auszuwählen, und Zum Registrieren/Zurücksetzen der drücken Sie anschließend den Einstellungen für die Lenkradfernbedienung. Steuerregler. (Verfügbar, wenn die Verbindung über das Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) hergestellt So schalten Sie zur vorherigen Anzeige wurde.) (Nur verfügbar, wenn die Tonquelle ausgeschaltet ist und die Uhrzeit angezeigt zurück wird.)
  • Page 61 Hinweise ANT-PWR (Stromversorgung für Antenne)  Beim Vornehmen der Einstellungen können nur Zum Versorgen des DAB-Antenneneingangs mit die Tasten an diesem Gerät verwendet werden. Strom: [ON], [OFF]. (Nur verfügbar bei Stellen Sie aus Sicherheitsgründen das Fahrzeug ab, bevor Sie diese Einstellungen vornehmen. ausgeschaltetem Gerät oder während des DAB- ...
  • Page 62: Klangeinstellungen (Sound)

    S.WOOFER (Tiefsttonlautsprecher) Klangeinstellungen (SOUND) SW LEVEL (Pegel des Tiefsttonlautsprechers) Zum Einstellen der Lautstärke des Dieses Konfigurationsmenü steht bei allen Tiefsttonlautsprechers: ausgewählten Tonquellen zur Verfügung. [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB], [ATT]. ([ATT] wird bei der niedrigsten Einstellung EQ10 PRESET angezeigt.) Zum Auswählen aus 10 Equalizer-Kurven oder SW PHASE (Phase des Tiefsttonlautsprechers)
  • Page 63: Anzeigeeinstellungen (Display)

    Anzeigeeinstellungen BLUETOOTH-Einstellungen (DISPLAY) (BLUETOOTH) DIMMER PAIRING (Seite 9) Zum Wechseln der Helligkeit im Display: [ON], Zum Herstellen einer Verbindung mit bis zu zwei [OFF], [CLK] (Uhrzeit). BLUETOOTH-Geräten: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. Um die Funktion so einzustellen, dass sie nur Nachdem das Pairing abgeschlossen ist, wird während der festgelegten Zeit aktiv ist, wählen statt [DEVICE 1] oder [DEVICE 2] der Name des Sie [CLK] und stellen dann die Anfangs- und die...
  • Page 64: Sony | Music Center-Einstellungen (Sony App)

    Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die „Sony | Music Center“: [ON], [OFF]. Support-Website auf, die auf der hinteren Bei Auswahl von [ON] wird „Sony | Music Center“ Umschlagseite angegeben ist, und gehen nach den nach Herstellung der BLUETOOTH-Verbindung online angezeigten Anweisungen vor.
  • Page 65: Wartung

    Leistungsfähigkeit beeinträchtigen kann. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Der iPod Wartung  Folgende iPod-Modelle können angeschlossen werden. Aktualisieren Sie Ihr iPod-Modell vor dem Reinigen der Anschlüsse...
  • Page 66: Technische Daten

    Drahtlose Kommunikation Technische Daten Kommunikationssystem: BLUETOOTH-Standard Version 3.0 Tuner Sendeleistung: BLUETOOTH-Standard Leistungsklasse 2 DAB/DAB+ (max. +1 dBm leitungsgebunden) Empfangsbereich: 174,928 MHz – 239,200 MHz Maximale Kommunikationsreichweite: Antennenanschluss: Sichtlinie ca. 10 m* Anschluss für Außenantenne Frequenzband: FM (UKW) 2,4-GHz-Frequenzband (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Empfangsbereich: Modulationsverfahren: FHSS 87,5 MHz –...
  • Page 67 Markenzeichen und Eigentum verbreiteten Materialien enthalten sein. der Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere  Der Name der Xiph.org Foundation und die Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum Namen deren Partner dürfen nicht ohne der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Page 68: Störungsbehebung

    DIESE SOFTWARE WIRD VON DEN Kein Signalton ertönt. URHEBERRECHTSINHABERN UND DEREN PARTNERN  Ein gesondert erhältlicher Endverstärker ist OHNE GEWÄHR ZUR VERFÜGUNG GESTELLT UND angeschlossen und Sie verwenden nicht den JEDWEDE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITE integrierten Verstärker. HAFTUNG WIE DIE HAFTUNG FÜR HANDELSÜBLICHE QUALITÄT UND DIE EIGNUNG FÜR EINEN Der Speicherinhalt wurde gelöscht.
  • Page 69 Radioempfang Der Programmdienstname blinkt.  Für den aktuellen Sender gibt es keine Sender lassen sich nicht empfangen. Alternativfrequenz. Der Ton ist stark gestört.  Drücken Sie  (SEEK –/+), solange der  Die Verbindung wurde nicht richtig hergestellt. Programmdienstname blinkt. [PI SEEK] wird ...
  • Page 70 BLUETOOTH-Funktion Funktionen zum Überspringen eines Albums bzw. von Elementen (Sprung-Modus) und Das zu verbindende Gerät kann dieses Gerät Suchen nach einem Titel anhand seines Namens nicht erkennen. (Quick-BrowZer) können nicht ausgeführt  Schalten Sie dieses Gerät in den werden. Bereitschaftsmodus für das Pairing, bevor Sie das ...
  • Page 71 Die Stimme des Gesprächsteilnehmers ist nicht Der Ton setzt während der Wiedergabe mit zu hören. einem BLUETOOTH-Audiogerät aus.  Die Frontlautsprecher sind nicht an dieses Gerät  Verringern Sie den Abstand zwischen diesem angeschlossen. Gerät und dem BLUETOOTH-Audiogerät.  Schließen Sie die Frontlautsprecher an dieses ...
  • Page 72: Meldungen

     Nach dem Initialisieren dieses Geräts kann Center“ wird automatisch getrennt, wenn das Display zu [IPOD] wechselt. möglicherweise kein Pairing zwischen diesem  Die Anwendung „Sony | Music Center“ auf dem und einem anderen BLUETOOTH-Gerät ausgeführt werden, wenn sich die Pairing- iPhone/iPod unterstützt die iPod-Wiedergabe Informationen dieses Geräts auf dem...
  • Page 73 Dieser Vorgang kann je nach Dateistruktur einige APP ––––––––: Eine Verbindung mit der Zeit in Anspruch nehmen. Anwendung wurde nicht hergestellt.  Stellen Sie die „Sony | Music Center“-Verbindung RECEIVING  Der DAB-Frequenzbereich ist ausgewählt und das erneut her (Seite 21).
  • Page 74 Wenn sich das Problem mit diesen  Stellen Sie eine BLUETOOTH-Verbindung her und Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden stellen Sie erneut die Verbindung zu „Sony | Sie sich an einen Sony-Händler. Music Center“ her (Seite 21). APP SOUND: In der Anwendung ist eine Klangeinstellanzeige geöffnet.
  • Page 75: Anschluss/Installation

    Teileliste für die Installation Anschluss/Installation   Vorsichtsmaßnahmen  Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an. × 2  Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen   Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
  • Page 76: Anschluss

    Anschluss Tiefsttonlautsprecher* Endverstärker*  Erläuterungen dazu finden Sie unter „Vornehmen der Anschlüsse“ (Seite 41). Näheres finden Sie unter „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 42). von einer per Kabel angeschlossenen Fernbedienung (nicht mitgeliefert)* von einer Autoantenne* von einer DAB-Antenne (nicht mitgeliefert)* *1 Nicht mitgeliefert *4 Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Adapter für eine per Kabel angeschlossene Fernbedienung *2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω...
  • Page 77: Vornehmen Der Anschlüsse

    Einfaches Anschließen eines Vornehmen der Anschlüsse Tiefsttonlautsprechers Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen Sie können einen Tiefsttonlautsprecher ohne verwenden und dieses Gerät mit der mitgelieferten Endverstärker installieren, indem Sie ihn einfach an Stromversorgungsleitung  anschließen, kann die das Hecklautsprecherkabel anschließen. Antenne beschädigt werden.
  • Page 78: Installation

    Bei einem Fahrzeug mit Zündschloss ohne Stromanschlussdiagramm Zubehörposition ACC oder I Stellen Sie die Position des Hilfsstromanschlusses bei Ihrem Fahrzeug fest und nehmen Sie die Anschlüsse entsprechend dem Fahrzeug richtig vor. Hilfsstromanschluss Gelb Gelb Stellen Sie die Anschlüsse her, schließen Sie die geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und verbinden Sie dann das Gerät mit der Stromversorgung des Fahrzeugs.
  • Page 79: Abnehmen Und Anbringen Der Frontplatte

    Führen Sie die beiden Löseschlüssel  Montieren Sie das Gerät an der Halterung  und bringen Sie dann die ein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Ziehen Sie die Halterung  nach unten Schutzumrandung  an. und das Gerät zum Herausziehen nach oben.
  • Page 80: Austauschen Der Sicherung

    Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony- Händler.
  • Page 82 Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. équipement est conforme à la Directive 2014/53/ En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon...
  • Page 83: Remarque Importante

    Attention  Cet appareil prend en charge les fonctionnalités SONY NE PEUT ÊTRE, EN AUCUN CAS, TENU POUR conformes à la norme BLUETOOTH afin de fournir RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE DOMMAGE une connexion sécurisée lorsque la technologie ACCIDENTEL, INDIRECT OU ACCESSOIRE, OU DE sans fil BLUETOOTH est utilisée.
  • Page 84 Réinitialisation de l’appareil ....7 Configuration de Sony | Music Center (SONY APP) Réglage de l’horloge ......7 .
  • Page 85: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal  Touche de déverrouillage de la façade avant Repère en forme de lettre N Touchez la molette de réglage avec le  SRC (Source) smartphone Android pour établir une connexion Permet de mettre l’appareil sous tension. BLUETOOTH.
  • Page 86: Microphone (Panneau Intérieur)

     Port USB En cours de lecture : Permet de passer en mode de recherche.  Microphone (panneau intérieur) (Non disponible quand [BT AUDIO] est Pour que la fonction mains libres fonctionne sélectionné ou quand un périphérique USB en correctement, ne couvrez pas le microphone mode Android ou un iPod est connecté.) avec de l’adhésif, etc.
  • Page 87: Préparation

    Installation de la façade avant Préparation Retrait de la façade avant Vous pouvez retirer la façade avant de cet appareil pour le protéger du vol. Appuyez sur OFF  et maintenez enfoncé jusqu’à ce que l’appareil se mette hors tension, appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade Réinitialisation de l’appareil avant , puis tirez la façade avant vers...
  • Page 88: Contrôle De La Tension De La Batterie

    Pour afficher l’horloge Pour un smartphone exécutant Android OS 4.0 ou une version antérieure, le téléchargement de Appuyez sur DSPL. l’application « NFC Easy Connect » disponible sur Google Play™ est nécessaire. Cette application peut ne pas être téléchargeable dans certains Contrôle de la tension de la pays/certaines régions.
  • Page 89: Appairage Et Connexion Avec Un Périphérique Bluetooth

    Sélectionnez [DSX-XXXX] (nom de votre Appairage et connexion avec un modèle) sur l’affichage du périphérique périphérique BLUETOOTH BLUETOOTH. Si le nom de votre modèle n’apparaît pas, Lorsque vous établissez une connexion avec un répétez la procédure à partir de l’étape 2. périphérique BLUETOOTH pour la première fois, un enregistrement mutuel (appelé...
  • Page 90: Connexion Avec Un Périphérique

    Pour déconnecter le périphérique appairé Pour connecter le dernier périphérique Exécutez les étapes 2 à 4 pour procéder à la connecté à partir de cet appareil déconnexion une fois que cet appareil et le Activez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique périphérique BLUETOOTH ont été...
  • Page 91: Connexion D'un Périphérique Usb

    Remarques  L’appairage BLUETOOTH automatique n’est pas Connexion d’un autre possible lorsque l’appareil est déjà connecté à un périphérique audio portatif autre périphérique BLUETOOTH. Dans ce cas, déconnectez l’autre périphérique, et raccordez à nouveau l’iPhone/iPod. Mettez le périphérique audio portatif ...
  • Page 92: Utilisation De La Radio

    Mémorisation manuelle d’un service Utilisation de la radio Lorsque vous captez le service que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une Utilisation de la radio touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [MEM] Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de apparaisse.
  • Page 93: Mise À Jour Automatique De La Liste Des Services (Balayage Automatique)

    Tournez la molette de réglage pour Utilisation de la FM/MW (PO)/ sélectionner [SET ANNC-ON] ou [SET ANNC-OFF], puis appuyez dessus. LW (GO) Remarque Pendant un message DAB, le volume est réglé au niveau défini pour TA en RDS (page 14). Mémorisation automatique (BTM) Pour écouter le même programme ou un Appuyez sur MODE pour changer de...
  • Page 94: Réception Des Stations Mémorisées

    Mémorisation des stations RDS avec les Réception des stations mémorisées réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec Sélectionnez la bande, puis appuyez sur un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, puis mémorisez la une touche numérique (1 à 6). station à...
  • Page 95: Sélection De Types D'émission (Pty)

    Types d’émissions Sélection de types d’émission (PTY) NONE (Aucun type de programme), NEWS Utilisez PTY pour afficher ou rechercher le type de (Dernières nouvelles), AFFAIRS (Questions programme souhaité. d’actualités), INFO (Informations), SPORT (Sport), EDUCATE (Éducation), DRAMA (Théâtre), CULTURE En cours de réception DAB (Culture), SCIENCE (Sciences), VARIED (Divers), POP M (Variétés), ROCK M (Rock), EASY M Appuyez deux fois sur PTY.
  • Page 96: Lecture

    Avant d’établir une connexion, sélectionnez le mode USB (mode Android ou mode MSC/MTP) en fonction du périphérique USB (page 24). Lecture Raccordez un périphérique USB au port Lecture d’un périphérique USB USB (page 11). La lecture commence. Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé pour Si un périphérique est déjà...
  • Page 97: Lecture D'un Périphérique Bluetooth

     [BT AUDIO] n’apparaît pas sur l’affichage de l’appareil (Recherche) pendant plus de 2 secondes pour lorsque l’application « Sony | Music Center » est en revenir directement au début de la liste de cours d’utilisation via la fonction BLUETOOTH.
  • Page 98: Recherche D'éléments Par Saut (Mode Saut)

    Recherche d’éléments par saut (Mode Saut) Appel mains libres (via BLUETOOTH uniquement) Non disponible quand un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté. Pour utiliser un téléphone portable, connectez-le à Pendant la lecture USB, appuyez sur cet appareil. Vous pouvez connecter deux (Recherche).
  • Page 99: À Partir Du Répertoire Téléphonique

    À partir du répertoire téléphonique Par saisie du numéro de téléphone Appuyez sur CALL. Appuyez sur CALL. Lorsque deux téléphones portables sont Lorsque deux téléphones portables sont connectés à l’appareil, tournez la molette de connectés à l’appareil, tournez la molette de réglage pour sélectionner l’un des téléphones, réglage pour sélectionner l’un des téléphones, puis appuyez dessus.
  • Page 100: Opérations Disponibles En Cours D'appel

    Opérations disponibles en conduisant.  « Sony | Music Center » est une application qui cours d’appel permet de commander les périphériques audio Sony compatibles avec « Sony | Music Center », grâce à...
  • Page 101: Annonce De La Réception De Sms Par Guide Vocal (Smartphone Android Uniquement)

    APP], puis appuyez dessus. Vous pouvez répondre à un message en appuyant sur l’icône Répondre. Tournez la molette de réglage pour Activez l’application « Sony | Music Center », puis sélectionner [CONNECT], puis appuyez appuyez sur l’icône [Reply] (Répondre). dessus.
  • Page 102: Utilisation De Siri Eyes Free

    Remarques  Il est possible que l’iPhone ne reconnaisse pas votre Utilisation de Siri Eyes Free voix, en fonction des conditions dans lesquelles vous l’utilisez. (Par exemple, si votre véhicule est en Siri Eyes Free vous permet d’utiliser un iPhone en mouvement.) mode mains libres, en parlant simplement dans le ...
  • Page 103: Réglages

    (SOUND), Configuration de l’affichage lorsque la source est désactivée et que l’horloge (DISPLAY), Configuration de BLUETOOTH est affichée.) (BLUETOOTH), Configuration de Sony | Music Center STR CONTROL (commande au volant) (SONY APP) Permet de sélectionner le mode d’entrée de la télécommande connectée.
  • Page 104 EDIT CUSTOM AF/TA (fréquences alternatives/messages de Permet d’enregistrer les fonctions (SOURCE, ATT, radioguidage) VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) Permet de sélectionner le réglage des dans la télécommande au volant : fréquences alternatives (AF) et des messages de ...
  • Page 105: Configuration Du Son (Sound)

    FIRMWARE FADER (Disponible uniquement lorsque la source est Permet de régler le niveau relatif : [FRONT-15] – désactivée et que l’horloge est affichée.) [CENTER] – [REAR-15]. Permet de vérifier/mettre à jour la version du S.WOOFER (caisson de graves) firmware. Pour plus d’informations, visitez le site SW LEVEL (niveau du caisson de graves) d’assistance à...
  • Page 106: Configuration De L'affichage (Display)

    Configuration de l’affichage Configuration de BLUETOOTH (DISPLAY) (BLUETOOTH) DIMMER PAIRING (page 9) Permet de modifier la luminosité de l’affichage : Permet de connecter jusqu’à deux périphériques [ON], [OFF], [CLK] (horloge). BLUETOOTH : [DEVICE 1], [DEVICE 2]. Pour activer cette fonction uniquement pendant [DEVICE 1] ou [DEVICE 2] est remplacé...
  • Page 107: Configuration De Sony | Music Center (Sony App)

    AUTO LAUNCH Permet d’activer le lancement automatique de Pour mettre à jour le firmware, consultez le site « Sony | Music Center » : [ON], [OFF]. d’assistance à l’adresse mentionnée sur la Lorsque [ON] est sélectionné, « Sony | Music couverture arrière, puis suivez les instructions en...
  • Page 108: Entretien

    Si vous avez des questions concernant cet appareil ou si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony le plus proche. À propos de l’iPod Entretien  Vous pouvez connecter les modèles d’iPod suivants.
  • Page 109: Spécifications

    FLAC (.flac) Spécifications Profondeur de bit : 16 bits, 24 bits Taux d’échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz Radio Communication sans fil DAB/DAB+ Système de communication : Plage de syntonisation : BLUETOOTH Standard version 3.0 174,928 MHz – 239,200 MHz Sortie : Borne d’antenne : norme BLUETOOTH Classe de puissance 2...
  • Page 110: Généralités

    Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth  Ni le nom de Xiph.org Foundation, ni celui de ses SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation contributeurs ne peut être utilisé pour soutenir sous licence uniquement. Les autres marques ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel...
  • Page 111: Dépannage

     Augmentez le volume de l’appareil et du CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DU COPYRIGHT ET SES CONTRIBUTEURS « EN L’ETAT » périphérique connecté. SANS QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE Aucun bip n’est émis. OU IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER, ...
  • Page 112: Réception Radio

    Réception radio Lecture de périphériques USB Impossible de capter des stations. Ce lecteur ne permet pas la lecture d’éléments Le son comporte des parasites. via un concentrateur USB.  Le raccordement n’est pas correct.  Cet appareil ne peut pas reconnaître les ...
  • Page 113: Fonction Nfc

     La lecture peut ne pas fonctionner Aucune sonnerie. correctement en fonction du smartphone  Adaptez le volume en tournant la molette de Android utilisé. réglage lorsque vous recevez un appel.  Selon le périphérique connecté, la sonnerie peut Fonction NFC ne pas être transférée correctement.
  • Page 114 L’appairage a échoué, le temps alloué ayant été automatiquement sur [BT AUDIO]. dépassé.  L’application « Sony | Music Center » ou la  Selon le périphérique connecté, le temps alloué fonction BLUETOOTH n’a pas fonctionné pour l’appairage peut être court.
  • Page 115: Messages

     Il n’existe aucune information d’étiquette pour le automatiquement déconnectée lorsque l’affichage passe sur [IPOD]. service DAB actuel.  L’application « Sony | Music Center » installée sur NO SERV (Aucun service) l’iPhone/iPod ne prend pas en charge la lecture d’un iPod.
  • Page 116: Pour Utiliser La Télécommande Au Volant

    ERROR : l’opération choisie n’a pas pu être des touches. exécutée.  Attendez quelques instants, puis réessayez. OPEN APP : l’application « Sony | Music Center » ne fonctionne pas actuellement.  Lancez l’application. UNKNOWN : un nom ou un numéro de téléphone ne peut pas être affiché.
  • Page 117: Pour Le Fonctionnement De La Mise À Jour Du Firmware

    OFF et ne retirez pas le périphérique USB (page 27).  Insérez le périphérique USB contenant le programme de mise à jour, puis appuyez sur ENTER. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 118: Raccordement/Installation

    Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation Attention    Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.  Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par ×...
  • Page 119: Raccordement

    Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance*  Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 40). Voir « Schéma de raccordement électrique » (page 41) pour plus de détails. d’une télécommande filaire (non fournie)* de l’antenne du véhicule* de l’antenne DAB (non fournie)* *1 Non fourni...
  • Page 120: Connexion Aisée D'un Caisson De Graves

    Connexion aisée d’un caisson de graves Raccordements Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans Si vous disposez d’une antenne électrique amplificateur de puissance pour autant qu’il soit dépourvue de relais, vous risquez de raccordé à un cordon de haut-parleur arrière. l’endommager si vous raccordez cet appareil à...
  • Page 121: Schéma De Raccordement Électrique

    Après avoir fait correspondre correctement les Schéma de raccordement électrique raccordements et les câbles d’alimentation commutée, raccordez l’appareil à l’alimentation du Vérifiez le connecteur d’alimentation auxiliaire de véhicule. Si vous avez des questions et si vous votre véhicule et faites correspondre correctement rencontrez des problèmes pour le raccordement de les raccordements selon le véhicule.
  • Page 122: Montage De L'appareil Dans Le Tableau De Bord

    Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
  • Page 124 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano Con la presente, Sony Corporation dichiara che smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/ potenziali conseguenze negative per l’ambiente e...
  • Page 125 BLUETOOTH nei seguenti I servizi offerti da terze parti possono essere luoghi per prevenire il rischio di incidenti. cambiati, sospesi o interrotti senza preavviso. Sony  In presenza di gas infiammabili, in ospedale, su declina ogni responsabilità in questo genere di treni e aeroplani, nelle stazioni di servizio situazioni.
  • Page 126 Impostazione dell’orologio ....7 Impostazioni Sony | Music Center (SONY APP) Controllo della tensione della batteria ..8 .
  • Page 127: Guida Alle Parti E Ai Comandi

    Guida alle parti e ai comandi Unità principale  Tasto rilascio pannello anteriore Contrassegno N Toccare la manopola di controllo con uno  SRC (sorgente) smartphone Android per stabilire una Per accendere l’apparecchio. connessione BLUETOOTH. Per cambiare la sorgente.  Finestra del display Tenere premuto per 1 secondo per disattivare la ...
  • Page 128  Microfono (pannello interno) Durante la riproduzione: Per impostare il modo sfoglia. Per assicurare il corretto funzionamento (Non disponibile quando è selezionato [BT dell’impianto vivavoce, non coprire il microfono AUDIO] o è collegato un dispositivo USB in con nastro adesivo o simili. modalità...
  • Page 129: Operazioni Preliminari

    Installazione del pannello anteriore Operazioni preliminari Rimozione del pannello anteriore Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore. Tenere premuto OFF  fino allo spegnimento dell’apparecchio, quindi Azzeramento dell’apparecchio premere il tasto rilascio pannello anteriore , infine tirare il pannello Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, verso di sé...
  • Page 130: Controllo Della Tensione Della Batteria

    Per visualizzare l’orologio Per gli smartphone con il sistema operativo Android 4.0 o precedente, è necessario scaricare l’app “NFC Premere DSPL. Easy Connect” disponibile su Google Play™. In certi paesi/regioni l’app potrebbe non essere disponibile per il download. Controllo della tensione della Attivare la funzione NFC sullo batteria smartphone.
  • Page 131 Selezionare [DSX-XXXX] (nome del Associazione e connessione con un modello in uso) visualizzato sul display dispositivo BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH. Se il nome del modello in uso non è Quando si esegue la connessione a un dispositivo visualizzato, ripetere la procedura dal punto 2. BLUETOOTH per la prima volta è...
  • Page 132 Per disconnettere il dispositivo associato Per connettere l’ultimo dispositivo che è Eseguire i punti da 2 a 4 per disconnettere il stato connesso all’apparecchio dispositivo BLUETOOTH dopo che è stato associato Attivare la funzione BLUETOOTH sul dispositivo all’apparecchio. BLUETOOTH. Per stabilire la connessione con un dispositivo audio, premere SRC per selezionare [BT AUDIO], Connessione a un dispositivo quindi premere ...
  • Page 133: Collegamento Di Un Dispositivo Usb

    Note  Non è possibile eseguire l’associazione BLUETOOTH Collegamento di un altro automatica se l’apparecchio è già connesso a un altro dispositivo audio portatile dispositivo BLUETOOTH. In tal caso, disconnettere l’altro dispositivo ed eseguire nuovamente la connessione con l’iPhone/iPod. Spegnere il dispositivo audio portatile. ...
  • Page 134: Ascolto Della Radio

    Memorizzazione manuale di un servizio Ascolto della radio Durante la ricezione del servizio che si desidera memorizzare, tenere premuto Ascolto della radio un tasto numerico (da 1 a 6) fino a visualizzare [MEM]. Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER].
  • Page 135: Utilizzo Di Fm/Mw/Lw

    Ruotare la manopola di controllo per Utilizzo di FM/MW/LW selezionare [SET ANNC-ON] o [SET ANNC- OFF], quindi premere la manopola. Nota Memorizzazione automatica (BTM) Durante un annuncio DAB il volume viene regolato sul livello impostato per TA in RDS (pagina 14). Premere MODE per cambiare banda Ascolto dello stesso programma o di un (FM1, FM2, MW o LW).
  • Page 136: Ricezione Delle Stazioni Memorizzate

    Regolazione del livello del volume durante Ricezione delle stazioni memorizzate la ricezione di un notiziario sul traffico Il livello del volume viene memorizzato anche per i Selezionare la banda, quindi premere un notiziari sul traffico successivi, indipendentemente tasto numerico (da 1 a 6). dal normale livello del volume.
  • Page 137: Riproduzione

    Durante la ricezione FM Premere PTY. Riproduzione Ruotare la manopola di controllo fino a Riproduzione di un dispositivo visualizzare il tipo di programma desiderato, quindi premere la manopola. L’apparecchio avvia la ricerca di una stazione Nelle presenti Istruzioni per l’uso il termine “iPod” che trasmette il tipo di programma selezionato.
  • Page 138: Riproduzione Di Un Dispositivo Bluetooth

     [BT AUDIO] non viene visualizzato sul display mentre Per interrompere la riproduzione l’applicazione “Sony | Music Center” è in esecuzione Tenere premuto OFF per 1 secondo. tramite la funzione BLUETOOTH. Per rimuovere il dispositivo...
  • Page 139: Ricerca Di Un Brano In Base Al Nome (Quick-Browzer™)

    Premere ENTER per tornare al modo Ricerca di un brano in base al nome Quick-BrowZer. (Quick-BrowZer™) Viene visualizzata la voce selezionata. Non disponibile quando è collegato un dispositivo Ruotare la manopola di controllo per USB in modalità Android o un iPod. selezionare la voce desiderata, quindi premere la manopola.
  • Page 140: Chiamate In Vivavoce (Esclusivamente Tramite Bluetooth)

    Dalla rubrica Chiamate in vivavoce (esclusivamente Premere CALL. tramite BLUETOOTH) Quando all’apparecchio sono collegati due telefoni cellulari, ruotare la manopola di controllo per selezionare uno dei telefoni, Per utilizzare un telefono cellulare, connetterlo quindi premere la manopola. all’apparecchio. All’apparecchio possono essere connessi due telefoni cellulari.
  • Page 141: Operazioni Disponibili Durante Una Chiamata

    Ruotare la manopola di controllo per Tramite composizione del numero selezionare [VOICE DIAL], quindi premere la manopola. Premere CALL. In alternativa, tenere premuto VOICE per più di 2 Quando all’apparecchio sono collegati due secondi. telefoni cellulari, ruotare la manopola di controllo per selezionare uno dei telefoni, Pronunciare il comando vocale quindi premere la manopola.
  • Page 142: Funzioni Utili

    Center” tramite l’iPhone/smartphone Android. Ruotare la manopola di controllo per selezionare  Ciò che può essere controllato tramite “Sony | Music [CONNECT], quindi premere la manopola. Center” varia a seconda del dispositivo connesso.  Per utilizzare le funzionalità “Sony | Music Center”,...
  • Page 143: Android

    Rispondi. non funzionare correttamente.  Utilizzare il riconoscimento vocale in situazioni in cui Attivare l’applicazione “Sony | Music Center”, quindi toccare l’icona [Reply] (Rispondi). disturbi come il rumore del motore sono ridotti al Nell’applicazione “Sony | Music Center” viene minimo.
  • Page 144: Impostazioni

    Impostazioni generali (GENERAL), impostazioni audio (SOUND), impostazioni di visualizzazione (DISPLAY), impostazioni BLUETOOTH (BLUETOOTH), impostazioni di Sony | Music Center (SONY APP) Premere MENU. Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di impostazione, quindi premere la manopola.
  • Page 145: Impostazione Generale (General)

    Ruotare la manopola di controllo per CUSTOM Modo di immissione per il telecomando da selezionare le opzioni, quindi premere la volante manopola. PRESET Modo di immissione per il telecomando Per tornare al display precedente cablato escluso il telecomando da volante Premere (indietro).
  • Page 146: Impostazione Dell'audio (Sound)

    CT (ora) FIRMWARE Consente di attivare/disattivare la funzione CT: (Disponibile solo quando la sorgente è [ON], [OFF]. disattivata ed è visualizzato l’orologio.) Consente di controllare/aggiornare la versione AF/TA (frequenze alternative/notiziari sul traffico) del firmware. Per ulteriori informazioni, visitare il Consente di selezionare l’impostazione sito di assistenza riportato sulla retrocopertina.
  • Page 147: Impostazione Del Display (Display)

    BALANCE Impostazione del display Consente di regolare il bilanciamento dell’audio: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15]. (DISPLAY) FADER DIMMER Consente di regolare il livello relativo: Consente di modificare la luminosità del display: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. [ON], [OFF], [CLK] (orologio). S.WOOFER (subwoofer) Per impostare questa funzione in modo che sia SW LEVEL (livello subwoofer)
  • Page 148: Impostazione Della Funzione Bluetooth

    BLUETOOTH: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. “Sony | Music Center”: [ON], [OFF]. Una volta completata l’associazione, [DEVICE 1] o Se è selezionato [ON], “Sony | Music Center” si [DEVICE 2] viene sostituito dal nome del collegherà automaticamente una volta dispositivo associato.
  • Page 149: Informazioni Aggiuntive

    Ordine di riproduzione dei file audio Informazioni aggiuntive Cartella (album) Aggiornamento del firmware File audio (brano) Per aggiornare il firmware, visitare il sito dedicato all’assistenza riportato sulla retrocopertina e seguire le istruzioni online. Note  È necessario l’utilizzo di un dispositivo USB (non in dotazione) per l’aggiornamento del firmware.
  • Page 150: Manutenzione

    Gamma di frequenze: Per eventuali domande o problemi riguardanti 87,5 MHz – 108,0 MHz l’apparecchio non trattati nel presente manuale, Terminale dell’antenna: rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Connettore dell’antenna esterna Sensibilità utilizzabile: 7 dBf Selettività: 75 dB a 400 kHz Manutenzione...
  • Page 151: Comunicazione Wireless

    Specifiche banda di frequenza e potenza massima registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di NFC: 13,56 MHz < 60 dBμA/m a 10 m tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o Amplificatore di potenza marchi di fabbrica registrati sono di proprietà...
  • Page 152: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di IL SOFTWARE È FORNITO DAI DETENTORI DEL proprietà intellettuale di Microsoft Corporation. COPYRIGHT E DAI COLLABORATORI “COSÌ COM’È” E L’uso o la distribuzione della tecnologia in NON SI RICONOSCE ALCUNA ALTRA GARANZIA questione al di fuori del presente prodotto sono ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO vietati senza apposita licenza concessa da...
  • Page 153  Il volume dell’apparecchio e/o del dispositivo Ricezione radiofonica collegato è molto basso.  Aumentare il volume dell’apparecchio o del Non è possibile ricevere le stazioni. dispositivo collegato. L’audio è disturbato.  Il collegamento non è corretto. Non viene emesso alcun segnale acustico. ...
  • Page 154: Riproduzione Mediante Un Dispositivo

    L’audio non viene emesso durante la Riproduzione mediante un dispositivo riproduzione in modalità Android.  Quando l’apparecchio è in modalità Android, l’audio viene emesso soltanto dallo smartphone Non è possibile eseguire la riproduzione Android. mediante un hub USB.  Controllare lo stato dell’applicazione per la ...
  • Page 155 Non è possibile stabilire una connessione. Il telefono non è connesso.  La connessione è controllata da un lato  Quando viene riprodotto audio tramite (l’apparecchio o il dispositivo BLUETOOTH), non BLUETOOTH, il telefono non è connesso, neanche da entrambi. se si preme CALL.
  • Page 156: Messaggi

    “Sony | Music Center”  L’apparecchio potrebbe non essere in grado di (pagina 20). eseguire l’associazione con un dispositivo La connessione con “Sony | Music Center” viene BLUETOOTH associato in precedenza dopo scollegata automaticamente quando la modalità l’inizializzazione dell’apparecchio se le USB dell’apparecchio è...
  • Page 157 USB ERROR: non è possibile riprodurre il dispositivo USB. APP DISCNCT: l’applicazione è disconnessa.  Collegare nuovamente il dispositivo USB.  Eseguire la connessione con “Sony | Music Center” (pagina 20). USB NO DEV: il dispositivo USB non è collegato o non è riconosciuto.
  • Page 158 (pagina 27).  Eseguire la connessione BLUETOOTH e stabilire  Inserire il dispositivo USB che contiene nuovamente la connessione con “Sony | Music l’aggiornatore, quindi premere ENTER. Center” (pagina 20). Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, APP SOUND: una schermata di impostazioni audio rivolgersi al più...
  • Page 159: Collegamenti E Installazione

    Elenco dei componenti per Collegamenti e installazione l’installazione Attenzione    Portare tutti i cavi di messa a terra a un punto di massa comune.  Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle ×...
  • Page 160: Connessioni

    Connessioni Subwoofer* Amplificatore di potenza*  Per ulteriori informazioni, consultare “Collegamenti” (pagina 39). Consultare “Diagramma dei collegamenti di alimentazione” (pagina 40) per ulteriori informazioni. da un telecomando cablato (non in dotazione)* dall’antenna dell’auto* dall’antenna DAB (non in dotazione)* *1 Non in dotazione *4 A seconda del tipo di auto, utilizzare un adattatore per il telecomando cablato (non in dotazione).
  • Page 161: Collegamento Dei Diffusori

    Collegamento semplice del subwoofer Collegamenti È possibile utilizzare un subwoofer senza un Quando si collega l’apparecchio con il cavo di amplificatore di potenza quando è collegato a un alimentazione in dotazione  si potrebbe cavo del diffusore posteriore. danneggiare l’antenna elettrica, se questa non dispone di scatola a relè.
  • Page 162: Installazione

    Se l’auto è sprovvista della posizione ACC Diagramma dei collegamenti di (accessoria) alimentazione Rosso Rosso Controllare il connettore di alimentazione ausiliaria e far corrispondere correttamente i collegamenti dei cavi a seconda dell’automobile. Connettore di alimentazione ausiliaria Giallo Giallo Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato i cavi di alimentazione, collegare l’apparecchio all’alimentazione dell’automobile.
  • Page 163: Montaggio Dell'apparecchio Sul Cruscotto

    Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell’alimentazione e sostituire il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Page 164 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se Por la presente, Sony Corporation declara que este desechan correctamente, usted ayuda a prevenir equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 165  Esta unidad es compatible con prestaciones de Precaución seguridad conformes con la norma BLUETOOTH SONY NO SE HACE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO para proporcionar una conexión segura cuando DE DAÑOS ACCIDENTALES, INDIRECTOS, se utiliza la conexión inalámbrica BLUETOOTH,...
  • Page 166 Reinicio de la unidad ......7 Configuración de Sony | Music Center (SONY APP) Ajuste del reloj......7 .
  • Page 167: Guía De Elementos Y Controles

    Guía de elementos y controles Unidad principal  Botón de desbloqueo del panel frontal Marca N Toque el dial de control con el smartphone  SRC (fuente) Android para establecer la conexión Encienda la unidad. BLUETOOTH. Cambie de fuente.  Visor Mantenga el botón pulsado durante 1 segundo ...
  • Page 168  Puerto USB Durante la reproducción: Acceda al modo de búsqueda.  Micrófono (panel interior) (No disponible si se ha seleccionado [BT AUDIO] Para que la función manos libres funcione o si hay conectado un dispositivo USB en modo correctamente, no cubra el micrófono con cinta Android o un iPod.) adhesiva, etc.
  • Page 169: Procedimientos Iniciales

    Reinicio de la unidad Procedimientos iniciales Debe reiniciar la unidad antes de utilizarla por primera vez, después de sustituir la batería del Extracción del panel frontal vehículo o de cambiar las conexiones. Pulse DSPL y (atrás)/MODE durante Puede desmontar el panel frontal de esta unidad para evitar robos.
  • Page 170: Preparación De Un Dispositivo Bluetooth

    Junte la parte con la marca N de la Preparación de un dispositivo unidad con la parte de la marca N del smartphone. BLUETOOTH Puede escuchar música o realizar llamadas manos libres, en función del dispositivo BLUETOOTH compatible, como un smartphone, un teléfono móvil o un dispositivo de audio (de ahora en adelante, “dispositivo BLUETOOTH”, si no se indica otra denominación).
  • Page 171 Pulse MENU, gire el dial de control para Seleccione esta unidad en el dispositivo seleccionar [BLUETOOTH] y, a BLUETOOTH para establecer la conexión continuación, púlselo. BLUETOOTH. se encenderá cuando se establezca la Gire el dial de control para seleccionar conexión. [SET PAIRING] y púlselo.
  • Page 172: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Iconos que aparecen en la pantalla: Conecte un iPhone/iPod al puerto USB. Se ilumina cuando se pueden realizar llamadas con manos libres al habilitar el HFP (Perfil de manos libres). Se ilumina cuando se permite la reproducción en el dispositivo de audio al habilitar el A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
  • Page 173: Conexión De Otros Dispositivos De Audio/Vídeo

    Conexión de otros dispositivos Escuchar la radio de audio/vídeo portátiles Escuchar la radio Apague el dispositivo de audio portátil. Para escuchar la radio, pulse SRC y, a continuación, Baje el volumen de la unidad. seleccione [TUNER]. Al seleccionar la banda DAB por primera vez Conecte el dispositivo de audio portátil después de cambiar la batería del vehículo o al conector para entrada AUX (minitoma...
  • Page 174 Nota Almacenamiento manual de un servicio Durante un anuncio de DAB, el volumen se ajusta al nivel definido para TA en RDS (página 14). Durante la recepción del servicio que Para escuchar el mismo programa o uno desea almacenar, mantenga pulsado un similar aunque la recepción sea mala botón numérico (de 1 a 6) hasta que Ajuste [SET SOFTLINK] en [ON] (página 23).
  • Page 175: Utilización De Fm/Mw/Lw

    Recepción de emisoras almacenadas Utilización de FM/MW/LW Seleccione la banda y, a continuación, toque el número de presintonía deseado Almacenamiento automático (BTM) (1 a 6). Pulse MODE para cambiar de banda (FM1, FM2, MW o LW). Utilización del sistema de datos Pulse MENU, gire el dial de control para de radio (RDS) seleccionar [GENERAL] y, a continuación,...
  • Page 176 Para ajustar el nivel de volumen durante un Durante la recepción FM anuncio de tráfico Pulse PTY. El nivel se almacenará en la memoria para futuros anuncios de tráfico, independientemente del nivel Gire el dial de control hasta que aparezca de volumen regular.
  • Page 177: Reproducción

    Antes de establecer una conexión, seleccione el modo USB (modo Android o modo MSC/MTP) en función del dispositivo USB (página 23). Reproducción Conecte el dispositivo USB al puerto USB Reproducción de un dispositivo (página 10). Se inicia la reproducción. Si ya hay un dispositivo conectado, pulse SRC para seleccionar [USB] (aparece [IPD] en la En este Manual de instrucciones, “iPod”...
  • Page 178: Búsqueda Y Reproducción De Pistas

    Cuando aparezca la lista de pistas, pulse  [BT AUDIO] no aparecerá en la pantalla mientras se (atrás) varias veces para ver la lista de reproduce la aplicación “Sony | Music Center” a través búsqueda que desee. de la función BLUETOOTH.
  • Page 179: Llamadas Manos Libres (Solo Mediante Bluetooth)

    Búsqueda omitiendo elementos (modo salto) Llamadas manos libres (solo mediante BLUETOOTH) No disponible si hay conectado un dispositivo USB en modo Android o un iPod. Para utilizar un teléfono móvil, conéctelo a la Durante la reproducción USB, pulse unidad. Puede conectar dos teléfonos móviles a la (buscar).
  • Page 180 Gire el dial de control para introducir el Desde la agenda telefónica número de teléfono y, por último, seleccione [ ] (espacio) y pulse ENTER*. Pulse CALL. La llamada telefónica comenzará. Cuando dos teléfonos móviles estén conectados a la unidad, gire el dial de control * Para modificar la indicación digital, pulse /...
  • Page 181: Operaciones Disponibles Durante Una Llamada

    Debe descargar la última versión de la aplicación persona que habla “Sony | Music Center” desde la App Store en el caso Gire el dial de control durante una llamada. del iPhone o desde Google Play en el caso de un smartphone con sistema Android.
  • Page 182: Android

    Puede responder un mensaje tocando el icono de [CONNECT] y púlselo. responder. Se iniciará la conexión con el iPhone o Active la aplicación “Sony | Music Center” y toque el icono [Reply] (responder). smartphone con sistema Android. Aparecerá la pantalla de entrada de mensajes en la Para más información sobre las operaciones en...
  • Page 183: Android)

    Notas Notas  Es posible que el reconocimiento de voz no esté  Puede que el iPhone no reconozca su voz según las disponible en algunos casos. condiciones de uso. (Por ejemplo, si se encuentra en  Puede que el reconocimiento de voz no funcione un automóvil en movimiento.) ...
  • Page 184: Cancelación Del Modo Demo

    (SOUND), Configuración de pantalla usarlo. (DISPLAY), Configuración de BLUETOOTH CUSTOM (BLUETOOTH), Configuración de Sony | Music Modo de entrada del mando a distancia en el Center (SONY APP) volante Pulse MENU.
  • Page 185 EDIT CUSTOM BTM (memoria de mejor sintonización) (página 13) Registra las funciones (SOURCE, ATT, VOL +/–, (Disponible solo si se ha seleccionado el SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) en el sintonizador (FM/MW/LW).) mando a distancia en el volante: ...
  • Page 186: Ajustes De Sonido (Sound)

    HPF FREQ (frecuencia de filtro de paso alto) Ajustes de sonido (SOUND) Selecciona la frecuencia de corte del altavoz frontal/trasero: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. Este menú de ajustes está disponible al seleccionar una fuente cualquiera. AUX VOL (volumen AUX) Ajusta el nivel de volumen de cada dispositivo EQ10 PRESET auxiliar conectado: [+18 dB] –...
  • Page 187: Ajustes De Bluetooth (Bluetooth)

    [DEVICE 1] o el dispositivo de audio compatible con A2DP CONNECT actual. Activa y finaliza la función “Sony | Music Center” (conexión). RINGTONE Selecciona si esta unidad o el teléfono móvil conectado emite el tono de timbre: [1] (esta unidad), [2] (teléfono móvil).
  • Page 188: Información Adicional

    Orden de reproducción de archivos de audio Información adicional Actualización del firmware Carpeta (álbum) Archivo de audio (pista) Para actualizar el firmware, visite el sitio web de asistencia de la contraportada y siga las instrucciones. Notas  Es necesario utilizar un dispositivo USB (no suministrado) para actualizar el firmware.
  • Page 189: Mantenimiento

    Conector de antena externa este manual, póngase en contacto con su Sensibilidad: 7 dBf distribuidor Sony más cercano. Selectividad: 75 dB a 400 kHz Relación señal-ruido: 73 dB Separación: 50 dB a 1 kHz Mantenimiento Respuesta de frecuencia: 20 Hz –...
  • Page 190 La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas dispositivos. comerciales registradas propiedad de Bluetooth Comunicación NFC SIG, Inc. y Sony Corporation dispone de la licencia correspondiente para utilizar dichas marcas. Las Banda de frecuencia y potencia máxima otras marcas comerciales y nombres de marcas NFC: 13,56 MHz <...
  • Page 191: Solución De Problemas

    Este producto está protegido por determinados ESTE SOFTWARE HA SIDO PROPORCIONADO POR derechos de propiedad intelectual de Microsoft LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y SUS Corporation. Queda prohibido el uso o distribución COLABORADORES “TAL CUAL” Y SE RENUNCIA A de esta tecnología fuera de este producto sin las CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, licencias correspondientes de Microsoft o una filial...
  • Page 192: Recepción De Radio

    General Los botones de las operaciones no funcionan.  Pulse DSPL y (atrás)/MODE durante más de No se escucha ningún sonido o el sonido es muy 2 segundos para reiniciar la unidad. bajo. El contenido almacenado en la memoria se borra. ...
  • Page 193 El nombre del servicio del programa parpadea. No se emite sonido durante la reproducción en el  No hay frecuencia alternativa para la emisora modo Android.  Cuando la unidad está en el modo Android, el actual.  Pulse  (SEEK –/+) mientras el nombre sonido se emite únicamente por el smartphone del servicio del programa parpadea.
  • Page 194 No es posible establecer la conexión. El teléfono no está conectado.  La conexión se controla desde uno de los lados  Al reproducir audio por BLUETOOTH, el teléfono (de esta unidad o del dispositivo BLUETOOTH), no se conecta por más que presione CALL. ...
  • Page 195: Mensajes

     Según el dispositivo de conexión, es posible que cambia a [IPOD].  La aplicación “Sony | Music Center” en el iPhone el límite de tiempo para realizar el emparejamiento sea breve. o iPod no es compatible con la reproducción a ...
  • Page 196 USB ERROR: el dispositivo USB no puede APP DISCNCT: la aplicación está desconectada. reproducirse.  Establezca la conexión con “Sony | Music Center”  Conecte de nuevo el dispositivo USB. (página 19). USB NO DEV: no hay ningún dispositivo USB APP DISPLAY: hay una pantalla de configuración...
  • Page 197 Sony más  Salga de la pantalla de configuración del sonido cercano. de la aplicación para poder utilizar el botón. OPEN APP: la aplicación “Sony | Music Center” no funciona.  Inicie la aplicación. Utilización del mando a distancia en el...
  • Page 198: Conexión/Instalación

    Lista de piezas para la Conexión/Instalación instalación Precauciones    Dirija todos los cables de masa a un punto de masa común.  Evite que los cables queden atrapados bajo un tornillo o en piezas móviles (p. ej., rieles de ×...
  • Page 199: Conexión

    Conexión Altavoz potenciador de graves* Amplificador de potencia*  Para obtener más información, consulte “Establecimiento de conexiones” (página 38). Consulte “Diagrama de conexión de la alimentación” (página 39) para obtener información más detallada. desde un control remoto con cable (no suministrado)* de la antena de un vehículo* de la antena DAB (no suministrada)*...
  • Page 200: Conexión Del Altavoz

    Conexión fácil de altavoz potenciador de Establecimiento de conexiones graves Si tiene una antena motorizada sin caja de relés, la Puede utilizar un altavoz potenciador de graves sin conexión de esta unidad con el cable de conexión un amplificador de potencia si está conectado a un de alimentación suministrado ...
  • Page 201: Instalación

    Para los vehículos sin posición ACC Diagrama de conexión de la Rojo Rojo alimentación Compruebe el conector de alimentación auxiliar de su vehículo y conecte los cables correctamente en función del vehículo. Amarillo Amarillo Conector de alimentación auxiliar Después de establecer las conexiones y cambiar los cables de alimentación correctamente, conecte la unidad a la fuente de alimentación del vehículo.
  • Page 202: Sustitución De Fusibles

    Si se funde el fusible, compruebe la conexión de la alimentación y sustituya el fusible. Si se vuelve a fundir el fusible después de sustituirlo, puede que haya una avería interna. En ese caso, consulte al distribuidor Sony más cercano.
  • Page 206 Suomi http://www.compliance.sony.de/ Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on Hrvatski direktiivin 2014/53/EU mukainen. Sony Corporation ovime izjavljuje da je ova oprema EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen u skladu s Direktivom 2014/53/EU. täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je internetosoitteessa: na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Page 207 Latviešu Slovensky Ar šo Sony Corporation deklarē, ka šī iekārta atbilst Sony Corporation potrjuje, da je ta oprema skladna direktīvai 2014/53/ES. z Direktivo 2014/53/EU. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo šādā...
  • Page 208: Support Site

    Web: http://www.sony.eu/support Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registre su producto online en: http://www.sony.eu/mysony http://www.sony.net/ ©2017 Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières