Page 70
(Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de de l’Union Européenne 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACC Veillez à activer la fonction arrêt automatique La technologie de reconnaissance des données (page 28). audio/vidéo et les données associées sont fournies L’appareil s’éteint alors complètement et par Gracenote®.
Page 72
Table des matières Préparation iPod Réinitialisation de l’appareil ....6 Lecture sur un iPod ..... 19 Désactivation du mode Démo .
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : http://support.sony-europe.com/ Fournit des informations relatives aux : • modèles et fabricants de lecteurs audio numériques compatibles ;...
Préparation Préparation de la mini- télécommande Réinitialisation de l’appareil Retirez la feuille isolante. Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade (page 7) et appuyez sur la touche RESET (page 8) avec un objet pointu, comme un stylo à...
Retrait de la façade Installation de la façade Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour l’appareil, puis poussez légèrement sur le côté le protéger du vol. gauche pour l’enclencher. Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) de Alarme d’avertissement l’appareil pour le faire fonctionner.
Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal E Multi-sélecteur Sans la façade Tournez cette commande pour : régler le volume/sélectionner un paramètre de menu. Poussez-la vers le haut/le bas/la gauche/la Cette section contient les instructions relatives à droite pour : sélectionner un paramètre de l’emplacement des commandes et aux opérations menu.
Page 77
F Récepteur de la mini-télécommande G Fenêtre d’affichage H Touche OPEN page 7 I Connecteur USB (externe) page 15, 20 Permet de raccorder un périphérique USB. J Touche (BACK) Permet de revenir à l’écran précédent. K Touche MODE page 11, 14, 18, 19, 20, 21, 22 Appuyez pour : sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO))/changer de...
I Touche SOUND Mini-télécommande RM-X174 Permet de valider un réglage du son. J Touche MODE Appuyez pour : sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO))/basculer entre les SOURCE SOUND MODE périphériques USB interne/externe (USB). MENU Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour : activer/désactiver la commande passager* ENTER...
Radio Réception des stations mémorisées Mémorisation et réception des Vous pouvez afficher la liste des fréquences. stations Sélectionnez la bande, puis appuyez (BROWSE). La liste des présélections s’affiche. Avertissement Pour syntoniser des stations pendant que vous Poussez le multi-sélecteur vers le conduisez, utilisez la fonction BTM haut/le bas pour sélectionner la (Mémorisation des meilleurs accords) afin...
Remarques Fonction RDS • Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas tous disponibles. • La fonction RDS ne fonctionne pas correctement si Aperçu le signal de retransmission est faible ou si la station Les stations FM disposant du système RDS syntonisée ne transmet pas de données RDS.
Fonction de liaison locale (Royaume- Types d’émissions Uni uniquement) News (Nouvelles), Current Affairs (Dossiers Cette fonction vous permet de sélectionner d’actualité), Information (Informations), d’autres stations locales de la région, même si Sport (Sports), Education (Education), elles ne figurent pas dans votre liste des Drama (Théâtre), Cultures (Culture), présélections.
Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site Web d’assistance. Site d’assistance http://support.sony-europe.com/ • Des périphériques USB de stockage de masse (MSC) compatibles avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet appareil. • Le codec correspondant est MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) et AAC (.mp4).
Si un périphérique USB est déjà raccordé, Si un périphérique USB est déjà raccordé, répétez l’étape 6 pour lancer la lecture. répétez l’étape 3 pour lancer la lecture. Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) et Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour arrêter la lecture.
Appuyez sur (BACK). Rubriques d’affichage Une fois le réglage terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode de réception/ lecture normal. (avec la mini-télécommande) En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (1) (REP) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire A Indication de la source (MP3/WMA/AAC)
— SensMe™ Content Les fonctions « SensMe™ channels » uniques de Transfer Sony regroupent automatiquement les plages par canal et permettent d’écouter de la musique de manière intuitive. Avant d’utiliser la fonction 4 Raccordement du périphérique USB et SensMe™...
Conseil * Il se peut qu’elles ne soient pas correctement Si vous raccordez un périphérique USB inscrit détectées. contenant des plages analysées, il est possible de le désinscrire. Transfert de plages vers le périphérique USB à l’aide de « Content Transfer » Sélectionnez une plage dans la liste Pour activer la fonction SensMe™...
« Emotional » : plages romantiques. Site d’assistance « Lounge » : musique lounge. http://support.sony-europe.com/ « Dance » : plages de rhythm and rap ou de rhythm and blues. Remarques • Ne placez pas de téléphone portable ou d’appareil «...
Raccordez l’adaptateur fourni au La lecture des plages de l’iPod commence connecteur USB. automatiquement à l’endroit où vous aviez arrêté la lecture. Si un iPod est déjà raccordé, répétez l’étape 7. (« iPod » apparaît dans la fenêtre d’affichage lorsque l’iPod est identifié.) * L’affichage varie selon l’iPod ou peut ne pas apparaître en cas de raccordement d’un iPod touch.
Appuyez plusieurs fois sur • Faites glisser le TUNE TRAY pour le refermer, puis fermez la façade avant de procéder à la lecture afin (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que d’éviter tout dommage en cas d’obstacle dans la l’indication « USB » apparaisse, puis voiture, etc.
(avec la mini-télécommande) Lecture répétée En cours de lecture, appuyez Appuyez sur le multi-sélecteur et plusieurs fois sur (2) (SHUF) jusqu’à maintenez-le enfoncé. ce que le réglage souhaité apparaisse. Tournez le multi-sélecteur pour Sélectionnez Pour lire sélectionner « Repeat », puis appuyez dessus.
Tournez le multi-sélecteur jusqu’à ce Recherche d’une plage que l’élément souhaité ou un élément proche de celui-ci apparaisse. Recherche d’une plage par son L’appareil effectue des sauts par incrément de 10% du nombre total d’éléments. nom — Quick-BrowZer™ Appuyez sur le multi-sélecteur. L’affichage revient au mode Quick-BrowZer Vous pouvez facilement rechercher une plage par et l’élément sélectionné...
Pour annuler la recherche En cas de lecture en mode alphabétique « SensMe™ channels » Appuyez sur (BACK) ou poussez le multi- Si la plage recherchée est transférée par sélecteur vers la gauche. La liste des catégories « Content Transfer », les sections les plus de recherche apparaît.
Le nouveau moteur audio Advanced Sound lecture normal. Engine de Sony crée un champ acoustique idéal pour les trajets en voiture, avec traitement des Les paramètres suivants peuvent être réglés : signaux numériques. Advanced Sound Engine Le mode d’utilisation du multi-sélecteur peut...
Pour restaurer la courbe de l’égaliseur par défaut, Personnalisation de la courbe de sélectionnez « Initialize » et « Yes » à l’étape 3. l’égaliseur — EQ7 Parametric Tune Conseil Le paramètre « Custom » de EQ7 vous permet D’autres courbes d’égaliseur peuvent aussi être d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur.
Tournez le multi-sélecteur jusqu’à ce Appuyez sur le multi-sélecteur lorsque que « Listening Position Subwoofer » vous avez terminé de définir tous les apparaisse, puis appuyez dessus. paramètres. Si vous sélectionnez « Front R », « Front L », Appuyez sur (BACK).
DEV Inside Alert Correction du niveau de volume Permet d’activer la fonction Device Inside Alert — Dynamic Loudness (alerte de périphérique interne) : « off », « on ». « Dynamic Loudness » désigne la correction du Affichage niveau de volume et du gain du signal. Demo (Démonstration) En cours de réception/lecture, Permet d’activer la démonstration : «...
Regional* (page 12) Informations complémentaires BTM (page 11) Précautions *1 Lorsque la source USB/SensMe™/iPod est activée. • Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, *2 Lorsqu’une station FM est captée. laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • L’antenne électrique se déploie automatiquement. Ordre de lecture des fichiers MP3/ WMA/AAC Dossier...
Si le fusible saute, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez-le. Si le nouveau Fusible (10 A) fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Nettoyage des connecteurs Retrait de l’appareil L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont Retirez le tour de protection. souillés. Pour éviter cette situation, enlevez la façade (page 7) et nettoyez les connecteurs à l’aide 1 Retirez la façade (page 7).
Pour plus de détails sur les éditions ou Service Pack compatibles, visitez le site d’assistance suivant : Sortie : Sorties de haut-parleurs http://support.sony-europe.com/ Impédance du haut-parleur : 4 – 8 ohms Puissance de sortie maximale : 52 W × 4 (à 4 ohms) Moniteur Couleurs (16 bits) ou davantage, 800 ×...
La fonction Auto Off est inopérante. L’appareil est mis sous tension. La fonction Auto Off s’active après la mise hors tension de l’appareil. Site d’assistance t Mettez l’appareil hors tension. http://support.sony-europe.com/ Réception radio Impossible de capter des stations. Généralités Le son comporte des parasites.
Fonction RDS Affichage des erreurs et messages Une recherche (SEEK) commence après quelques secondes d’écoute. Checking La station ne diffuse pas de programmes de L’appareil confirme le raccordement d’un périphérique radioguidage (fonction TP désactivée) ou le signal USB. capté est faible. t Attendez la fin de la confirmation du raccordement.
Page 103
Offset Il est possible qu’il y ait un problème de fonctionnement. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur reste affiché, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Overload Le périphérique USB est surchargé. t Déconnectez le périphérique USB, puis changez la source en appuyant sur (SOURCE/OFF).
Page 172
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung DSX-S200X Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...