Sony DSX-S300BTX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DSX-S300BTX:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/AM
Digital Media Player
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. DSX-S300BTX Serial No.
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 8.
Pour annuler l'affichage de démonstration (Demo), reportez-vous à la page 8.
Para cancelar la pantalla de demostración (Demo), consulte la página 8.
DSX-S300BTX
©2010 Sony Corporation
4-190-902-31(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
US
FR
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSX-S300BTX

  • Page 50 Microsoft, Windows, Windows (vendu séparément). Consultez votre détaillant Vista et Windows Media et agréé Sony le plus proche pour en savoir plus sur leurs logos sont des marques de le fonctionnement du module récepteur radio commerce ou des marques satellite.
  • Page 51: Avertissement Si Le Contact De Votre Véhicule Ne Comporte Pas De Position

    iPod est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays/régions. iPhone est une marque commerciale de Apple Inc. Apple, Macintosh et iTunes sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
  • Page 52 Table des matières Préparation Périphériques USB Remarques sur la fonction Bluetooth ..7 Lecture d’un périphérique USB ... 20 Réinitialisation de l’appareil ....7 Lecture au moyen du connecteur USB Annulation du mode Demo .
  • Page 53 Recherche d’une plage Réglages du son et menu de configuration Recherche d’une plage par nom — Quick-BrowZer™....29 Changement des réglages du son ..39 Recherche d’éléments par saut Réglage des caractéristiques du son .
  • Page 54: Sites D'assistance

    Sites d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les dernières informations d’assistance sur ce produit, visitez les sites Web suivants : http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Fournissent des informations sur : • Les modèles et les fabricants de lecteurs audio numériques compatibles •...
  • Page 55: Préparation

    électroniques ou les Attention coussins de sécurité gonflables. Veuillez confier l’installation ou l’entretien de cet appareil au SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU constructeur ou au concessionnaire de votre RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, véhicule. Une installation ou une réparation INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT...
  • Page 56: Annulation Du Mode Demo

    Conseil Annulation du mode Demo Vous pouvez régler l’horloge automatiquement à l’aide de la fonction RDS (page 19). Vous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lors de l’arrêt de Retrait de la façade l’appareil. Appuyez sur le multi-sélecteur et Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour maintenez-le enfoncé.
  • Page 57: Installation De La Façade

    Installation de la façade Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche pour l’engager en position. Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) de l’appareil pour le faire fonctionner. Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
  • Page 58: Guide De Démarrage Rapide Pour La Fonction Bluetooth

    être établie automatiquement pendant le pairage. Appel en mains libres/Transmission de musique en continu Vous pouvez faire/recevoir des appels en mains libres ou écouter de la musique au moyen de cet appareil. Sites d’assistance http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV...
  • Page 59: Touches Et Icônes

    Touches et icônes Icônes Multi-sélecteur Descriptions d’état des icônes Allumée Signal Bluetooth activé. Clignotante Pairage en mode de veille. Éteinte Signal Bluetooth désactivé. Allumée Connexion établie avec un téléphone cellulaire. Clignotante Connexion en cours. Aucun téléphone cellulaire n’est connecté pour un appel en Éteinte mains libres.
  • Page 60: Connexion

    Appareil utilisé Opération Appuyez sur la touche (BLUETOOTH) et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes. Recherchez cet appareil. DR-BT30Q Sélectionnez « Sony Automotive ». Sony Automotive XXXXXXX Si la saisie d’un code d’authentification est requise sur la fenêtre d’affichage du périphérique à connecter, entrez « 0000 ».
  • Page 61: Appel En Mains Libres

    Remarque Vous pouvez établir la connexion entre cet appareil et un périphérique Bluetooth (page 32). Si vous ne parvenez pas à établir la connexion entre cet appareil et le périphérique Bluetooth, effectuez le pairage à nouveau. 3 Appel en mains libres et transmission de musique en continu Appel en mains libres Pour Opération...
  • Page 62: Emplacement Des Commandes Et Opérations De Base

    Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal C Touche PAUSE Sans la façade Permet d’interrompre la lecture. Pour annuler l’opération, appuyez à nouveau sur cette touche. D Touche (SensMe™) page 24 E Multi-sélecteur (touche ENTER/ SOUND/MENU/ (mains libres)/ (terminer l’appel)) Cette section contient les instructions relatives à...
  • Page 63 M Touche PTY/CAT* USB : page 19 Poussez-le vers le haut/le bas pour : Permet de sélectionner PTY en mode RDS. – passer d’un album à l’autre (poussez) ; N Touche DSPL (affichage)/SCRL – passer d’un album à l’autre en continu (défilement) page 22, 27 (poussez et maintenez).
  • Page 64: Mini-Télécommande Rm-X306

    Mini-télécommande RM-X306 Retirez la feuille de protection avant l’utilisation (page 8). A Touche CALL/ (mains libres) Permet de changer la source (téléphone Bluetooth). Téléphone Bluetooth : Permet de recevoir un appel. B Touche SRC (source) * Permet de mettre l’appareil en marche ; de changer la source (Radio/USB/SensMe™* périphérique audio Bluetooth/téléphone Bluetooth).
  • Page 65 Téléphone Bluetooth : Permettent d’entrer les numéros (numéro de téléphone, etc.). I Touche page 33, 34 J Touche OFF/ (terminer l’appel) Permet d’éteindre l’appareil ; d’arrêter la source ; de terminer ou refuser un appel. K Touche BLUETOOTH page 31 Permet d’activer/de désactiver le signal Bluetooth et d’effectuer le pairage.
  • Page 66: Radio

    Radio Réception des stations mémorisées Mémorisation et réception des Vous pouvez afficher automatiquement la fréquence. stations Sélectionnez la bande, puis appuyez (BROWSE). Attention La liste des stations présélectionnées Pour syntoniser des stations pendant que vous s’affiche. conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin Poussez le multi-sélecteur vers le d’éviter tout accident.
  • Page 67: Rds

    Tournez le multi-sélecteur pour sélectionner le type d’émission souhaité. Appuyez sur le multi-sélecteur. Aperçu L’appareil commence à chercher une station Les stations de radio FM dotées des services diffusant le type d’émission sélectionné. RDS (Système de radiocommunication de données) transmettent des données numériques Type d’émission inaudibles en plus du signal d’émission de radio ordinaire.
  • Page 68: Périphériques Usb

    Le TUNE TRAY s’ouvre tranquillement. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez notre site d’assistance. Sites d’assistance http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV • Vous pouvez utiliser des périphériques USB de type MSC (périphérique de stockage de masse) conformes à la norme USB.
  • Page 69: Retrait Du Périphérique Usb

    Appuyez plusieurs fois sur Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que « USB » (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que « USB » s’affiche, puis appuyez sur (MODE) s’affiche, puis appuyez sur (MODE) pour sélectionner le périphérique pour sélectionner le périphérique USB.
  • Page 70: Repeat Track Repeat Album Repeat Artist

    Appuyez sur (BACK). Éléments d’affichage Le réglage est terminé et la fenêtre d’affichage retourne au mode de réception/ lecture normal. (avec la mini-télécommande) En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (1) (REP) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse. Sélectionnez Pour lire A Indication de la source (MP3/WMA/AAC)
  • Page 71: Pour Écouter Une Musique Adaptée À Votre Humeur - Sensme

    Pendant que le périphérique USB est raccordé Les fonctions « SensMe™ channels » novatrices à votre ordinateur, glissez-déposez les plages de Sony regroupent automatiquement les plages de Windows Explorer ou iTunes, etc., vers dans des canaux pour vous permettre d’écouter «...
  • Page 72: Enregistrement D'un Périphérique Usb À L'aide De « Sensme™ Setup

    Enregistrement d’un périphérique Lecture des plages d’un canal USB à l’aide de « SensMe™ — SensMe™ channels Setup » Les « SensMe™ channels » regroupent automatiquement les plages dans des canaux en L’enregistrement du périphérique USB est se basant sur leurs mélodies. Vous pouvez requise pour activer la fonction SensMe™...
  • Page 73: Sites D'assistance

    Réglez l’horloge (page 8) pour permettre au canal de s’afficher correctement. Sites d’assistance http://esupport.sony.com « Shuffle All » : lecture de toutes les plages http://www.sony.com/mobileAV analysées dans un ordre aléatoire. Remarques x Canaux de base •...
  • Page 74: Lecture Au Moyen Du Connecteur Usb (Externe)

    Raccordez l’adaptateur fourni au Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que « USB » connecteur USB. s’affiche, puis appuyez sur (MODE) pour sélectionner le périphérique USB. « USB Internal » s’affiche. Le iPod se met en marche automatiquement et l’indication suivante s’affiche à l’écran du iPod.* Raccordez le iPod à...
  • Page 75: Éléments D'affichage

    Raccordez le iPod au connecteur USB Remarques • Ne retirez pas le iPod pendant la lecture car cela au moyen du connecteur Dock sur le pourrait endommager les données. câble USB. • Ne placez pas d’appareils autres qu’un périphérique USB sur le TUNE TRAY, ni de corps étrangers tels que des pièces de monnaie, clés, cartes, liquides, etc.
  • Page 76: Lecture Répétée

    Conseil Appuyez plusieurs fois sur (ZAP/SHUF) Lorsque l’album, l’émission baladodiffusée, le genre, jusqu’à ce que le réglage souhaité l’artiste ou la liste de lecture est modifié(e), le numéro apparaisse. de l’élément s’affiche pendant quelques instants. Remarques • La lecture de plages en mode aléatoire est sélectionnée à...
  • Page 77: Recherche D'une Plage

    Tournez le multi-sélecteur jusqu’à ce Recherche d’une plage que l’élément souhaité ou un élément situé à proximité s’affiche. Recherche d’une plage par nom L’appareil effectue des sauts par incrément de 10 % du nombre total d’éléments. — Quick-BrowZer™ Appuyez sur le multi-sélecteur. L’affichage retourne au mode Quick-BrowZer Vous pouvez facilement rechercher une plage par et l’élément sélectionné...
  • Page 78: Pour Annuler La Recherche Alphabétique

    Pour annuler la recherche Pendant la lecture de « SensMe™ alphabétique channels » Appuyez sur (BACK) ou poussez le multi- Si la plage que vous recherchez est transférée par sélecteur vers la gauche. Une liste des catégories « Content Transfer », les passages les plus de recherche apparaît.
  • Page 79: Bluetooth (Appel En Mains Libres Et Transmission De Musique En Continu)

    * En grisé en l’absence de connexion mains libres. Sites d’assistance Varie dans le cas d’un téléphone cellulaire. http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Pairage Commencez par effectuer une reconnaissance (« pairage ») entre un périphérique Bluetooth (téléphone cellulaire, etc.) et cet appareil. Vous pouvez effectuer le pairage pour un maximum de 9 périphériques.
  • Page 80: Connexion

    Une liste des périphériques détectés s’affiche Si le pairage a déjà été effectué, commencez sur le périphérique à connecter. Cet appareil l’opération à partir de cette section. est nommé « Sony Automotive » sur le périphérique à connecter. Connexion d’un téléphone cellulaire...
  • Page 81: Connexion D'un Périphérique Audio

    • Vous pouvez également sélectionner la source 3 Tournez le multi-sélecteur pour sélectionner Bluetooth Phone en maintenant enfoncée la touche une initiale dans la liste des initiales, puis (BROWSE) de cet appareil pendant plus de appuyez dessus. 2 secondes, ou en appuyant sur la touche (CALL) 4 Tournez le multi-sélecteur pour sélectionner de la mini-télécommande.
  • Page 82: Recevoir Des Appels

    2 Poussez le multi-sélecteur vers le haut/bas Opérations à effectuer pendant un pour sélectionner le contact souhaité, puis appel appuyez dessus. L’appel téléphonique commence. Préréglage du volume de la sonnerie Pour terminer un appel et de la voix de l’appelant Appuyez à...
  • Page 83: Utilisation Du Répertoire

    Remarque 5 Appuyez sur (BACK). Selon le téléphone cellulaire utilisé, la connexion mains libres peut être interrompue lorsque vous tentez Réception des données de répertoire d’effectuer un transfert d’appel. à partir d’un téléphone cellulaire 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) Utilisation du répertoire jusqu’à...
  • Page 84: Fonction De Présélection

    Conseils Fonction de présélection • Parlez de la même façon que lorsque vous avez mémorisé le repère vocal. La fonction de présélection vous permet de • Mémorisez un repère vocal pendant que vous êtes mémoriser des contacts (6 maximum) du installé...
  • Page 85: Transmission De Musique En Continu

    Fonctionnement d’un périphérique Transmission de musique en audio avec cet appareil continu Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur cet appareil si le périphérique audio est compatible avec le profil AVRCP (Audio Video Écoute de musique à partir d’un Remote Control Profile) de la technologie périphérique audio Bluetooth.
  • Page 86: Autres Réglages

    Installation sur le tableau de bord Autres réglages Attaches Initialisation des réglages Bluetooth Cordon de raccordement Vous pouvez initialiser tous les réglages relatifs au Bluetooth à partir de cet appareil. Appuyez sur le multi-sélecteur et maintenez-le enfoncé. La liste du menu s’affiche. Microphone Tournez le multi-sélecteur pour externe...
  • Page 87: Réglages Du Son Et Menu De

    Advanced Sound Engine, le nouveau moteur Les paramètres suivants peuvent être réglés : sonore de Sony, permet de créer un champ Le fonctionnement du multi-sélecteur varie selon acoustique parfaitement adapté à l’intérieur de les paramètres.
  • Page 88: Personnalisation De La Courbe De L'égaliseur - Eq7 Parametric Tune

    Conseil Appuyez sur (BACK). Les réglages de courbe d’égaliseur modifiés peuvent La fenêtre d’affichage retourne au mode de être mémorisés séparément pour les sources Tuner, réception/lecture normal. USB (SensMe™) et Bluetooth Audio. Pour restaurer la courbe de l’égaliseur par défaut, sélectionnez «...
  • Page 89: Calibration Avec Précision Par Alignement

    Tournez le multi-sélecteur jusqu’à ce Appuyez sur le multi-sélecteur après que « Listening Position Subwoofer » avoir terminé tous les réglages. s’affiche, puis appuyez dessus. Appuyez sur (BACK). Lorsque vous sélectionnez « Front R », La fenêtre d’affichage retourne au mode de «...
  • Page 90: Compensation Du Niveau De Volume - Dynamic Loudness

    DEV Inside Alert Compensation du niveau de Permet d’activer la fonction Device Inside volume — Dynamic Loudness Alert : « off », « on ». « Dynamic Loudness » désigne la compensation Affichage du niveau de volume et du gain de signal. Demo (Démonstration) Pendant la réception/lecture, appuyez Permet d’activer la démonstration : «...
  • Page 91: Informations Complémentaires

    BTM (page 18) Informations complémentaires Bluetooth Précautions PhoneBook Select Permet de sélectionner le répertoire : • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, « Cellular », « Head Unit ». laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • L’antenne électrique se déploie automatiquement. Ringtone Permet d’utiliser la sonnerie de cet appareil ou du téléphone cellulaire connecté...
  • Page 92: À Propos De Ipod

    Remarques • La technologie Bluetooth sans fil fonctionne dans • L’alerte Device Inside Alert retentit uniquement un rayon d’environ 10 m. lorsque l’amplificateur intégré est utilisé. La portée de communication maximale peut varier • Pour savoir comment désactiver la fonction Device selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou Inside Alert, consultez la page 42.
  • Page 93: Entretien

    Bluetooth, cessez de votre détaillant Sony le plus proche. l’utiliser immédiatement. Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Nettoyage des connecteurs Si vous avez des questions ou des problèmes L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans...
  • Page 94: Démontage De L'appareil

    Démontage de l’appareil Caractéristiques techniques Retirez le tour de protection. Radio 1 Retirez la façade (page 8). Plage de syntonisation : 87,5 à 107,9 MHz 2 Pincez les deux bords du tour de Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe protection, puis sortez-le. Fréquence intermédiaire : 150 kHz Sensibilité...
  • Page 95: Dépannage

    Récepteur HD Radio : XT-100HD Adaptateur pour Walkman : XA-50WM Microphone externe : XA-MC10 Sites d’assistance http://esupport.sony.com Il est possible que votre détaillant ne dispose pas de certains accessoires énoncés ci-dessus. Veuillez http://www.sony.com/mobileAV vous adresser à lui pour tout renseignement complémentaire.
  • Page 96: Lecture Usb

    Les stations mémorisées sont effacées et Pendant la réception FM, l’indication « ST » l’heure est remise à zéro. clignote. Le fusible est grillé. • Réglez la fréquence correctement. Émission de bruit lorsque la position de la clé • Le signal capté est trop faible. de contact est modifiée.
  • Page 97 Impossible d’établir la connexion. Le son est saccadé pendant la lecture d’un Vérifiez les procédures de pairage et de connexion périphérique audio Bluetooth. dans le manuel de l’autre périphérique, etc., puis • Réduisez la distance entre l’appareil et le recommencez cette opération. périphérique audio Bluetooth.
  • Page 98: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Local Seek +/– Le caractère ne peut pas être affiché sur l’appareil. Le mode de recherche locale est activé en cours de syntonisation automatique. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche.

Table des Matières