Telwin SOLARA 1.5 Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

las baterías de plomo 12V utilizadas en vehículos de motor (gasolina
y gasóleo).
Descripción (Figura 1)
1. Cable con terminal polarizado de salida.
2. Cable con pinza de carga.
3. Cable con terminal macho tipo jack para encendedor.
4. Celdas solares (lado frontal de color oscuro).
5. Orificios para la fijación.
6. Dispositivos de fijación.
7. Indicador de acceso.
Se han entregado dos cables de salida (2) (4):
- cable con pinza (2) para el mantenimiento/carga de las baterías
12 V de plomo que se usan en vehículos de motor.
- cable con jack macho para la conexión al conector del
encendedor del vehículo.
3. INSTALACIÓN (figura 2)
- Abrir el embalaje y quitar la posible película de protección de los
paneles solares.
- Posicionar los paneles de forma tal que los rayos solares sean
perpendiculares con respecto a la superficie de los mismos.
- Si resulta necesario, fijar de forma estable los paneles solares
utilizando los orificios correspondientes (5) de la figura 1. Mantener
un poco de espacio entre la parte trasera de los paneles y la
superficie de fijación, para garantizar el enfriamiento de las celdas.
- Comprobar que las celdas solares no se encuentren parcialmente
oscurecidas para obtener la potencia máxima en salida. La
carga óptima se obtiene en condiciones de pleno sol y con cielo
despejado; en condiciones de cielo nublado la carga resulta
escasamente efectiva.
4. FUNCIONAMIENTO
Este cargador de baterías solar funciona convirtiendo la energía
irradiada por el sol en energía eléctrica que se utiliza a través de los
cables específicos de conexión para la recarga de la batería.
ATENCIÓN: monitorear con frecuencia la batería bajo
carga para evitar sobrecargarla, dañar la batería, y causar daños
en cosas o personas.
Realizar la instalación como se describe en el párrafo anterior y
comprobar que el led (7) de la figura 1, si está presente, se encuentre
encendido y destelle.
Conectar la batería que hay que recargar a través del cable
correspondiente.
PRECAUCIONES PARA EL USO EN LA CARGA DE LA BATERÍA
DE PLOMO DEL VEHÍCULO DE MOTOR
Con referencia a la conexión a través de los cables con pinzas (2)
de la figura 1.
Observar las instrucciones siguiendo escrupulosamente el
orden que se indica a continuación.
- Quitar las tapas de la baterías (si están presentes), de forma que
los gases que se producen durante la carga puedan salir.
- Controlar que el nivel del electrolito cubra las placas de las
baterías; si éstas resultaran descubiertas, añadir agua destilada
hasta sumergir de 5-10 mm.
¡ATENCIÓN! PRESTAR LA MÁXIMA CAUTELA
DURANTE ESTA OPERACIÓN, YA QUE EL ELECTROLITO ES
UN ÁCIDO ALTAMENTE CORROSIVO.
- Controlar la polaridad de los bornes de la batería: positivo el
símbolo + y negativo el símbolo -.
NOTA: si los símbolos no se distinguen se recuerda que el borne
positivo es el que no se ha conectado al bastidor del vehículo.
- Conectar la pinza de carga de color rojo (polaridad positiva,
símbolo +) al borne positivo de la batería (símbolo +).
- Conectar la pinza de carga de color negro (polaridad negativa,
símbolo -) al bastidor del vehículo, lejos de la batería y desde el
conducto del combustible.
CARGA
- Conectar el cable de salida del cargador de baterías (1) al terminal
polarizado del cable con pinzas (2).
- Dirigir la parte frontal de los paneles solares (de color oscuro)
hacia el sol.
FIN DE LA CARGA
- Oscurecer los paneles solares del cargador de baterías.
- Desconectar la pinza de carga de color negro desde el vehículo o
desde el borne negativo de la batería (símbolo -).
- Desconectar la pinza de carga de color rojo desde el borne positivo
de la batería (símbolo +).
- Guardar el cargador de baterías en un lugar seco.
- Volver a cerrar las celdas de la batería con los tapones
correspondientes (si están presentes).
ATENCIÓN:
- Arrancar el vehículo sólo después de haber desconectado y
removido desde el vehículo el cargador de baterías solar.
- NO utilizar el cargador de baterías solar en el interior del
vehículo durante la conducción: los paneles podrían obstruir
la visión de conducción o bien podrían desconectarse y
causar daños en personas o cosas.
5. MANTENIMIENTO
Limpiar los paneles solares con un trapo suave y seco y guardarlos
en un lugar seco.
Comprobar antes del uso que los paneles no se encuentren dañados
y que los cables y las puertas de salida estén íntegros.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ACHTUNG:
SOLARBETRIEBENEN BATTERIELADEGERÄTES IST DIE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN!
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUM GEBRAUCH
DIESES SOLARBETRIEBENEN BATTERIELADEGERÄTES
- Es ist streng untersagt, das solarbetriebene Batterieladegerät
zum Aufladen solcher Batterien zu verwenden, die in mit dem
Stromnetz verbundenen oder als Insellösung arbeitenden
Energiespeichersystemen eingesetzt werden!
- Ebenso
untersagt
Energieumwandlungssysteme mit Ausgangsspannungen von
über 48 V nachgeschaltet sind!
- Der Gebrauch des solarbetriebenen Batterieladegerätes
für andere als die bestimmungsgemäßen Anwendungen ist
untersagt.
- Unerfahrene Personen müssen vor der Benutzung des
Gerätes in geeigneter Form in dessen Gebrauch eingewiesen
werden.
- Personen (auch Kinder gehören dazu), deren körperliche,
sensorielle und mentale Fähigkeiten nicht ausreichen, um das
Gerät korrekt zu bedienen, müssen während des Gebrauchs
von einer Person beaufsichtigt werden, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzugehen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Beim Laden geben die Batterien explosionsfähige Gase ab.
Vermeiden Sie deshalb, dass sich offenes Feuer und Funken
bilden. DAS RAUCHEN IST ZU UNTERLASSEN.
- Die Batterien an einem belüfteten Ort positionieren.
- 7 -
D
VOR
DER
VERWENDUNG
ist
Betrieb
mit
Batterien,
DES
denen

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Solara 5.0

Table des Matières