Les langues disponibles

Les langues disponibles

CAUTION
DO NOT DISCARD MANUAL!
IMPORTANT OPERATING AND
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INCLUDED.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND
LEAVE THIS MANUAL WITH ANY
PERSON RESPONSIBLE FOR USE AND
OPERATION.
ATTENTION
NE PAS JETER!
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
INCLUSES.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ET LAISSEZ CE MANUEL À TOUTE
PERSONNE RESPONSABLE
DE L'UTILISATION ET DU
FONCTIONNEMENT.
WARNING
PLEASE READ THIS ENTIRE
MANUAL BEFORE INSTALLATION
AND USE OF THIS PELLET
FUEL-BURNING ROOM HEATER.
FAILURE TO FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS COULD RESULT
IN PROPERTY DAMAGE, BODILY
INJURY OR EVEN DEATH.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN
ENTIER AVANT D'INSTALLER
ET D'UTILISER CET APPAREIL
DE CHAUFFAGE AUTONOME À
GRANULES, AFIN D'ÉCARTER LES
RISQUES DE DÉGÂTS MATÉRIELS,
DE BLESSURES CORPORELLES,
VOIRE DE MORT.
Get parts online at
www.CastleStoves.com
CAUTION
CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS
AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS FOR YOUR AREA.
ATTENTION
CONSULTER LES SERVICES DU BÂTIMENT OU D'INCENDIE LOCAUX
CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION
D'INSTALLATION EN VIGUEUR.
Operator's Manual
Serenity
Pellet Stove
GAS/OIL
RATIO
50:1
P/N: 12740
ECN: 10352
REV5: 05/01/14
© 2014 Ardisam Inc.
All Rights Reserved.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CASTLE Serenity

  • Page 45 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity CAUTION DO NOT DISCARD MANUAL! IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INCLUDED. SAVE THESE INSTRUCTIONS AND LEAVE THIS MANUAL WITH ANY PERSON RESPONSIBLE FOR USE AND OPERATION. ATTENTION NE PAS JETER! IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN INCLUSES.
  • Page 46: Précaution

    MOT-INDICATEUR NE SONT PAS RESPECTÉES. d’assemblage. • Entretenir le poêle conformément aux instructions et au calendrier figurant dans le manuel de l’utilisateur Castle. • S’assurer que quiconque utilise le poêle est familiarisé avec toutes les commandes et mesures de précaution.
  • Page 47: Pour Écarter Les Risques De Dégâts

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR ÉCARTER LES RISQUES DE DÉGÂTS MATÉRIELS, DE BLESSURES CORPORELLES, VOIRE SURFACE CHAUDE! NE PAS TOUCHER! DANGER DE MORT, VEILLER À LIRE CE MANUEL EN ENTIER BRÛLURES GRAVES. VÊTEMENTS PEUVENT S’ENFLAMMER. LA VITRE ET LES AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET APPAREIL...
  • Page 48 ET DOIT ÊTRE RESPECTÉ. S’ADRESSER À L’INSPECTEUR LA COMBUSTION DE TOUT COMBUSTIBLE NON EN BÂTIMENT LOCAL POUR OBTENIR TOUS LES PERMIS CERTIFIÉ PAR CASTLE PELLET STOVES DANS CE OU LES RÈGLES D’INSPECTION NÉCESSAIRES AVANT POÊLE A POUR EFFET D’ANNULER LA GARANTIE.
  • Page 49 POÊLE À GRANULES. DETERMINER SI UN PERMIS EST NÉCESSAIRE. LES PIÈCES EN MOUVEMENT DE CE POÊLE SONT LE POÊLE À GRANULES CASTLE PELLET STOVES EST ENTRAÎNÉES PAR DES MOTEURS ÉLECTRIQUES DE CONÇU POUR BRÛLER UNIQUEMENT DES COMBUSTIBLES COUPLE ÉLEVÉ. CES PIÈCES PEUVENT CAUSER DE EN GRANULES.
  • Page 50 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS ET MESURES DE PRÉCAUTION ..................................2-5 TABLE DES MATIÈRES..............................................6 ENREGISTREMENT ET REGISTRE D’ENTRETIEN ....................................7 INTRODUCTION................................................8 Combustion de granules ............................................8 Fonctions de sécurité automatiques .........................................8 CARACTÉRISTIQUES ..............................................9 DÉBALLAGE ..................................................9 INSTALLATION ................................................10 Placement du poêle .............................................
  • Page 51: Enregistrement Et Registre D'entretien

    Noter le numéro de modèle et le numéro de série dans l’espace prévu pour toujours les avoir à disposition. Complétez et envoyez par courrier postal la carte d’enregistrement trouvée dans le paquet de pièces ou effectuez l’enregistrement en ligne à www. castlepelletstoves.com. La garantie est valable uniquement si l’enregistrement dûment rempli est reçu par Castle dans les 30 jours après l’achat.
  • Page 52: Introduction

    AVERTISSEMENT Nous vous félicitons pour votre investissement dans la qualité. Merci d’avoir acheté un poêle Castle Pellet Stove. Nous nous sommes attachés à ce que ce poêle à granules réponde aux plus EN CAS DE COUPURE D’ÉLECTRICITÉ ALORS QUE LE hautes normes d’utilisation et de durabilité.
  • Page 53: Caractéristiques

    Pour obtenir les meilleurs résultats, consulter le revendeur. DÉBALLAGE (2) Basé sur une maison post-1982 nécessitant 35 BTU/h par Le poêle Castle Serenity est livré entièrement assemblé. Enlever pied carré. tout le matériau d’emballage et le ruban adhésif de l’intérieur (3) Installer suivant NFPA 70 et respecter tous les codes du foyer.
  • Page 54: Installation

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity INSTALLATION Il est recommandé de faire installer et entretenir le poêle par des AVERTISSEMENT professionnels agréés qui sont certifiés spécialistes des granules NFI par le National Fireplace Institute (NFI). LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT D’INSTALLER Ce poêle doit être installé...
  • Page 55: Dégagements Jusqu'aux Matériaux Combustibles

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity Dégagements jusqu’aux matériaux combustibles REMARQUE : Ces distances sont les dégagements minimum jusqu’aux matériaux combustibles établis par le laboratoire d’essai de l’ASTM (VOIR FIGURES 3, 4, 5 et 6). 5" 5" 7" 5"...
  • Page 56: Évacuation

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity Évacuation Avant de poser l’évacuation, consulter les spécifications et ATTENTION recommandations du fabricant de conduits pour toutes les installations d’évacuation. NE PAS RACCORDER CET APPAREIL À UN CONDUIT Les directives de pose suivantes doivent être respectées pour DE FUMÉE UTILISÉ...
  • Page 57: Dégagements Préconisés Pour La Sortie D'évacuation

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity Dégagements préconisés pour la sortie d’évacuation • L’évacuation du poêle doit déboucher sur l’extérieur du bâtiment. Les sorties horizontales doivent dépasser d’un minimum de 30 cm (12 po) du mur. Les sorties verticales doivent dépasser d’un minimum de 60 cm (24 po) de la surface du toit. En outre, tous les dégagements indiqués ci-dessous doivent être respectés.
  • Page 58 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity Évacuation du poêle à granules (voir Figures 8 à 16) ATTENTION S’ASSURER QUE L’ÉVACUATION DU POÊLE À GRANULES 10 m (33 pi) (max.) EST CORRECTE. NE PAS POSER DE REGISTRE DE TIRAGE DANS LE SYSTÈME D’ÉVACUATION DE L’APPAREIL.
  • Page 59: Raccordement D'air Extérieur

    REMARQUE : Les tuyaux de PVC ne sont PAS homologués et ne doivent JAMAIS être raccordés au poêle. ATTENTION CONSEIL PRATIQUE : L’admission d’air d’un poêle à granules Castle accepte des tuyaux et raccords d’échappement automobiles. L’UTILISATION DE VENTILATEURS D’EXTRACTION Si l’admission d’air est raccordée à l’extérieur, elle doit TELS QUE LES VENTILATEURS DE SALLE DE IMPÉRATIVEMENT se terminer par un coude vertical de 90...
  • Page 60: Exemples De Ventilation Simple Du Poêle

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity EXEMPLES DE VENTILATION SIMPLE DU POÊLE ouverture admission d’air frais plancher matériau résistant à la chaleur Figure 10 : Pose droite — évacuation extérieure à travers le mur ouverture tuyau d’évacuation matériau résistant à la chaleur admission d’air frais...
  • Page 61: Exemples De Ventilation Complexe Du Poêle

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity EXEMPLES DE VENTILATION COMPLEXE DU POÊLE Capote verticale 61 cm (24 po) minimum Mitre Abergement L’isolation doit maintenir le dégagement Le conduit doit Support/bouclier pare-feu de plafond maintenir le dégagement par rapport aux matériaux Conduit « L »...
  • Page 62: Adaptation D'une Cheminée De Classe A

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity ADAPTATION D’UNE CHEMINÉE DE CLASSE A Cheminée de classe A Mitre Abergement Une cheminée de Classe A doit maintenir les dégagements indiqués dans les instructions d’installation de la cheminée (habituellement 5 cm [2 po]) Support de plafond pour cheminée de Classe A...
  • Page 63: Poêle Pour Âtre De Cheminée En Maçonnerie

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity POÊLE POUR ÂTRE DE CHEMINÉE EN MAÇONNERIE Capote verticale Conduit « L » Couvercle (non combustible) Sceller le couvercle Mitre avec du silicone Conduit flexible « L » 7,5 cm (3 po) Linteau 15 cm (6 po) min.
  • Page 64: Poêle Pour Âtre De Cheminée À Dégagement Zéro (Métallique)

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity POÊLE POUR ÂTRE DE CHEMINÉE À DÉGAGEMENT ZÉRO (MÉTALLIQUE) Couvercle (non combustible) Capote verticale Sceller le couvercle avec du silicone Mitre Conduit « L » Conduit flexible « L » 7,5 cm (3 po) 15 cm (6 po) min.
  • Page 65: Cheminée En Maçonnerie Seule

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity CHEMINÉE EN MAÇONNERIE SEULE Capote verticale Conduit « L » Couvercle (non combustible) Mitre Sceller le couvercle avec du silicone Section de conduit « L » Sections de conduit « L » Dégagement du conduit* Regard de nettoyage 15 cm (6 po)
  • Page 66: Comprendre Le Poêle

    10. Touche de défilement bas - Permet de faire défiler le menu affiché vers le bas. Le poêle à granules Castle comporte un système d’alimentation 11. Touche Entrée - Permet d’ajuster et de sélectionner des de combustible à vis sans fin verticale commandée par un circuit données à...
  • Page 67: Écran D'affichage Principal De La Commande

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity ÉCRAN D’AFFICHAGE PRINCIPAL DE LA COMMANDE Figure 19 : Écran d’affichage principal de la commande 1. Date et heure : Affiche l’heure et la date. 2. Niveau de puissance de chauffage : Indique le niveau de puissance de chauffage actuel du poêle.
  • Page 68: Avant Utilisation

    à l’intérieur du poêle. Avant de démarrer le poêle Castle, il convient de déterminer dans quel mode on souhaite le faire fonctionner. Le Serenity comporte trois modes d’exploitation :...
  • Page 69: Fonctionnement

    Le mode hebdomadaire permet de contrôler et de programmer la quantité de chaleur produite par le poêle. la marche du poêle Serenity à des heures et des jours définis durant la semaine. Il est possible de sélectionner quatre périodes Pour modifier le niveau de puissance en mode manuel, appuyer de marche différentes pour chacun des sept jours de la semaine.
  • Page 70: Configuration Des Autres Données Sur La Commande

    « All » en surbrillance. Appuyer ensuite démarrage souhaitée. VOIR FIGURE 23. sur ENTRÉE pour que la période programmée soit sélectionnée et appliquée à chaque jour de REMARQUE : La commande Serenity utilise un affichage sur la semaine. 24 heures pour la configuration du calendrier hebdomadaire.
  • Page 71 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity Choix de l’unité de température Pour régler la tension du ventilateur : ENTRÉE enfoncée. Le menu « SET DATA » ENTRÉE 1. Tenir la touche enfoncée. Le menu « SET DATA » 1. Tenir la touche (configuration de données) s’affiche à l’écran.
  • Page 72 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity Réglage de la tension d’évacuation DÉFILEMENT HAUT ou de 4. À l’aide des touches de DÉFILEMENT BAS , sélectionner la tension qui convient. REMARQUE IMPORTANTE : AJUSTER LE VOLET DE DÉBIT D’AIR AVANT REMARQUE : La tension peut uniquement être diminuée ou...
  • Page 73: Diagnostic

    Poêle à granules Serenity DIAGNOSTIC Limit : (limite) Indique si le couvercle de la trémie est La commande du poêle Castle est équipée d’une option de correctement fermé. diagnostic embarquée qui permet de contrôler certains éléments Blower : (soufflante) Indique si le ventilateur d’air ambiant du poêle.
  • Page 74: Entretien

    Contrôler régulièrement les joints sur le pourtour de la vitre. Changer tout joint usé, effiloché ou écrasé. Remplacer une vitre brisée uniquement par une vitre céramique haute température, disponible auprès de Castle Pellet Stoves. VOIR FIGURE 31. Figure 30 : Nettoyage de la boîte à feu Chambre intérieure Nettoyer la chambre intérieure avec un aspirateur à...
  • Page 75: Entretien Quotidien

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity Entretien quotidien Les surfaces du poêle peuvent être chaudes. Toujours porter un AVERTISSEMENT gant protecteur, même si le poêle est froid au toucher. Veiller à LES SURFACES CHAUDES PEUVENT PROVOQUER DES éteindre le poêle et le laisser refroidir pendant une heure avant BRÛLURES.
  • Page 76 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity En plus des tâches d’entretien quotidien, nettoyer l’intérieur de la boîte à feu avec un aspirateur à cendres. Sortir la boîte à feu du porte-boîte et passer l’aspirateur en dessous. Veille à bien éliminer toutes les cendres de l’entrée du tube d’allumeur.
  • Page 77: Dépannage Et Réparation

    UTILISER LA PROTECTION PERSONNELLE QUI s’adresser au revendeur, à un centre de réparation agréé ou à CONVIENT, LES PIÈCES SONT CHAUDES. NE Castle Pellet Stoves. La présente section comporte un catalogue PAS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL AVEC UN de pièces détachées.
  • Page 78: Guide De Dépannage

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE JAMAIS TOUCHER NI EFFECTUER L’ENTRETIEN DE LA VIS SANS FIN ALORS QUE LE POÊLE EST DÉBRANCHER LE POÊLE ET LE LAISSER REFROIDIR BRANCHÉ. AVANT TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN. LES PIÈCES CHAUDES PEUVENT PROVOQUER DES BRÛLURES.
  • Page 79 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity PROBLÈME CAUSE SOLUTION Pas l’alimentation en combustible, La vis sans fin est obstruée Sortir la vis sans fin de son logement et nettoyer d’abord présence de signal de dépression l’obstruction. et de couvercle sur la commande.
  • Page 80: Illustration Des Pièces Détachées

    Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES 7,21 7,21 7,21 7,24 7,24 Voir les pièces détachées en ligne à www.castlestoves.com ou composer le 800-450-EDGE (3343) L-V 8h-17h...
  • Page 81 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES 2,23 Voir les pièces détachées en ligne à www.castlestoves.com ou composer le 800-450-EDGE (3343) L-V 8h-17h...
  • Page 82 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES Voir les pièces détachées en ligne à www.castlestoves.com ou composer le 800-450-EDGE (3343) L-V 8h-17h...
  • Page 83 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES Voir les pièces détachées en ligne à www.castlestoves.com ou composer le 800-450-EDGE (3343) L-V 8h-17h...
  • Page 84 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES Voir les pièces détachées en ligne à www.castlestoves.com ou composer le 800-450-EDGE (3343) L-V 8h-17h...
  • Page 85 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity ILLUSTRATION DES PIÈCES DÉTACHÉES REPÈRE RÉF. DESCRIPTION QTÉ 12225 JOINT DE LOGEMENT DE VIS SANS FIN SYSTÈME ALIM HPS 15476 KIT VENTILATEUR DE COMBUSTION DE RECHANGE 16135 CENDRIER 16278 KIT PANNEAU DROIT DE RECHANGE...
  • Page 86 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity NOTES _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Page 87 Manuel de l’utilisateur Poêle à granules Serenity NOTES _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Page 88 Castle Stoves™, Division d’Ardisam, Inc. 1160 8th Avenue, PO Box 666 Cumberland, WI 54829 800-345-6007 | Télécopie 715-822-2223 Courriel : info@castlestoves.com Voir les pièces détachées en ligne à www.castlestoves.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h...

Table des Matières