Lochinvar Copper-Fin Manuel D'installation Et De Fonctionnement
Lochinvar Copper-Fin Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Lochinvar Copper-Fin Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Masquer les pouces Voir aussi pour Copper-Fin:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

⚠ AVERTISSEMENT
Si les directives du présent manuel ne sont pas strictement
suivies, un incendie ou une explosion pourrait survenir
causant des dégâts matériels, des blessures ou la mort.
Il NE FAUT PAS installer cet appareil dans un endroit
où il peut y avoir des vapeurs d'essence ou d'autres
substances inflammables.
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
• n'ouvrez aucun appareil;
• ne touchez aucun interrupteur électrique et n'utilisez
aucun téléphone dans le bâtiment;
• appelez immédiatement votre fournisseur de gaz, à
partir du téléphone d'un voisin, suivez les directives que
votre fournisseur de gaz vous donnera;
• si vous ne réussissez pas à rejoindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers;
• l'installation et l'entretien doivent être effectués par un
installateur qualifié, un fournisseur de services ou un
fournisseur de gaz.
CBX-CWX-I-S-N_100160858_2000001310_Rév P
Manuel d'installation et de
fonctionnement
Modèles: 497-2067
⚠ AVERTISSEMENT:
Ce manuel fournit des informations sur
l'installation, le fonctionnement et l'entretien de
l'appareil. Il est fortement recommandé de relire
entièrement ce manuel avant de procéder à son
installation.
Conserver ce manuel pour une utilisation
ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lochinvar Copper-Fin

  • Page 1 ⚠ CBX-CWX-I-S-N_100160858_2000001310_Rév P Manuel d'installation et de fonctionnement Modèles: 497-2067 ⚠ AVERTISSEMENT Si les directives du présent manuel ne sont pas strictement suivies, un incendie ou une explosion pourrait survenir causant des dégâts matériels, des blessures ou la mort. Il NE FAUT PAS installer cet appareil dans un endroit où...
  • Page 2: Table Des Matières

    VEUILLEZ LIRE AVANT DE POURSUIVRE....3-4 Commandes de température INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ........4 Réglage de la température ..........41 LA CHAUDIÈRE COPPER-FIN – SON FONCTIONNEMENT 5-7 Options de réinitialisation extérieure ......42 CARACTÉRISTIQUES ............8-9 Capteurs de commande de température ....43-44 1.
  • Page 3: Veuillez Lire Avant De Poursuivre

    Manuel d'installation et de fonctionnement Veuillez lire avant de poursuivre Instructions particulières Il s’agit d’un appareil au gaz qui doit être   Appliquer suffisamment d’eau au revêtement de la AVIS installé par un électricien agréé et/ou un chambre de combustion pour empêcher la poussière de fournisseur de gaz certifié.
  • Page 4: Avertissement Au Propriétaire

    Manuel d'installation et de fonctionnement Veuillez lire avant de poursuivre Instructions particulières B149.2 et/ou aux codes locaux. Cet appareil répond aux critères de performances de sécurité d’allumage avec le collecteur de ⚠ Avertissement au propriétaire – gaz et l’ensemble de commande fourni, comme spécifié dans les normes ANSI pour les chaudières d’eau chaude au gaz, ANSI Z21.13 et les chauffe-eau au gaz, ANSI Z21.10.3 Les informations contenues dans ce manuel sont destinées...
  • Page 5: La Chaudière Copper-Fin - Son Fonctionnement

    Manuel d'installation et de fonctionnement La chaudière Copper-fin – Son fonctionnement... Échangeur thermique 16. Tableau de connexion de basse tension L’échangeur thermique permet à l’eau du circuit de s’écouler dans Le tableau de connexion de basse tension permet l’emplacement des tubes spécialement conçus pour un transfert maximum de pour relier tous les contacts de basse tension à...
  • Page 6 Manuel d'installation et de fonctionnement La chaudière Copper-fin – Son fonctionnement... Modèles 497 - 747 Vue arrière Modèles 497 - 747 Vue de face Modèles 497 - 747 Côté droit (intérieur de l’appareil) Modèles 497 - 747 Côté gauche (intérieur de l’appareil)
  • Page 7 Manuel d'installation et de fonctionnement La chaudière Copper-fin – Son fonctionnement... (suite) Modèles 987 - 2067 Vue arrière Modèles 987 - 2067 Vue de face Modèles 987 - 2067 Côté gauche (intérieur de l’appareil) Modèles 987 - 2067 Côté droit (intérieur de l’appareil)
  • Page 8: Caractéristiques

    N’utiliser que le matériel et les méthodes de ventilation spécifiées dans le manuel d’installation et d’entretien. 4. La Copper-fin est percée pour fonctionner jusqu’à 2000 Figure A Emplacement de l’étiquette de haute altitude pieds d’altitude. La puissance de l’appareil est réduite de Chaudière...
  • Page 9: Copper-Fin Spécifications

    ALTITUDE d’entretien. 2. La Copper-fin est percée pour fonctionner jusqu’à 2000 pieds d’altitude. La puissance de l’appareil est réduite de 4 % par 1 000 pieds au-dessus de 2 000 pieds d’altitude. Consulter le fabricant pour une installation au-dessus de 2000 pieds d’altitude.
  • Page 10: Déterminer L'emplacement De L'appareil

    Manuel d'installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de l’appareil Installation Dégagements intérieurs des matériaux combustibles Cet appareil répond aux critères de performances de sécurité Conserver les dégagements minimum spécifiés pour un d’allumage avec le collecteur de gaz et l’ e nsemble de commande fonctionnement correct.
  • Page 11: Installation De Chaudière Extérieure

    Manuel d'installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de l’appareil (suite) Installation de chaudière extérieure TABLEAU 1A KITS POUR PLANCHERS COMBUSTIBLES Un antigel pour circuit à eau chaude approprié doit être utilisé. Modèle Numéro du kit Un écran contre la neige doit être installé pour empêcher la neige et la glace de s’accumuler autour de l’appareil ou son système de 100136977 ventilation.
  • Page 12: Protection Pour Le Système De Chaudière De Chauffage (Si Nécessaire)

    Manuel d'installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de l’appareil Protection pour le système de chaudière Air de combustion et de ventilation de chauffage (si nécessaire) Les dispositions pour l’air de combustion et de ventilation N'utilisez pas d’antigel pour doivent être pratiquées conformément à la section 5.3, Air ⚠...
  • Page 13: Filtre À Air De Combustion

    Manuel d'installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de l’appareil (suite) Figure 1-3_Combustion air filter_ Models 497 - 747 Figure 1-4_Combustion air filter_ Models 987 - 2067 Pendant la construction, le filtre à air doit être vérifié plus fréquemment pour s’assurer qu’il n’est pas AVIS colmaté...
  • Page 14: Options D'air De Combustion

    Manuel d'installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de l’appareil Options d’air de combustion Deux ouvertures L’ouverture d’air de combustion doit avoir une zone libre au En aucune circonstance une salle ⚠ ATTENTION minimum de un pouce carré par entrée de 4 000 Btu (5,5 cm2 mécanique ne doit être sous pression par kW).
  • Page 15: Air De Combustion D'un Espace Intérieur

    Manuel d'installation et de fonctionnement Déterminer l’emplacement de l’appareil (suite) Ventilateurs d’échappement 3. Air de combustion d’un espace intérieur Vous pouvez diriger l’air de combustion vers cet appareil en Tout ventilateur ou équipement ⚠ AVERTISSEMENT ⚠ AVERTISSEMENT utilisant l’air provenant d’un espace intérieur voisin. Vous qui évacue de l’air de la salle de la devez prévoir deux ouvertures depuis la salle de chaudière vers chaudière peut réduire l’alimentation en air de combustion et/...
  • Page 16: Informations Générales

    Manuel d'installation et de fonctionnement Ventilation Informations générales Vous devez fournir un air de combustion et de ventilation adéquat à cet appareil. Vous devez prévoir un minimum d’espace pour le terminal de ventilation depuis les bâtiments adjacents, les fenêtres ouvrantes et les ouvertures du bâtiment. Suivez toutes les exigences présentées dans la dernière édition du Code National du Gaz combustible, ANSI Z223.1, au Canada, la dernière édition du Code d’installation CAN/CGA B149 pour les appareils et les équipements à...
  • Page 17: Options Du Système De Ventilation

    Manuel d'installation et de fonctionnement Ventilation (suite) 10' OU MOINS 10' OU MOINS 10' OU MOINS REMARQUE : AUCUNE HAUTEUR AU-DESSUS DU PARAPET N’EST MUR OU NÉCESSAIRE LORSQUE LA PARAPET DISTANCE AUX MURS OU AUX PARAPETS EST SUPÉRIEURE À 10 PIEDS. CONDUIT DE MUR OU CONDUIT DE...
  • Page 18: Emplacement De La Soupape Barométrique

    Manuel d'installation et de fonctionnement Ventilation de ventilation et le coupe-feu doivent permettre un espacement Emplacement de la soupape correct avec les surfaces combustibles et être collés au connecteur barométrique de ventilation, sur le côté supérieur et inférieur de chaque plancher ou plafond que traverse le connecteur de ventilation.
  • Page 19: Installation D'un Conduit De Cheminée En Maçonnerie

    Manuel d'installation et de fonctionnement Ventilation (suite) Installation d’un conduit de cheminée Les systèmes de ventilation commune peuvent s’avérer trop en maçonnerie grands lorsqu’un appareil existant est retiré. Lors de la dépose d’un appareil existant, les étapes suivantes Un conduit de cheminée en maçonnerie doit être correctement doivent être suivies avec chaque appareil restant raccordé...
  • Page 20 Manuel d'installation et de fonctionnement Ventilation Figure 2-6 Autres que les espaces de terminaison de ventilation directe Détail du coin intérieur Fixe fermé Fixe Actionnable fermé Actionnable Légende: = Borne d'évent = Entrée d'air d'alimentation = Zone où la terminaison n'est pas autorisée Table 2B Autres que les espaces de terminaison de ventilation directe Installations Installations...
  • Page 21 Manuel d'installation et de fonctionnement Ventilation (suite) Table 2B Autres que les espaces de terminaison de ventilation directe (suite) Au-dessus d’un régulateur à moins de 3 pieds (91 cm) à l’horizontale de la ligne Espace par rapport à une sortie de médiane verticale de la sortie de ventilation ventilation du régulateur du régulateur, jusqu’à...
  • Page 22: Ventilation D'une Installation Extérieure

    Manuel d'installation et de fonctionnement Ventilation 2. Ventilation d’une installation extérieure Avant d’installer un système de ventilation, L’installation plusieurs appareils AVIS AVIS respectez tous les dégagements pour la extérieurs nécessite un dégagement de 48'' ventilation, ainsi que les exigences indiquées dans la section (1,22 m) entre deux chapeaux de ventilation.
  • Page 23: Kit De Ventilation Extérieure

    Manuel d'installation et de fonctionnement Ventilation (suite) DIR #2000597290 00 DIR #2000597290 00 Figure 2-8_Cheminée des conduits d’évacuation Figure 2-7_Cheminée des conduits d’évacuation installée sur les modèles 987 - 2067 installée sur les modèles 497 - 747 Kit de ventilation extérieure Le kit de ventilation extérieure en option est disponible chez le fabricant de l’appareil.
  • Page 24: Raccordements Au Gaz

    Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements au gaz Conduites de gaz Raccordement à l’alimentation en Pour faire fonctionner cet appareil en toute sécurité, vous devez dimensionner correctement les conduites d’alimentation en Vérifiez que l’appareil soit alimenté avec le type de gaz indiqué gaz.
  • Page 25: Raccordements Au Gaz / Train De Gaz Et Commandes

    Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements au gaz (suite) Raccordement au gaz TABLEAU 3B DIMENSION SUGGÉRÉE DU TUYAU DE GAZ POUR Tous les raccordements au gaz doivent être fabriqués avec INSTALLATION D’APPAREIL UNIQUE un composant d’étanchéité des tuyaux, résistant à l’action du gaz-pétrole liquéfié...
  • Page 26: Vannes De Gaz De Combinaison

    Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements au gaz Vannes de gaz de combinaison Vérification de la pression d’alimentation en gaz Ces appareils s’allument en plusieurs stades d’entrée du brûleur. Chaque stade de fonctionnement du brûleur possède une Utiliser la procédure suivante pour vérifier la pression (des) vanne(s) de gaz de combinaison pour ouvrir et fermer d’alimentation en gaz.
  • Page 27: Réglage De La Pression Du Collecteur De Gaz

    Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements au gaz (suite) Réglage de la pression du Vérification de la pression d’alimentation en gaz collecteur de gaz 10. Si la pression d’alimentation en gaz est dans la plage Les robinets de gaz sont indiqués sur la AVIS normale, retirez le manomètre de gaz et remplacez les chambre pressurisée du ventilateur par un...
  • Page 28: Pression Nette Du Collecteur Moins De Pression Du Régulateur Pression De La Chambre Avant

    Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements au gaz 13. Tourner la vis de réglage du régulateur dans le sens 18. Replacer les panneaux d’accès de la gaine supérieure avant « horaire » pour augmenter la pression du gaz du et la porte du panneau de commande dans l’ordre inverse. régulateur.
  • Page 29: Raccordements D'eau

    Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements d’eau Raccordements d’entrée et de sortie Commutateur de débit d’eau Un commutateur de débit d’eau est installé en usine sur la Pour faciliter l’entretien, installer des raccords-union sur l’entrée tuyauterie de sortie sur toutes les chaudières de chauffage et la sortie d’eau de l’appareil.
  • Page 30: Exigences De L'accélérateur De La Chaudière

    Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements d’eau sortie, lorsque la chaudière fonctionne à plein régime. Une fuite dans le « système » de la ⚠ ATTENTION Exemple: La température d’entrée dans la chaudière est de 160°F (71,1°C) chaudière fait que le « système » prend en et celle de sortie est de 180°F (82,2°C).
  • Page 31: Températures Minimales De L'eau De La Chaudière

    Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements d’eau (suite) Températures minimales de l’eau de la Maintenance de la pompe: inspectez la pompe tous les six (6) chaudière mois, ainsi que l’huile si nécessaire. Utilisez une huile SAE 30 non détergente ou un lubrifiant spécifié par le fabricant de la pompe. Des températures d’eau inférieures au minimum spécifié...
  • Page 32: Systèmes D'eau De Retour À Basse Température

    à des températures d’eau d’entrée inférieures à 140°F. désirée du système. Une télécommande de plage de température Lochinvar propose une vanne de protection de basse température est recommandée pour commander le fonctionnement de la (VBT), préréglée en usine pour maintenir une eau d’entrée à 140°F chaudière, en fonction de la température inférieure du système.
  • Page 33 Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements d’eau (suite) Figure 4-5_Tuyauterie primaire/secondaire d’une chaudière unique TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ COMMUNE (MIN.) COMMUNE (MIN.) Modèles : 987 - 2067 Modèles : 497 - 747 Nombre Diamètre Nombre Diamètre d’appareils (po) d’appareils...
  • Page 34 Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements d’eau Figure 4-6_Tuyauterie primaire/secondaire de plusieurs chaudières TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ COMMUNE (MIN.) COMMUNE (MIN.) Modèles : 497 - 747 Modèles : 987 - 2067 Nombre Diamètre Nombre Diamètre d’appareils (po) d’appareils (po)
  • Page 35 Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements d’eau (suite) Figure 4-7_Chaudière avec dérivation pour basse température TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ COMMUNE (MIN.) COMMUNE (MIN.) Modèles : 987 - 2067 Modèles : 497 - 747 Nombre Diamètre Nombre Diamètre d’appareils (po)
  • Page 36 Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements d’eau Figure 4-8_Tuyauteries primaire/secondaire avec réservoir tampon TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ COMMUNE (MIN.) COMMUNE (MIN.) Modèles : 497 - 747 Modèles : 987 - 2067 Nombre Diamètre Nombre Diamètre d’appareils (po) d’appareils (po)
  • Page 37: Installation Avec Système D'eau Refroidie

    Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements d’eau (suite) Installation avec système d’eau refroidie TABLEAU - 4C Systèmes de réfrigération des tuyaux en parallèle. Installer ÉLÉVATION DE LA TEMPÉRATURE DE LA une conduite en serpentin en aval sur le serpentin de CHAUDIÈRE À...
  • Page 38: Conditions De Dérivation De La Chaudière

    Manuel d'installation et de fonctionnement Raccordements d’eau Conditions de dérivation de la chaudière Ne pas utiliser de produits d’étanchéité ⚠ ATTENTION à base de pétrole. Toutes les fuites L’installateur doit s’assurer que la chaudière est alimentée avec du système doivent être réparées. L’ajout permanent d’eau un débit adéquat, sans élévation excessive de la température.
  • Page 39: Connexions Électriques

    Manuel d'installation et de fonctionnement Connexions électriques Connexion à l’alimentation Ne pas bloquer l’accès à la plaque du AVIS électrique couvercle électrique en installant le conduit électrique. Cet appareil est câblé pour fonctionner en 120 VAC. DANGER CHOC ⚠ AVERTISSEMENT L’appareil, une fois installé, doit être raccordé...
  • Page 40: Connexions De Tension Du Secteur

    Manuel d'installation et de fonctionnement Connexions électriques Cette télécommande ON/OFF envoie un signal d’activation/ Connexions de tension du secteur désactivation vers l’appareil et lui permet de fonctionner en fonction des points de consigne d’étage, jusqu’à ce que le signal 1. Brancher un câble de 120 V a.c. au bornier du secteur dans ON/OFF à...
  • Page 41: Réglages De La Commande De Température

    Manuel d'installation et de fonctionnement Connexions électriques (suite) Réglages de la commande de température Figure 5-6_Télécommande marche/arrêt chauffe-eau Il s’agit de trois boutons de réglage sur la commande de température, sauf si votre appareil est spécifié comme chaudière SYSTÈME/RÉSERVOIR uniquement, avec une option de réinitialisation de l’air extérieur. CAPTEUR Si votre appareil est une chaudière uniquement avec une option de réinitialisation de l’air extérieur, il existe des commandes...
  • Page 42: Options De Réinitialisation Extérieure

    Manuel d'installation et de fonctionnement Connexions électriques Figure 5-11_Commande de réinitialisation extérieure en TABLEAU 5B option Détermination du point de consigne maximum ARRÊT CAPTEUR DE L’AIR D’AIR Point de consigne EXTÉRIEUR EXTÉRIEUR max. ARRÊT Connecté Connecté 230° Coupé Connecté 190° Connecté...
  • Page 43: Capteurs De Commande De Température

    Manuel d'installation et de fonctionnement Connexions électriques (suite) Ratio Le capteur doit être connecté à deux câbles fournis sur le côté de l’appareil avec les connexions d’eau (FIG. 5-12). Il sera nécessaire Le bouton Ratio permet d’utiliser la commande au-delà du d’ajouter un câble supplémentaire pour relier l’appareil à...
  • Page 44: Montage À Distance D'un Capteur

    Manuel d'installation et de fonctionnement Connexions électriques 7. Utiliser des câbles blindés pour connecter la sonde à Capteur de température d'air extérieur la commande lorsqu’existe un risque d’environnement La sonde de température de l’air extérieur n’est utilisée que électriquement bruyant. Un câble blindé est recommandé pour les systèmes de chaudières.
  • Page 45: Système D'allumage Pour Surface Chaude

    Voir au Tableau 5D les codes d’état de diagnostic pour surface chaude défectueux ou endommagé DOIT ÊTRE du clignotement signalés par le module d’allumage. remplacé par un allumeur Lochinvar PLT3400. Ne pas utiliser Note : Flamme actuelle est généralement 2 - 6 μA d’allumeurs de rechange universels.
  • Page 46: Témoins De Fonctionnement Et De Diagnostic

    Manuel d'installation et de fonctionnement Connexions électriques Témoins de fonctionnement et de diagnostic TABLEAU 5E Codes de diagnostic des DEL d’état Le panneau de commande de diagnostic comprend jusqu’à 6 Séquence témoins d’indication et de diagnostic pour afficher toutes les Témoins d’état de codes étapes principales du fonctionnement et les dysfonctionnements...
  • Page 47: Démarrage

    Manuel d'installation et de fonctionnement Démarrage Figure 6-1_Instructions de mise en marche POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT LA MISE EN MARCHE AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas exactement ces instructions un incendie ou une explosion peut se produire avec des dégâts matériels, des blessures corporelles ou la mort. Cet appareil est équipé...
  • Page 48: Eau De Chaudière

    Manuel d'installation et de fonctionnement Démarrage Eau de chaudière Nettoyage pré-commissaire Ne pas utiliser de nettoyant ou de mastic ATTENTION d’étanchéité à base de pétrole dans le 1. Avant le remplissage et le démarrage, rincer tout le circuit de la chaudière. Les joints et les étanchéités du circuit système de chauffage.
  • Page 49: Purger L'air Du Circuit D'eau

    Manuel d'installation et de fonctionnement Démarrage (suite) Remplir et tester le circuit d’eau Veiller à rincer le circuit de la chaudière avant d’ajouter du glycol. Ne remplir le circuit qu’après s’être assuré que l’eau répond aux exigences de ce manuel. Déterminer le volume de liquide antigel en fonction du volume d’eau du circuit, conformément aux instructions 2.
  • Page 50: Vérifier Les Fuites De Gaz / Le Circuit(S) Du Thermostat

    Manuel d'installation et de fonctionnement Démarrage Vérifier les fuites de gaz Fonctionnement de la chaudière Avant de démarrer la chaudière et ⚠ AVERTISSEMENT pendant la mise en marche initiale, 7. Vérifier le fonctionnement des sécurités si nécessaire (arrêt sentir autour du plancher et de la chaudière le gaz odorant ou pour manque d’eau, limite haute, pression de gaz, etc.).
  • Page 51: Chauffes-Eau Domestique

    Manuel d'installation et de fonctionnement Chauffe-eau domestiques Cette section ne concerne que les appareils utilisés pour fournir de l’eau chaude potable à usage domestique. Le chauffe-eau doit être installé avec un réservoir de stockage. Cette section contient des instructions spécifiques aux appareils utilisés pour fournir de l’eau chaude domestique. Tous les avertissements, les mises en garde, remarques et instructions contenus dans les sections d’installation générales et d’entretien s’appliquent à...
  • Page 52: Exigences De Taille Des Tuyaux

    Manuel d'installation et de fonctionnement Chauffe-eau domestiques Figure 7-1_Tuyauterie classique de chauffe-eau avec réservoir de stockage TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ COMMUNE (MIN.) COMMUNE (MIN.) Modèles : 987 - 2067 Modèles : 497 - 747 Nombre Diamètre Nombre Diamètre d’appareils...
  • Page 53 Manuel d'installation et de fonctionnement Chauffe-eau domestiques (suite) Figure 7-2_Tuyau de chauffe-eau unique et deux ballons d’eau chaude TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ COMMUNE (MIN.) COMMUNE (MIN.) Modèles : 987 - 2067 Modèles : 497 - 747 Nombre Diamètre Nombre...
  • Page 54 Manuel d'installation et de fonctionnement Chauffe-eau domestiques Figure 7-3_Tuyaux de chauffe-eau multiples et ballon d’eau chaude unique TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ COMMUNE (MIN.) COMMUNE (MIN.) Modèles : 497 - 747 Modèles : 987 - 2067 Nombre Diamètre Nombre Diamètre...
  • Page 55 Manuel d'installation et de fonctionnement Chauffe-eau domestiques (suite) Figure 7-4_Tuyaux de chauffe-eau multiples et ballons d’eau chaude multiples TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ TAILLE DE L’ADMISSION DE GAZ COMMUNE (MIN.) COMMUNE (MIN.) Modèles : 497 - 747 Modèles : 987 - 2067 Nombre Diamètre Nombre...
  • Page 56: Élévation De Température Requise

    Manuel d'installation et de fonctionnement Chauffe-eau domestiques Élévation de température requise TABLEAU 7C Basée sur l’eau potable de chauffage avec une dureté de 5 à 20 Diagramme des tailles de tuyaux grains par gallon et/ou des matières solides totales dissoutes 497 - 747 987 - 2067 ne dépassant pas 350 ppm, voir Chimie de l’eau sur cette...
  • Page 57: Échangeur Thermique

    Manuel d'installation et de fonctionnement Chauffe-eau domestiques (suite) Réglage commandes Performances minimum de la pompe température d’eau Elles sont basées sur l’eau potable de chauffage avec une dureté de 5 à 25 grains par gallon et/ou des matières solides totales Température de l’eau domestique dissoutes ne dépassant pas 350 ppm.
  • Page 58: Emplacement Des Connexions De La Tuyauterie D'alimentation En Eau Froide

    Manuel d'installation et de fonctionnement Chauffe-eau domestiques Le stockage de l’eau à une température supérieure et le mélange L’étage de puissance maxi est retardé AVIS thermostatique de l’eau augmentent la quantité disponible d’environ 10 secondes pour permettre un d’eau chaude, en réduisant de façon importante la formation démarrage en douceur du chauffe-eau.
  • Page 59: Commande De Limite Haute De Température D'eau

    Manuel d'installation et de fonctionnement Chauffe-eau domestiques (suite) Commande de limite haute de température d’eau L’appareil est équipé d’un réglage : la commande de limites haute de la température d’eau de réinitialisation automatique. La commande de limite haute de température du chauffe-eau a un réglage de limite maximum de 200°F (93°C).
  • Page 60: Maintenance

    Testez l’eau de la chaudière. Référencez le manuel d’installation 5. Retirer les vis de fixation des supports de montage du et d’installation Copper-Fin pour les directives. Lorsque le test collecteur. Retirer l’ensemble collecteur/orifice des brûleurs. indique, nettoyer l’eau du système avec un restaurateur de sys- Répéter l’opération pour chaque ensemble de collecteur.
  • Page 61: Réglage De La Pression D'air Différentielle

    Manuel d'installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Nettoyage de l’échangeur thermique Air de combustion et de ventilation 1. Après avoir retiré les brûleurs, vérifier l’absence de suie Filtre à air de combustion sur la surface de l’échangeur thermique. Si de la suie est Voir Filtre à...
  • Page 62 Manuel d'installation et de fonctionnement Maintenance Régler l’arrêt d’air jusqu’à ce que la pression nominale de Figure 8-2_Commutateur de pression d’air la chambre soit de 1,35 à 1,45 pouces de colonne d’eau. Voir en FIG. 8-4 les installations jusqu’à 2 000 pieds d’altitude.
  • Page 63: Vérification Du Système D'allumage

    Manuel d'installation et de fonctionnement Maintenance (suite) Vérification du système d’allumage Figure 8-5_Desserrage des vis de la boîte de transition, Modèles 1437, 1797 et 2067 uniquement 1. Couper l’alimentation en gaz sur l’appareil. 2. Mettez le courant. 3. Réglez le point de consigne sur la commande de température sur une valeur supérieure à...
  • Page 64: Processus De Transfert De Chaleur

    Manuel d'installation et de fonctionnement Maintenance 7. Les 24 V.a.c. sont fournis à la commande électronique de 25. Les autres robinets de gaz s’ouvrent et fournissent du gaz à température. l’entrée de l’orifice pour le pré-mélange. 8. La commande électronique de température lance ensuite 26.
  • Page 65 Manuel d'installation et de fonctionnement Glossaire Alimentation électrique Bornes du dispositif de sécurité (AC 120 V.a.c./60 Hz) Les bornes du dispositif de sécurité garantissent qu’aucun L’alimentation 120 V.a.c./60 Hz/1PH se connecte aux fils courant électrique n’est fourni au module d’allumage, à électriques noir (ligne) et blanc (neutre) situés dans un coffret de l’exception des dispositifs de sécurité...
  • Page 66: Essai D'allumage (Fonction De Module D'allumage)

    Manuel d'installation et de fonctionnement Glossaire Processus de transfert de chaleur Une fois que le module d’allumage détecte une entrée de (Robinets de gaz, brûleur et échangeur thermique) 24 V.a.c. du pressostat, il lance le ventilateur afin de purger la chambre de combustion de tout mélange carburant/air Une fois la flamme vérifiée, le module d’allumage maintient non brûlé.
  • Page 67: Remarques

    Remarques...
  • Page 68: Schémas

    Manuel d'installation et de fonctionnement Schémas Diagramme en escalier...
  • Page 69: Diagramme En Escalier

    Manuel d'installation et de fonctionnement Schémas (suite) Diagramme en escalier (suite)
  • Page 70 Manuel d'installation et de fonctionnement Schémas Schéma des connexions...
  • Page 71: Schéma Des Connexions

    Manuel d'installation et de fonctionnement Schémas (suite) Schéma des connexions (suite)
  • Page 72: Notes De Révision

    Notes de révision: Révision A (ECO# C07390) édition initiale. Révision B (ECO# C09691) reflète la mise à jour de logos AHRI et ASME aux pages 8 et 9. Révision C (ECO C12077) reflète la mise à jour des informations de synchronisation d'allumage sur les pages 40, 43, 61 et 63 ainsi que la mise à...

Ce manuel est également adapté pour:

49764774798712571437 ... Afficher tout

Table des Matières