Режим На Работа - REMS Power-Press SE Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Power-Press SE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
bul
2.4. Монтаж (смяна) на разширяващата глава (16) при REMS Akku-Ex-Press
P-CEF ACC, REMS Power-Ex-Press P-CEF ACC (фиг. 11)
Изключете щепсела/свалете акумулаторната батерия. Прочетете и съблю-
давайте инсталационната и монтажната инструкция на производителя/
доставчика на използваната система. Никога да не се пресова с неподхо-
дящи разширяващи глави (система на притискащите втулки, размер).
Съединението може да стане неизползваемо, а машината, както и разши-
ряващите глави могат да бъдат повредени. Конусът на разширяващия
дорник (18) се смазва леко. Избраната пресоваща глава да се навие на
пресоващото устройство до фиксиране. Прочетете и съблюдавайте инста-
лационната и монтажната инструкция на производителя/доставчика на
използваната система. Разширителните глави REMS P и Cu не са подхо-
дящи за разширителите на тръби REMS Power-Ex-Press P-CEF ACC и
поради това не трябва да се използват.
Смяна на разширителното приспособление при REMS Power-Ex-Press
P-CEF ACC
Щепселът се изключва. Развинтва се разширителното приспособление на
REMS Power-Ex-Press P-CEF ACC. Завийте до край избрания разширителен
механизъм и затегнете на ръка.
2.5. Монтаж (смяна) на разширителя (15), на разширителната глава (16)
при REMS Akku-Ex-Press 22 V ACC (фиг. 10)
Изберете подходящ разширител (15) за разширителната глава (16). За
разширителните глави REMS Cu използвайте разширител Cu. За разши-
рителните глави REMS P използвайте разширител P. За разширителните
глави REMS P-CEF използвайте разширител P-CEF. Да се използват само
специфични за системата разширителни глави. Разширителните глави
REMS P и P-CEF са надписани с букви за означаване на системата пресови
фитинги и с число за означаване на размера, а разширителните глави
REMS Cu са надписани само с число за означаване на размера. Прочетете
и спазвайте инсталационната и монтажната инструкция на производителя/
доставчика на използваната система. Никога не трябва да се разширява
с неподходящ разширител, неподходящи разширителни глави (система,
размер). Съединението може да стане неизползваемо и машината и
разширителните глави да се повредят. Конусът на разширяващия (18)
дорник се смазва леко.
Смяна на разширител P и Cu
Избраната разширителна глава се завинтва до край към разширителното
приспособление (15). Разширителното приспособление трябва да се
настрои сега така, че тласкащата сила на задвижващата машина в края
на разширението да се поема от задвижващата машина, а не от разши-
рителната глава. За целта е необходимо разширителното приспособление
(15) да се отвинти заедно с разширителната глава от задвижващата машина.
Подаващото бутало се оставя да мине възможно най-напред, без машината
да превключи на обратен ход. В това положение разширителният меха-
низъм заедно с разширителната глава трябва да е завинтен на задвиж-
ващата машина докато се отворят изцяло разширителните челюсти (17)
на разширителната глава (16). В това положение разширителното прис-
пособление трябва да се обезопаси с контрагайката (24).
УКАЗАНИЕ
Обърнете внимание на това пресовият фитинг да има достатъчно разстояние
до разширителната глава (16) по време на разширяването, тъй като в противен
случай разширителните челюсти (17) могат да се огънат и да се счупят.
Смяна на разширител P-CEF
Акумулаторната батерия се изважда. Завийте до упор контрагайката (24),
както и разширителя (15). Избраната разширителна глава (16) се завива
до упор към разширителното приспособление.
3. Режим на работа
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
След по-продължително складиране на задвижващата машина, при
пускането ѝ в експлоатация трябва първо да се задейства клапана за
свръхналягане като се натисне нулиращия бутон (13). Ако той блокира
или се движи трудно, не трябва да се извършва пресоване. Задвижващата
машина трябва да се предаде за проверка в оторизиран сервиз на REMS.
3.1. Радиални преси (фиг. 1 до 9 и 17 до 21)
Контролирайте за щети и износване пресоващите челюсти, пресоващите
челюсти Mini, пресоващия пръстен, адаптерните клещи и адаптерните
клещи Mini, преди всичко пресоващия контур (11, 22) на пресоващите
челюсти (10) респ. 3 пресоващи сегмента (21), преди да ги използвате. Не
използвайте повече повредените или износените пресоващи челюсти,
пресоващи челюсти Mini, адаптерни клещи и адаптерни клещи Mini. В
противен случай има опасност от неправилно пресоване респ. опасност
от злополука.
Преди всяко използване трябва да се извърши пробно пресоване с поставен
пресов съединител със задвижващата машина и съответно поставените
пресоващи клещи, пресоващи клещи Mini, съответно поставения пресоващ
пръстен с адаптерните клещи респ. адаптерни клещи Mini. Пресоващите
клещи, пресоващите клещи Mini (1), пресоващият пръстен (20) с адаптер-
ните клещи респ. адаптерни клещи Mini трябва да пасват механично в
задвижващата машина и да могат да се фиксират в съответствие с изис-
кванията. След като приключи пресоването трябва да се наблюдава
пълното затваряне на пресоващите челюсти (10), пресоващите пръстени
(20), както и на техните върхове (фиг. 1 и фиг. 17 до 21 при „А"), както и на
200
противоположната страна (фиг 1 и фиг. 17 до 21). Да се контролира херме-
тичността на съединението (да се спазват специфичните за страната
разпоредби, нормативни уредби, директиви и др.)
Ако при затваряне на пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini се
получи израстък на пресовата втулка, пресоването може да грешно, респ.
неплътно. (виж т. 5. "Неизправности").
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
За да се предотвратят щетите на пресоващия уред трябва да се обърне
внимание на това, при работни ситуации, като посочените на фиг. 14
до 16, да не се получава прекалено обтягане между пресоващите
клещи, пресоващите клещи Mini, пресоващия пръстен, адаптерните
клещи, адаптерни клещи Mini фитинга и задвижващата машина. При
несъблюдаване има опасност от счупване и хвърчащите части
могат да доведат до сериозни наранявания.
3.1.1. Работен процес
Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini (1) се стискат с ръка толкова,
че пресоващите клещи да могат да минат над пресовия свързващ елемент.
Задвижващата машина с пресоващите клещи да се постави върху тръб-
ното съединение, перпендикулярно спрямо оста на тръбата. Пресоващите
клещи се пускат така, че да се затворят около тръбното съединение.
Задвижващата машина да се държи за ръкохватката(6) на кутията и за
ръкохватката (9) на безопасния импулсен прекъсвач.
Пресоващият пръстен (20) се поставя около пресовия съединител. Поста-
вете адаптерните клещи / адаптерните клещи мини (19) и фиксирайте
винтовете за закрепване на клещите, при нужда позиционирайте въртящата
се втулка (27), виж. 2.2. Натиснете адаптерните клещи / адаптерните клещи
Mini (19) така с ръка, че те да могат да улегнат върху пресоващия пръстен.
Отпуснете адаптерните клещи / адаптерните клещи Mini, така че радиусите
/ полусферите им да улегнат плътно към цилиндричните ролки/конусните
опорни лагери на пресоващия пръстен, а пресоващият пръстен към прес
фитингите. Обърнете внимание при адаптерните клещи Z1 и адаптерните
клещи Mini Z1 на това, пресоващият пръстен да се постави само на ъгъл
от 45°.
При REMS Power-Press SE завъртете лоста за посоката на въртене (7)
надясно (ход напред) и натиснете безопасния импулсен прекъсвач (8).
Задръжте натиснат безопасния импулсен прекъсвач, докато се извърши
пресоването и пресоващите клещи респ. пресоващият пръстен се затворят/и.
Отпуснете веднага безопасния импулсен прекъсвач. Завъртете лоста за
посоката на въртене наляво (7) (обратен ход) и натиснете безопасния
импулсен прекъсвач (8), докато се приберат пресоващите ролки и безо-
пасният приплъзващ съединител сработи. Отпуснете веднага безопасния
импулсен прекъсвач.
УКАЗАНИЕ
Не натоварвайте ненужно безопасния приплъзващ съединител. Отпуснете
веднага безопасния импулсен прекъсвач след като се затворят пресоващите
веднага
клещи респ. след като пресоващите ролки се приберат. Безопасният прип-
лъзващ съединител е подложен на износване, така както и всеки плъзгащ
съединител. Но ако той ненужно се натоварва, износването се ускорява и
може да се разруши.
При REMS Power-Press и REMS Akku-Press безопасния импулсен прекъсвач
(8) да се държи натиснат докато пресоващите клещи респ. пресоващият
пръстен се затворят изцяло. Това се показва от звуков сигнал (щракване).
Бутонът за връщане (13) се държи натиснат, докато пресоващите ролки
(5) се върнат изцяло обратно.
При REMS Mini-Press ACC, REMS Mini-Press 22 V ACC,
REMS Mini-Press ACC, REMS Mini-Press 22 V ACC, REMS Mini-Press
S 22 V ACC, REMS Akku-Press ACC, REMS Power-Press ACC
S 22 V ACC,
REMS Akku-Press ACC, REMS Power-Press ACC и REMS
Power-Press XL ACC безопасния импулсен прекъсвач (8) да се държи
натиснат докато пресоващите клещи респ. пресоващият пръстен се затворят
изцяло. След като приключи процеса на пресоване, задвижващата машина
автоматично включва на обратен ход (принудителен обратен ход). Това
се показва чрез акустичен сигнал (щракане).
При REMS Akku-Ex-Press 22 V ACC задръжте натиснат безопасния импулсен
прекъсвач (8), докато изцяло се затворят пресоващите клещи или
пресоващия пръстен. След като приключи пресоването, задвижващата
машина се включва автоматично на обратен ход (принудителна операция).
Цветният светодиод за индикацията за налягането на пресоване (28)
показва, дали налягането на пресоване на задвижващата машина е в
рамките на зададеното, виж 3.6.
Пресоващите клещи, пресоващите клещи Mini се натискат с ръка така, че
да могат да се изтеглят от прес фитинга заедно със задвижващата машина.
Адаптерните клещи, адаптерни клещи Mini се натискат с ръка така, че да
могат да се изтеглят от пресоващия пръстен заедно със задвижващата
машина. Пресоващият пръстен се отваря с ръка така, че да може да се
изтегли от прес фитинга.
3.1.2. Функционална безопасност
При REMS Power-Press SE пресоването приключва, като се отпусне безо-
пасният импулсен прекъсвач (8). За механичната безопасност на задвиж-
ващата машина в двете крайни положения на пресоващите ролки действа
и безопасен приплъзващ съединител, който зависи от въртящия момент.
Не натоварвайте ненужно безопасния приплъзващ съединител. Освен това
REMS Power-Press SE е оборудван със защитна електроника, която изключва
задвижващата машина при по-голямо натоварване. Докато притискащите
bul
приберат
приберат. Безопасният прип-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières