Puesta En Marcha - BIANCHI VENDING LEIsa Manuel D'emploi Et Entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

4.5 Puesta en marcha

El distribuidor está dotado de un cable de conexión para el enlace a la red
eléctrica (fig. 4.10) y de un interruptor que, siempre que se lo acciona,
desconecta la tensión de todos los utilizadores (fig. 4.11).
En el caso que, debido a intervenciones de manutención ordinaria o de opera-
ciones extraordinarias, se haga necesario trabajar en el interior del distribu-
idor, habrá que aislar los aparatos utilizadores actuando sobre el interruptor
(fig. 4.11), teniendo en cuenta que con la conexión eléctrica conectada, el
tablero de bornes de alimentación queda bajo tensión.
Cada conexión del distribuidos, inicia un ciclo de diagnosis de los mecanismos
móviles, de la presencia de agua y de algún producto.
4.6 Instalación
4.6.1 Llenado circuito hidráulico
El aparato provee en modo automático al llenado del circuito hidráulico.
La secuencia de las operaciones será:
– encendido del distribuidor (Fig. 4.11)
– Modalidad primera instalación
Con la primera puesta en marcha de la máquina se llevará a cabo una auto-
instalación.
El objetivo de dicho procedimiento es evitar las conexiones manuales de cables
en las tarjetas luego del llenado del circuito hidráulico.
– Al llegar al nivel máximo, cesará la entrada de agua.
– Al final será requerida la introducción de la fecha.
– Al completar la carga de agua, realizar
un lavado de todas las batidoras para
limpiar todos los conductos y eliminar
eventuales residuos en la caldera
(Fig.4.12).
Modalidad primera auto-instalación
Para Mono caldera Expreso:
Cuando se enciende el distribuidor, el agua llena el airbreack.
Cuando el flotador estará en posición alta, la máquina comenzará una carga
automática de agua que continuará hasta que el ventilador habrá contado
el pasaje de 300cc de agua (será pues suministrada agua mediante la elec-
troválvula de café).
El procedimiento se llevará a cabo con la resistencia apagada.
– Al final será requerida la introducción de la fecha.
Para Caldera Soluble:
Al encender el distribuidor se llena la caldera en polisulfona hasta alcanzar el
nivel máximo de la sonda; parte la bomba por 5 seg., se solicita introducción
de la fecha, inicia el calentamiento.
Antes de dar tensión, cerciorarse de haber conectado el distribuidor a
la red hídrica y haber abierto el grifo del agua.
En caso de que las máquinas sean modelos con doble caldera de serie, in-
cluirán en el equipamiento estándar una bolsita con un fusible a insertar en
el correspondiente portafusibles situado en la parte trasera del dispensador
(Fig. 4.13) únicamente después de haber realizado la primera instalación de
la máquina (y por lo tanto cargado todo el circuito hidráulico).
El fusible sirve para se accionen las resistencias de las calderas que de lo
contrario permanecerían inactivas y la máquina no calentaría el agua.
Cuidado de no poner el fusible antes de llenar las calderas, ya que
se correría el riesgo de quemar las resistencias de las calderas.
4.6.2 Lavado de las partes en contacto con los alimentos
Efectuar, por medio de los pulsadores de servicio, lavados de las batidoras,
de esta forma eliminaremos cualquier posible residuo de la caldera del café
y caldera de soluble.
– lavarse cuidadosamente las manos:
– preparar una solución desinfectante antibacteriana a base de cloro, (pro-
ducto de venta en farmacias), siguiendo las indicaciones del producto.
Antes de extraer el recipiente hay que bajar la compuerta para evi-
tar la salida accidental del producto soluble contenido en el mismo
(fig. 4.13).
– desmontar todos los contenedores de producto del distribuidor (Fig.4.14).
– desmontar las tapas y rampas de producto (Fig.4.15). Sumergir todo en
la solución anteriormente preparada.
– sumergir también en la solución, los embudos de agua, la cámara de
mezcla, las aspas de las batidoras y los tubos de silicona (Fig.4.16)
– con un trapo humedecido,( en la solución ), limpiar la base de las batidoras
(Fig.4.17)
– dejar todos los componentes inmersos en la solución el tiempo que indique
en las especificaciones del producto.
– extraer todas las piezas; aclarar abundantemente, secar perfectamente
y montar de nuevo en el distribuidor.
Luego de haber colocado nuevamente el recipiente, hay que levantar la
compuerta para restablecer el funcionamiento correcto (fig. 4.18).
Para mayor seguridad, después de montarlo, efectuar lavados au-
tomáticos para eliminar eventuales residuos.
16 / 02 / 2017
22
4.7 Carga de producto (con la máquina apagada)
4.7.1 Carga de los contenedores
La carga se puede efectuar dejando los contenedores introducidos, levan-
tando la compuerta superior del distribuidor (Fig. 4.19), o extrayendo cada
uno de los contenedores.
En especial, para el café en grano, es necesario cerrar la trampilla antes de
extraer el contenedor (Fig.4.20).
– Quitar la tapa de todos los contenedores y colocar el producto adecuado
según muestra el rótulo (Fig.4.21 - Fig.4.22)
– prestar atención en que el producto no tenga grumos, evitar comprimirlo
y utilizar la cantidad necesaria según el tiempo de recarga para así evitar
el envejecimiento del producto.
Revisar la capacidad de los contenedores en el apartado de CARACTERISTI-
CAS TÉCNICAS.
4.7.2
Instalación del monedero
El distribuidor se entrega desprovisto de sistema de pago; son responsa-
bilidad de quien instala el sistema de pago los daños eventuales que se
produzcan en la misma máquina y/o cosas y/o personas debidos a errores
en la instalación del mismo.
Hay que conectar los selectores directamente en la tarjeta del teclado; los
sistemas seriales executive necesitan del KIT de sistemas de pago sumini-
strado a parte.
Acceder a la programación para verificar le giuste tarature.
Consultar el cap. "5.0 INSTRUCCIONES SOFTWARE" para verificar que la
programación del tipo de monedero sea correcta.
5.0 INSTRUCCIONES SOFTWARE
ESTADO NORMAL
BOTONERA
Los pulsadores asumirán los siguientes significados:
Los pulsadores asumirán los siguientes significados:
Tecla 1: Selección 1
Tecla 2: Selección 2
Tecla 3: Selección 3
Tecla 4: Selección 4
Tecla 5: Selección 5
Tecla 6: Selección 6
Tecla 7: Selección 7
Tecla 8: Selección 8
Tecla 9: Selección 9
Tecla 10: Selección 10
Tecla 11: Selección 11
Tecla 12: Selección 12
Todas las teclas pueden usarse como preselección.
En la tarjeta SF0519A:
Tecla P: Programación
Tecla M: Mantenimiento
Véase la descripción a continuación para el uso de las preselecciones DP1
y DP2.
ESPAÑOL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières