BIANCHI VENDING LEI600 Manuel D'emploi Et Entretien page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
Los problemas técnicos que puedan aparecer, son fácilmente solucionables
consultando el presente manual; para más información, contactar con el
concesionario donde ha sido adquirido el distribuidor automático; también
puede contactar con el servicio técnico de:
 +039. 035.45.02.111
En caso de llamar para consultas técnicas debe indicar:
 los datos que aparecen en la placa de características (Fig. 2.1)
 versión del programa contenido en el microprocesador (etiqueta adhesiva
que hay colocada sobre un componente de la placa).
Bianchi Industry S.p.a., declina toda responsabilidad por daños ocasio-
nados a personas o cosas, por consecuencia de:
 instalación incorrecta
 instalación eléctrica o hidráulica no adecuada
 limpieza y mantenimiento inadecuados
 modificaciones no autorizadas
 utilización incorrecta del distribuidor
 recambios no originales
– Bianchi Industry S.p.A. no está obligada en ningún caso a resarcir
eventuales daños debidos a interrupciones forzadas de las erogaciones
del distribuidor debido a fallas.
– Las operaciones de instalación y mantenimiento, deben realizarse exclu-
sivamente por personal técnico cualificado y anteriormente capacitado
para el desarrollo de estas tareas.
– Para la recarga, utilizar únicamente preparados alimentarios específicos
para el uso en distribuidores automáticos.
– El distribuidor automático no es apto para ser instalado en el exterior, está
preparado para trabajar en locales donde la temperatura no descienda por
debajo de 5º C ampoco se puede instalar en aquellos locales en donde
la limpieza se realice con mangueras de agua (ej. cocinas industriales,
civiles y en locales afines...)..
No utilizar chorros de agua para la limpieza de la máquina.
– Si durante la instalación se observan condiciones de uso diferentes de las
presentadas en el presente manual o que pueden experimentar variaciones
con el tiempo, se deberá consultar inmediatamente al fabricante antes
de la utilización del distribuidor.
– Verificar además que sean acogidas y aplicadas ulteriores y eventuales
normas establecidas por legislaciones nacionales o locales.
2.3
NORMAS DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el distribuidor automático, leer atentamente
todos los capítulos del presente manual.
– Las operaciones de instalación y mantenimento deben ser realizadas por
personal técnico cualificado.
– El usuario no debe en modo alguno poder tener acceso a todas aquellas
zonas protegidas que necesitan alguna herramienta para acceder a ellas.
– El conocimiento y el respeto absoluto de las advertencias de seguridad y
de los avisos de peligro contenidos en el presente manual, constituye el
antecedente para la ejecución, en condiciones de mÍnimo riesgo, de la
instalación, puesta en marcha y mantenimento de la máquina.
Desconectar siempre EL CABLE DE ALIMENTACION antes de
cualquier intervención técnica de mantenimento o de limpieza.
EN NINGUN CASO SE PUEDE ACCEDER AL INTERIOR DE LA MAQUINA
NI RETIRAR NIGUNA PROTECCION INTERIOR ANTES DE QUE TODOS
LOS ELEMENTOS CALIENTES SE HAYAN ENFRIADO
– Sólo mediante la utilización de recambios originales se garantiza la
fiabilidad funcional y la optimización de las prestaciones del distribuidor
automático.
– Para garantizar el ejercicio normal, el aparato tiene que ser instalado en
lugares en donde la temperatura ambiente esté comprendida entre una
temperatura mínima de +5°C y una máxima de +32°C y la humedad no
supere el 65%.
– Para garantizar un funcionamento regular, manter siempre el distribuidor
automático en perfectas condiciones de limpieza.
– Si durante la instalación se observan condiciones de uso diferentes de las
presentadas en el presente manual o que pueden experimentar variaciones
con el tiempo, se deberá consultar inmediatamente al fabricante antes
de la utilización del distribuidor.
– Verificar además que sean acogidas y aplicadas ulteriores y eventuales
normas establecidas por legislaciones nacionales o locales.
Este aparato no está previsto para ser usado por personas (incluidos niños) con
reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia y conoci-
miento, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato y sean
controladas por una persona responsable por su seguraidad. Los niños deben ser
controlados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
El acceso al área de servicio está permitida sólo a personal dotado
de específicos conocimientos y experiencia práctica de los aparatos.
3.0 TRANSPORTE DEL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO
3.1 Transporte y traslado (Fig. 3.1)
El transporte debe ser realizado por personal cualificado.
El distribuidor está montado sobre un palé; lo que permite utilizar un traspalé.
Moverlo a velocidad lenta a fin de evitar dañar el distribuidor.
Evitar de:
– volcar el distribuidor sobre la parte trasera o el lateral
– arrastrar el distribuidor
– volcar o acostar el distribuidor durante el transporte
– dar sacudidas al distribuidor
Evitar que o distribuidor:
– tome choques
– seja sobrecarregado com outros volumes
– fique esposto à chuva, ao gelo ou à fontes de calor
– seja posicionado em lugares húmidos
La empresa fabricante no es responsable por eventuales daños provocados
por la no observación parcial o total de las advertencias indicadas más arriba.
3.2 Almacenamiento
En caso de almacenamiento, evitar remontar las máquinas, mantenerlas
en posición vertical, en ambiente seco y con temperatura no inferior a 1º
C.(Fig.3.2).
3.3 Embalaje
El distribuidor está protegido por porespan y una pelicula transparente de
polipropileno (Fig.3.2).
El distribuidor automático se suministra embalado, asegurando al mismo
tiempo la protección de la parte mecánica y la protección contra las agre-
siones del ambiente externo.
Sobre el embalaje se enganchan las siguientes etiquetas indicativas:
mover con cuidado
no volcar
proteger de la lluvia
no remontar
proteger de fuentes de calor
no resistente a los golpes
tipo de distribuidor y numero de serie
3.4 Recepción
Al recibir el distribuidor automático firmar el albarán con la indicación "con-
forme salvo examen", y comprobar que no ha habido ningún daño durante
el transporte.
Si se observa alguna anomalía, notificarlo inmediatamente a la agencia
de transporte.
El embalaje de la máquina debe estar integro, no debe:
– presentar señales de golpes o roturas en el embalaje
– presentar zonas mojadas o señales que puedan hacer suponer que ha
estado expuesta a la lluvia, hielo o calor
– presentar signos de uso indebido.
3.5 Desembalaje
– Liberar al distribuidor de su embalaje, cortar el film exterior y extraer las
cantoneras (Fig.3.3).
– Desmontar las abrazaderas que sujetan el distribuidor al palé (Tornillos
A). Bajar el distribuidor del palé (Fig.3.4).
– Liberar el pallet e introducir los 4 pies en los agujeros fileteados (Fig. 3.5)
dejados libres por los tornillos (A)
– Coger las llaves que están en la zona de recepción del vaso (Fig.3.6).
Quitar la cinta adhesiva de:
columna de vasos (Fig.3.7)
hucha
contenedor de azúcar
peso de la columna de paletinas
protector de monedero y placa Master
contenedores de producto
boya del cubo de desperdicios
cubos de residuos
embudo de líquidos
quitar el porespán que bloquea los contenedores de producto (Fig.3.8)
El material de embalaje no se debe abandonar en cualquier lugar, ya
que es una fuentes de contaminación para el ambiente.
30
ESPAÑOL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lei400

Table des Matières