Riello Start Condens 25 IS Manuel D'installation Et D'utilisation page 58

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
START CONDENS 25 IS
9 Vegye figyelembe a karbantartási műveletek elvégzéséhez és a
szabályozási és biztonsági készülékek megközelítéséhez szük-
séges helyeket.
9 Ellenőrizze, hogy a készülék elektromos védettségi foka megfe-
lel-e a telepítési helyiség jellemzőinek.
9 Amennyiben a kazánt a levegőnél nagyobb fajsúlyú gázzal táp-
lálják, az elektromos részeket a földtől 500 mm-nél magasabbra
kell elhelyezni.
2.3 - Telepítés régi vagy felújítandó rendszerekbe
Amikor a START CONDENS IS kazánokat régi rendszerekre vagy
felújítandó rendszerekre telepítik, ellenőrizze hogy:
• A szabvány szerint épített és kiszámított füstcső feleljen meg a
kondenzációs égéstermékek hőmérsékletének, a lehető legegye-
nesebb legyen, tökéletes tömítéssel, ne legyen elzárva vagy ne
szűküljön össze. El kell látni megfelelő kondenzvíz-elvezető és
-gyűjtő rendszerekkel.
• Az elektromos rendszert az erre vonatkozó szabályokat betartva
szakember készítse el.
• A tüzelőanyagot biztosító vonalat és az esetleges tartályt (LPG)
az erre vonatkozó speciális szabályozásnak megfelelően készít-
sék el.
• A tágulási tartály biztosítsa a rendszerben lévő folyadék tágulásá-
nak teljes felvételét.
• A keringtető szivattyú emelőmagassága és teljesítménye feleljen
meg a rendszer tulajdonságainak.
• A rendszer legyen tiszta, ne legyen benne iszap, lerakódás, le-
gyen légtelenítve és jól tömített.
• A kazán kondenzvizének elvezető rendszere (szifon) legyen rá-
kötve, és továbbítsa a kondenzvizet a „fehér" vizek gyűjtője felé.
• Ha a kazánba bejövő víz speciális tulajdonságokkal rendelkezik,
ki kell alakítani egy megfelelő rendszert a víz kezelésére (viszo-
nyítási értékekként nézze meg a táblázatban megadottakat).
Vízellátás értékei
pH-érték
Elektromos vezetőképesség
Klór ionok
Kénsav ionok
Összes vas
Lúgosság M
Összkeménység
Kén ionok
Ammónium ionok
Szilícium ionok
9 A készülék gyártója nem vállal felelősséget az füstgázelvezető
rendszer hibás kivitelezése miatt keletkező esetleges károkért.
9 A kondenzációs kazánok füstgázelvezető csövei speciális
anyagból készülnek a standard kazánokhoz képest.
2.4 - A használati meleg víz rendszer tulajdonságai
9 Ha a víz összkeménysége 25°F és 50°F között van, szereljen fel
egy használati meleg vizet kezelő készletet; ennek hatékonysá-
ga fokozatosan csökken, ha a víz összkeménysége meghaladja
az 50°F-ot, ezért javasolt nagyobb hatékonyságú felszerelést
használni, illetve egy teljes sótalanító készüléket beszerelni; egy
megfelelően méretezett szűrőt akkor is fel kell szerelni, ha az
összkeménység 25°F alatt van, de a víz nem teljesen tiszta/tisz-
títható csatornából érkezik.
2.5 - A kazán telepítése (2. ábra)
A helyes telepítés érdekében figyelembe kell venni, hogy:
• a kazán nem szerelhető fel konyhai tűzhely vagy egyéb főzőhely
fölé
• tilos gyúlékony anyagot hagyni abban a helyiségben, ahol a ka-
zán üzemel
• a hőérzékeny (pl. fából készült) falakat megfelelő szigeteléssel
kell védeni.
• meg kell tartani a karbantartási és szerelési beavatkozásokhoz
szükséges minimális helyeket.
A START CONDENS IS kazánok felszerelhetőek beltéren és külté-
ren is.
6-8
kisebb mint 200 μS/cm (25 °C)
kisebb mint 50 ppm
kisebb mint 50 ppm
kisebb mint 0,3 ppm
kisebb mint 50 ppm
kisebb mint 35°F
nincs
nincs
kisebb mint 20 ppm
Beltéri telepítés (3. ábra)
Több helyiségben is felszerelhetőek, feltéve, hogy az égéstermékek
elvezetése és az égéshez használt levegő beszívása magán a he-
lyiségen kívül történik. Ebben az esetben a helyiséget nem kell sem-
milyen szellőző nyílással sem ellátni, mivel a beszerelési környezet
felé "zárt" égéskörű kazánokról van szó.
Ha viszont az égéshez használt levegőt abból a helyiségből nyeri,
ahova felszerelik, biztosítani kell a műszaki előírásoknak megfelelő,
szükséges méretű szellőző nyílásokat.
Vegye figyelembe a karbantartási műveletek elvégzéséhez és a
szabályozási és biztonsági készülékek megközelítéséhez szüksé-
ges helyeket.
Ellenőrizze, hogy a készülék elektromos védettségi foka megfelel-e
a telepítési helyiség jellemzőinek.
Amennyiben a kazánokat a levegőnél nagyobb fajsúlyú gázzal táp-
lálják, az elektromos részeket a földtől 500 mm-nél magasabbra kell
elhelyezni.
Kültéri telepítés (4. ábra)
A kazánt részlegesen védett helyre kell felszerelni, azaz nem lehet
közvetlenül kitenni az időjárás viszontagságainak.
A kazánt gyárilag ellátták automatikus fagymentesítő rendszerrel,
amely akkor lép működésbe, amikor az elsődleges kör vizének hő-
mérséklete 6 °C alá csökken.
Ez a védelem az égő üzemelésén alapul, így a kazánnak képesnek
kell lennie a begyulladásra; vagyis minden olyan helyzetben, ami-
kor a kazán leáll (például nincs gázellátás vagy áramellátás, esetleg
működésbe lép a biztonsági védelem), ez a védelem nem működik.
Fagymentesítés
A kazánt gyárilag ellátták automatikus fagymentesítő rendszerrel,
amely akkor lép működésbe, amikor az elsődleges kör vizének hő-
mérséklete 6 °C alá csökken.
Ez a rendszer mindig működőképes, és garantálja, hogy a kazán
védett legyen, amíg a telepítési helyiségben a hőmérséklet nem
csökken -3 °C alá.
9 Ez a védelem az égő üzemelésén alapul, így a kazánnak képes-
nek kell lennie a begyulladásra; vagyis minden olyan helyzetben,
amikor a kazán leáll (például nincs gázellátás vagy áramellátás,
esetleg működésbe lép a biztonsági védelem), ez a védelem
nem működik. A fagymentesítő funkció a kazán készenléti
(stand-by) állapotában is működik.
Rendes működési körülmények mellett, a kazán önműködően védi
magát a fagytól.
Kültéri telepítés box-ba (5. ábra)
A kazán kültérre is telepíthető megfelelő boxban.
Ebben a telepítéstípusban a kazán 0 °C és 60 °C hőmérséklet-tar-
tományban tud üzemelni.
Kültéri telepítésekhez
Ha hosszabb időre áramtalanítják az olyan helyen lévő készüléket,
ahol a hőmérséklet 0 °C alá eshet, és nem kívánják kiüríteni a fűtési
rendszert, akkor ajánlott a fűtési rendszer jó minőségű fagyvédő fo-
lyadékkal való feltöltése.
Szigorúan tartsa be a gyártónak a fagyálló folyadék százalékos ösz-
szetételére vonatkozó előírásait azon minimális hőmérséklethez ké-
pest, amelyen a gép körét tartani kívánja, és a használati idejére és
kiöntésére vonatkozó előírásokat is.
A használati meleg vizet ajánlott leereszteni.
A kazán gyártásánál felhasznált anyagok ellenállók a etilénglikol
alapú fagyálló folyadékokkal szemben.
Ezen kívül kapható fagyásgátló készlet, amelyet kültéri telepítések
esetén kell használni.
Előszerelési sablon
A kazánt szerelősablonnal együtt értékesítettük, amellyel a rendszer
fűtő és használati meleg víz bekötéseit anélkül lehet elvégezni, hogy
a kazán elfoglalná a helyet, amelyet ezt követően lehet felszerelni.
Kösse rá megfelelő elvezető rendszerre au elvezető csövet.
A START CONDENS IS kazánok arra vannak megtervezve és el-
készítve, hogy használati meleg vizet előállító és fűtő rendszerekre
legyenek telepítve.
A hidraulikus bekötések helye és mérete részletesen fel van tüntet-
ve az illusztrációkon.
58

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières