Riello RESIDENCE CONDENS 25 IS Instructions Pour L'installateur Et Le Service Apres-Vente

Riello RESIDENCE CONDENS 25 IS Instructions Pour L'installateur Et Le Service Apres-Vente

Masquer les pouces Voir aussi pour RESIDENCE CONDENS 25 IS:

Publicité

Liens rapides

RESIDENCE CONDENS 25 IS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR ET LE SERVICE APRES-VENTE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RESIDENCE CONDENS 25 IS

  • Page 1 RESIDENCE CONDENS 25 IS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR ET LE SERVICE APRES-VENTE...
  • Page 2 La chaudière RESIDENCE CONDENS IS respecte les conditions de base requises par les Règlements suivants: Directive sur le gaz 2009/142/CEE; Directive sur le rendement: Article 7(2) et Annexe III de la directive 92/42/CEE; Directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CEE; Directive sur la basse tension 2006/95/CEE; Directive 2009/125/EC concernant les exigences d’écoconception applicables aux dispositifs d’énergie;...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES GENERALITES Avertissements généraux page Consignes fondamentales de sécurité “ Description de l’appareil “ Dispositifs de sûreté “ Structure “ Panneau de commande “ Données techniques “ Tableau multigaz “ Circuit hydraulique “ 1.10 Circulateur “ 1.11 Schéma électrique multifilaire “...
  • Page 4: Generalites

    GENERALITES 1 GENERALITES Avertissements generaux Après avoir retiré l’emballage, s’assurer que la fourniture est Vérifier régulièrement que la pression de l’eau de l’installation intègre et complète et en cas contraire s’adresser à l’Agence hydraulique soit comprise entre 1 et 1,5 bar. En cas de néces- qui a vendu la chaudière. sité, il doit faire intervenir le professionnel assurant le suivi de l’installation.
  • Page 5: Dispositifs De Sûreté

    GENERALITES Dispositifs de sûreté La chaudière est munie des dispositifs de sûreté suivants: Sécurité de sur température assurée sur le départ et le retour par double sonde (temp. limite 95°C). Soupape de sécurité et pressostat de l’eau interviennent en cas de manque ou d’excès de pression hydraulique (maxi 3 bars - mini Sécurité...
  • Page 6: Panneau De Commande

    3 Sélecteur température eau chauffage 4 Sélecteur de fonction 5 Fonction “Eté” (si connecté un ballon extérieur) 6 Fonction “Eteint/Réarmement” 7 Fonction “Hiver” Données techniques RESIDENCE CONDENS 25 IS Pays de destination Catégorie de l’appareil II2Esi3P Débit thermique nominal chauffage 25,00 kcal/h 21.500...
  • Page 7: Tableau Multigaz

    GENERALITES RESIDENCE CONDENS 25 IS Dimensions mm (H) mm (L) mm (P) Poids de la chaudière Trou de passage sur le mur Ø mm Ventouse concentrique horizontale - C13 Diamètres fumées - air Ø mm 60 - 100 Longueur max. en ligne droite 7,85 Longueur equivalente pour l’insertion d’un coude (45°-90°)
  • Page 8: Circuit Hydraulique

    GENERALITES Circuit hydraulique A - Départ chauffage B - Retour chauffage C - Départ ballon séparé D - Retour ballon séparé E - Entrée eau froide F - Sortie eau chaude 1 - Soupape de sécurité 2 - Robinet de vidange 3 - By-pass automatique 4 - Pressostat eau 5 - Soupape anti-retour...
  • Page 9: Schéma Électrique Multifilaire

    GENERALITES 1.11 Schéma électrique multifilaire LA POLARISATION L-N EST CONSEILLEE Nero = Noir Grigio = Gris Marrone = Marron Viola = Violet = Blue Arancione = Orange Bianco = Blanc Giallo/Verde = Jaune/Vert Rosso = Rouge Rosa = Rose...
  • Page 10: Installateur

    INSTALLATEUR 2 INSTALLATEUR Réception du produit RESIDENCE CONDENS Séparement de la chaudière, sur demande, est livré le matériel Les chaudières sont vendues en colis suivant: unique et protégées par un emballage en carton. - platine de raccordement En complément de la chaudière, le matériel suivant est fourni: - tous les accessoires necéssaires pour l’évacuation des fumées - une enveloppe en plastique comprenant: et l’aspiration de l’air comburante.
  • Page 11: Installation De La Chaudière

    INSTALLATEUR Installation de la chaudière Pour une installation correcte il faut rappeler que: - la chaudière ne doit pas être située sur une cuisinière ou tout autre appareil similaire - il est interdit de laisser des substances inflammables où la chau- dière est installée - les murs sensibles à la chaleur (par exemple les parois en bois) doivent être protegés avec un isolement approprié...
  • Page 12: Raccordements Hydrauliques

    INSTALLATEUR Raccordements hydrauliques Les chaudières sont conçues et réalisées pour être installées sur des installations de chauffage. Les positions et les dimensions des raccords hydrauliques sont reportées dans le dessin à côté. Le choix et l’installation des composants de l’installation sont laissés à...
  • Page 13: Raccordements Électriques

    INSTALLATEUR Fixer l’étrier et serrer la vis. Le branchement électrique de la sonde extérieure doit se fai- Dévisser l’écrou du passe-fil, introduire le câble de connexion de la re à l’aide d’un câble bipolaire (pas fourni) de 0,5/1 mm2 de sonde et le relier à la borne électrique. section et de 30 mètres de longueur maximum. Il n’est pas Ne pas oublier de bien fermer le passe-fil afin d’éviter que l’humidité...
  • Page 14: Branchements Basse Tension

    INSTALLATEUR F = fusible 3.15AF BRANCHEMENTS BASSE TENSION L’éventuel P.O.S. (programmateur horaire sanitaire) doit être Raccordez les usagers de basse tension sur les plaques à bornes placé de la façon indiquée sur le schéma après avoir ôté le des branchements de basse tension M2, M3a, M4 et M4a, de la cavalier placé...
  • Page 15: Raccordements Gaz

    INSTALLATEUR 2.10 Raccordements gaz La connexion des chaudières RESIDENCE CONDENS à l’ali- L’installation d’alimentation du gaz doit être adaptée au débit mentation du gaz doit être exécutée dans le respect des Normes de la chaudière et doit être équipée de tous les dispositifs de d’installation en vigueur.
  • Page 16 INSTALLATEUR Conduits dédoublés (ø 80 mm) Les conduits dédoublés peuvent être orientés dans la direction la mieux adaptée aux besoins du lieu d’installation. Le conduit d’aspiration de l’air comburant peut être raccordé sur l’entrée après avoir démonté le bouchon de fermeture fixé sur l’adaptateur à...
  • Page 17: Remplissage Et Vidange Installation

    INSTALLATEUR 2.12 Remplissage et vidange de l’installation Les opérations décrites après doivent être effectuées avec instal- lation froide. CHARGE DU CIRCUIT CHAUFFAGE S’assurer au préalable que l’installation ait été rincée minutieuse- ment: - ouvrir de 2 ou 3 tours le bouchon du purgeur d’air automatique (A) - remplir l’installation jusqu’à...
  • Page 18: Service Apres-Vente

    SERVICE APRES-VENTE 3 SERVICE APRES-VENTE Préparation à la première mise en service Avant la première mise en service de l’appareil et du premier essai des fonctions de la chaudière il est indispensable de vérifier que: - les robinets du combustible et de l’eau qui alimentent l’appareil sont ouverts - le type de gaz et la pression de l’alimentation sont ceux expres- sément prévus pour votre chaudière - le capuchon du purgeur soit ouvert - la pression du circuit hydraulique, à...
  • Page 19 SERVICE APRES-VENTE Réglage de la température de l’eau de chauffage Pour régler la température de l’eau de chauffage, faites tourner la poignée portant le symbole : en sens horaire la température augmente, dans l’autre sens elle diminue. Lorsque vous faites tourner la poignée, l’afficheur numérique clignote en visualisant la variation de la température.
  • Page 20: Contrôle Pendant Et Après La Première Mise En Service

    SERVICE APRES-VENTE Contrôle pendant et après la première mise en service A la suite de la mise en service, vérifiez si la chaudière RESIDENCE CONDENS accomplit correctement les procédures de démarrage et d’extinction en agissant sur: - le sélecteur de fonction 1 - l’étalonnage du sélecteur de température de l’eau de chauffage (2) et du sélecteur de température de l’eau sanitaire (3, uniquement en cas de ballon avec sonde) - la température demandée dans l’ambiance (en intervenant sur le...
  • Page 21: Signalisations Lumineuses Et Anomalies

    SERVICE APRES-VENTE Ensuite: - retirez les sondes de l’analyseur et refermez la prise pour l’analyse de combustion à l’aide de sa vis - refermez le tableau de bord, remontez le couvercle des raccords et l’enveloppe en suivant la procédure inverse au démontage. Lorsque les contrôles sont achevés: - placez le sélecteur de fonction (1) sur (été) ou...
  • Page 22: Configuration De La Thermorégulation

    SERVICE APRES-VENTE Pour les anomalie AL41 Vérifiez la valeur de la pression sur le manomètre de la chaudière; si elle est inférieure à 0,5 bar, procédez de la sorte: - placez le sélecteur de fonction sur - remplir l’installation en agissant sur le robinet de remplissage extérieur à la chaudière jusqu’à ce que la pression indiquée par le manomètre soit entre 1 et 1,5 bars - remettez le sélecteur de fonction sur la position voulue (été...
  • Page 23: Extinction Temporaire

    SERVICE APRES-VENTE TYPE DE DEMANDE DE CHALEUR (paramètre modifiable uniquement avec un panneau de commande) Si un thermostat d’ambiance (paramètre 51 = 0 – configuré par Si un programmateur horaire est branché sur la chaudière, con- défaut par le constructeur) est branché sur la chaudière figurez e paramètre 51 = 1 (paramètre modifiable uniquement La demande de chaleur est accomplie par la fermeture du contact du avec un panneau de commande)
  • Page 24: Extinction Pendant De Longues Périodes

    SERVICE APRES-VENTE Extinction pendant de longues périodes Après un arrêt prolongé de la chaudière il est nécessaire d’accomplir au moins les opérations suivantes: - placez le sélecteur de fonction sur (éteint/réarmement) - placez l’interrupteur général de l’installation sur “éteint” - fermez le robinet du combustible et de l’eau de l’installation ther- mique et sanitaire.
  • Page 25: Étalonnage Vanne Gaz

    SERVICE APRES-VENTE ÉTALONNAGE VANNE GAZ - Ouvrir le robinet du gaz. - Mettre le sélecteur de fonction sur (éteint/réarmement). - Appuyer sur la touche analyse de la combustion CO. - Attendre que le brûleur s’allume. L’indication “CO” apparaît sur les afficheurs et la chaudière fonctionne à la puissance de chauffage maximum.
  • Page 26: Transformation D'un Type De Gaz À L'autre

    SERVICE APRES-VENTE 3.10 Transformation d’un type de gaz à l’autre Les chaudières sont préréglées d’usine au gaz naturel G20 - 20 mbar. Conversion au G25 – 25 mbar: - retirer l’injecteur (B) placé à la sortie de la vanne gaz - régler les mini et maxi vanne gaz suivant le chapitre “Réglages”...
  • Page 28 RIELLO FRANCE SA ESPACE VINCI BATHUS 3A 24/28 AV GRAHAM BELL 77600 BUSSY ST GEORGES Puisque l’enterprise est constamment engagée dans le perfectionnement continu de toute sa production, les caractéristiques esthétiques et dimensionnelles, les données techniques, les équipements et les accessoires peuvent être sujets à variation.

Table des Matières