Page 1
Cooking Systems with Oil Pasta 311 & Pasta M 311 Installation and user manual Installations- und Bedienungsanleitung Manuel d’installation et mode d’emploi Manuale d'installazi ne e uso Lincat Ltd Whisby Road Lincoln LN6 3QZ Tel +44 (0) 1522 503250 Fax +44 (0) 1522 875530...
2.1 Poids et contenances Type FS 70 Poids net sans accessoires (Kg) BI 68 Nombre de panier Quantité d’eau niveau maximum (l) Quantité de pâtes par cycle (Kg) Identification de l'appareil Chaque cuiseur à pâtes est dotée d'une plaquette technique pour l’identification de l'appareil.
2.5 Fusible d'alimentation Type Puissance 7.5 kW 11 A 3N 400V 2.6 Raccordement électrique Le raccordement électrique doit être fait par un électricien ou une autre personne qualifiée qui assurera une installation conforme aux normes. Procédez comme suit: a) Vérifiez si les spécifications du réseau électrique correspondent à celles indiquées sur la plaquette signalétique de la machine.
3. Prescriptions de sécurité Les symboles suivants sont éventuellement appliqués sur le cuiseur à pâtes: Haute tension Avis de tension électrique dangereuse. Décharges électriques provoquant des lésions graves ou la mort. Les interventions sur les installations électriques doivent être assurées uniquement par des techniciens autorisés. Respectez les prescriptions de sécurité...
3.3 Sécurité des personnes AVERTISSEMENT En cas d'utilisation erronée, le cuiseur à pâtes peut occasionner des lésions graves ou mortelles. Le personnel qui utilise et entretient le cuiseur à pâtes doit être formé à son maniement correct et doit avoir lu et compris les instructions de sécurité...
3.6 Formation et qualification minimales du personnel autorisé 3.6.1 Propriétaire/opérateur C'est une personne formée dans la gestion d'entreprise exerçant une fonction d'encadrement. Il possède l'expérience correspondante dans l'évaluation des risques et la gestion du personnel. Il a lu et compris le chapitre "Prescription de sécurité". 3.6.2 Utilisateur de le cuiseur à...
5 Utilisation de cuiseur à pâtes 5.1 Panneau de contrôle Touchscreen Bouton OFF State: ON cuiseur à pâtes allumé State: OFF cuiseur à pâtes Boutons de Bouton ON éteint sélection / déplacement 5.2 Allumage du panneau de contrôle En touchant „On“ sur l'écran, le cuiseur s'allume et la crémaillère monte. En touchant „Off“...
6 Réglages de contrôle, fonctionnement et modification des paramètres 6.1 Modification des réglages Pour y accéder de la page-écran principale toucher General Settings. Permet d'entrer dans la programmation de la machine Retour au menu précédent Pour accéder au Settings Menu toucher Settings. Permet de modifier les réglages...
Page 29
Pour modifier les programmes utiliser les flèches de déplacement pour se placer sur la ligne à modifier. 16 programmes modifiables sont disponibles. Ligne à modifier Flèches de déplacement Après s'être placé sur la ligne à modifier toucher la valeur placée sous "Time". En utilisant les flèches de déplacement il est possible d'augmenter ou de diminuer le temps de cuisson.
6.2 Modification des paramètres Pour y accéder toucher Parameters dans le Settings Menu. Permet de modifier les programmes automatiques activable Permet de modifier les paramètres Pour accéder au menu de modification des paramètres il faut entrer le mot de passe. Toucher le 0. Avec la flèche de déplacement aller jusqu'à...
Page 31
Se placer sur la ligne à modifier ensuite toucher la valeur sous "Value". En utilisant la flèche de déplacement il est possible de l'augmenter ou de la diminuer. Pour confirmer la modification, toucher sur la nouvelle valeur réglée Une fois que toutes les modifications sont terminées, toucher ESC pour terminer la programmation et revenir à...
7 Programmes automatiques et programme manuel 7.1 Sélection d'un programme automatique Pour y accéder appuyer sur Automatic Program sur la page-écran principale. Nombre programme Temps cuisson Flèches de Retour au menu Confirmer déplacement précédent Après avoir sélectionné le programme voulu, en utilisant les flèches de déplacement, toucher ENTER pour démarrer le cycle de cuisson.
Page 33
7.2.2 Phase de chauffage "HEATING" Une fois atteint le niveau de remplissage de l'eau le mot HEATING apparait sur l'écran et la phase de chauffage commence. Nombre programme Temps cuisson restant Chauffage Interruption Début du cycle chauffage de cuisson A la fin de la phase de chauffage le signal sonore indique la température d'ébullition et reste actif jusqu'à ce que vous touchiez START.
Page 34
Une fois la course der la crémaillère terminée le mot COOKING apparait à l'écran et le compte à rebours du temps de cuisson apparait à l'écran. Nombre programme Temps cuisson restant Cuisson Interruption cuisson Remarque: pour interrompre le cycle de cuisson toucher EXIT et confirmer avec YES au menu suivant. 7.2.4 Phase de fin de cuisson "READY PASTE"...
7.3 Sélection d'un programme manuel Pour y accéder appuyer sur Manual Program sur la page-écran principale. Pour modifier le temps de cuisson toucher la valeur en utilisant les flèches de déplacement l'augmenter ou la diminuer. Une fois atteint le temps voulu la toucher à nouveau pour confirmer. Temps cuisson Confirmer...
Page 36
7.4.2 Phase de chauffage "HEATING" Une fois atteint le niveau de remplissage de l'eau le mot HEATING apparait sur l'écran et la phase de chauffage commence. Temps de cuisson total Temps cuisson restant Chauffage Interruption Début du cycle chauffage de cuisson A la fin de la phase de chauffage le signal sonore indique la température d'ébullition et reste actif jusqu'à...
Page 37
Une fois la course der la crémaillère terminée le mot COOKING apparait à l'écran et le compte à rebours du temps de cuisson apparait à l'écran. Temps de Interruption cuisson cuisson total Temps cuisson restant Montée / descente crémaillère Cuisson Pendant les programmes manuels, à...
Page 38
7.5 Diagnose Pendant le cycle de cuisson est possible, en touchant , accéder à l'écran de la diagnose et afficher les fonctions actives du cuiseur à pâtes. Ceci permet de comprendre éventuelles anomalies. Toucher pour sortir de la diagnose. Retourner au cycle de cuisson Accéder au menu diagnose...
Page 39
8 Avis et solution des problèmes Alarme sonde de niveau Quand le cuiseur à pâtes est éteint (State: OFF à l'écran) la crémaillère descend dans la cuve. Elle reste en l'air seulement s'il y a de l'eau dans la cuve (relevée par la sonde de niveau) Le mot ALARM WATER INSIDE apparait à l'écran et le signal sonore se met alors en marche jusqu'à...
9 Elektro Schema Schéma électrique Wiring diagram Schema elettrico 230 CA 230 CA 12 CA 24 CA 24 CC + GND - + GND - C4/5 Anschlussklemme Transformator 230V ca - 12V ca / 24V ca Transformator 230V ca - 24V cc Verkleidung V-Touch Temperaturkerner NTC Sonde Niveau 1...