REMS Twist 1 Instructions D'emploi page 64

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
REMS Hurrican H
2
deu Aushalswerkzeug spreizen, in die Bohrung einführen, schließen.
eng Spread arms of extractor tool, insert in hole, close.
fra
Ecarter l'outil à extruder, l'introduire dans le perçage, fermer.
ita
Allargare l'estrattore, introdurlo nel foro e chiudere.
spa Indroducir ajustadamente el abocardador y cerrar.
nld
Uihaalgereedschap uitspreiden, invoeren in boring, sluiten.
swe För ut uppkragningsverktygets skänklar och för in i urborrningen, stäng.
nor Sprik ut utkragingsverktøyet, før det inn i hullet og lukk det.
dan Udhalsningsværktøjet spredes, føres ind i boringen, lukkes.
fin
Levitä haaroitustyökalua, aseta reikään, sulje työkalu.
por Abrir o alargador de orelhas e introduzi-lo no furo do tubo.
pol
Narzędzie wyciągające rozewrzeć, wprowadzić w otwór i zamknąć.
ces Vyhrdlovací nástroj rozepřít, zavést do vrtu, sevřít.
hun Húzzuk szét a nyak-kihúzószerszámot, helyezzük el a furatban, majd
zárjuk össze.
hrv Alat za izvlačenje raširiti, uvesti u izbušenu rupu i zatvoriti.
slv
Trn za izvlačenje razširite, vstavite ga v izvrtino, ter zaprite.
rus Отбортовщик разжать, ввести в отверстие и сомкнуть.
ron Desfaceti bratele sculei extractoare, introduceti în gaură, închideti.
grc Ανοίξτε το εργαλείο σχηματισμού λαιμού διακλάδωσης, περάστε το μέσα
στην οπή και κλείστε το.
tur
Fiting yeri açma tertibatýný açýnýz, delinin yerin içine konumlandýrýnýz ve
kapatýnýz.
lit
Vamzdþiø prijungimo kakleliø formavimo prietaisà praskëskite, ástatykite á
angà ir suspauskite.
lav
Apmaloðanas instrumentu ievietot urbumâ un iestiprinât instrumentu turçtâjâ.
est
Sadulatõmmits tõmmata harali ja sisestada puuriauku ning sulgeda.
3
deu Werkzeughalter aufsetzen, mit geeignetem Schlüssel oder Knarre
(Ratsche) Spindel gegen Uhrzeigersinn herausdrehen. Siehe auch
Twist/Hurrican 3.2.
eng Apply tool holder, extract anti-clockwise with suitable wrench or
ratchet. See also Twist/Hurrican 3.2.
fra
Monter le porte-outil, dévisser la broche dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre avec une clé appropriée ou un cliquet. Voir aussi
Twist/Hurrican 3.2.
ita
Mettere il corpo estrattore e con una chiave adatta o un cricco svitare il
mandrino in senso antiorario. Vedi Twist/Hurrican 3.2.
spa Colocar la llave de carreca encima con el correspondiente cabezal,
girar tuerca en sentido contrario del reloj. Ver Twist/Hurrican 3.2.
nld
Gereedschaphouder plaatsen, met daarvoor geschikte sleutel of ratel
spindel tegen de klok in naar buiten draaien. Zie ook Twist/Hurrican 3.2.
swe Sätt på verktygshållaren, drag ut axeln genom att vrida åt vänster med
hjälp av lämplig nyckel eller spärrhake Twist/Hurrican 3.2.
nor Sett på verktøyholderen og skru ut spindelen mot urviserens retning ved
hjelp av en egnet nøkkel eller skralle. Se også Twist/Hurrican 3.2.
dan Værktojsholderen sættes på. Spindlen drejes ud i retning mod uret med
en egnet eller skralde. Se også Twist/Hurrican 3.2.
fin
Aseta työkalun pidin haaroitustyökalun ympärille, pyöritä vastapäivään
lenkkiavaimella tai räikällä. Katso myös Twist/Hurrican 3.2.
por Aplicar o porta-ferramentas, efectuar a extracção com rotação à esquerda
com uma chave adequada ou roquete. Vêr também Twist/Hurrican 3.2.
pol
Nasadzić korpus narzędzia wyciągającego i przy pomocy odpowied-
niego klucza lub pokrętła grzechotkowego ruchem przeciwnym do wska-
zówek zegara wykręcić wrzeciono. Patrz również Twist/Hurrican 3.2.
ces Nasadit držák nástroje, vhodným klíčem nebo ráčnou vytočit proti
směru chodu hodinových ručiček vřeteno držáku nástroje. Viz. také
Twist/Hurrican 3.2.
hun Helyezzük fel a szerszámtartót, majd megfelelő kulccsal, ill. racsnis
karral az orsót húzzuk ki az óramutató járásával megegyező irányban.
Lásd Twist/Hurrican 3.2
hrv Postaviti držač alata, s odgovarajućim ključem ili čegrtaljkom radno
vreteno izvući okrećući ga u smjeru suprotno od kazaljke na satu.
Vidi također Twist/Hurrican 3.2.
slv
Nastavite držalo, s ključem ali račno izvijte vreteno v nasprotni smeri uri-
nih kazalcev. Glej tudi Twist/Hurrican 3.2.
rus Установить державку, при помощи подходящего ключа или трещётки
вывернуть шпиндель против часовой стрелки. Смотри также Twist/Hur-
rican 3.2.
ron Aplicati corpul exterior si extrageti miezul anti-orar, folosind o cheie fixă
sau cu clichet. Vezi ultima pagină Twist/Hurrican 3.2.
REMS Hurrican H

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hurrican 2Hurrican h3

Table des Matières