Hach sensION+ MM340 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour sensION+ MM340:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

DOC022.97.90250
sensION
+ MM340
04/2011, Edition 1
User Manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do usuário
用户手册
取扱説明書
사용 설명서
คู  ม ื อ ผู  ใ ช

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach sensION+ MM340

  • Page 2: Table Des Matières

    English ........................................3 Français ......................................19 Español ......................................37 Português ......................................54 中文 ........................................71 日本語 .........................................86 한글 ........................................103 ไทย ........................................120...
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Détails Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Verrouillage d'affichage de Mesure continue, par stabilité mesure Caractéristiques Détails Afficheur Cristal liquide, rétroéclairé, 128 x 64 points Dimensions 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 po) Clavier PET avec traitement de protection Poids...
  • Page 20: Présentation Du Produit

    A V I S Figure 1 Composants de l'appareil Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner l'endommagement du matériel. Informations nécessitant une mise en avant particulière. Etiquettes de mise en garde Lire toutes les informations et toutes les étiquettes apposées sur l’appareil. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé...
  • Page 21 Français 21...
  • Page 22: Branchement Sur Alimentation Ca

    Branchement sur alimentation CA Figure 2 Panneau des connecteurs D A N G E R Risque d'électrocution Si cet équipement est utilisé à l'extérieur ou dans des lieux potentiellement humides, un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI/GFI) doit être utilisé pour le branchement de l'équipement à sa source d'alimentation secteur.
  • Page 23: Interface Utilisateur Et Navigation

    Interface utilisateur et navigation Figure 3 Branchement sur alimentation CA Interface utilisateur Description du clavier 1 Touche RETURN (RETOUR) : 5 Touche BAS : permet de faire défiler permet de modifier ou de quitter les autres options ou de modifier une l'écran actuel pour revenir à...
  • Page 24: Démarrage

    2. Validez en appuyant sur . L'écran de mesure indique DATA Figure 4 Affichage sur écran unique OUTPUT (SORTIE DONNEES). 3. Sélectionnez Deactivated (Désactivé) si aucun PC ou imprimante n'est connecté, puis validez. Reportez-vous à la section Sélectionner le type de sortie de données à...
  • Page 25: Types D'étalonnage

    Options Descriptions Options Descriptions Cal. frequency Rappel d'étalonnage ; peut être réglé entre 0 et 7 User Buffers (Tampons Sélectionnés lors que les tampons techniques ou (Fréquence d'étal.) jours (par défaut : quotidien). L'écran indique le utilisateur) DIN19266 ne sont pas utilisés. Reportez-vous au temps restant avant le prochain étalonnage.
  • Page 26: Mesures D'échantillon

    7. Rincez la sonde à l'eau déminéralisée et placez-la dans le premier 2. Utilisez la touche pour accéder au menu Calibration (Etalonnage). bécher d'étalonnage. Vérifiez qu'aucune bulle d'air ne s'est formée 3. Utilisez les touches pour sélectionner Cal. frequency dans la membrane. (Fréquence étal.), puis validez 8.
  • Page 27: Opérations Avancées

    Remarque : Si la mesure ne se stabilise pas après 120 secondes, l'appareil Sélectionner le type de sortie de données passe automatiquement en mode de mesure continue. Les données peuvent être stockées ou transférées vers une imprimante ou un PC. Opérations avancées 1.
  • Page 28 Régler le contraste écran 5. Comparez le relevé de température de l'appareil de mesure avec celui du thermomètre de référence. La différence est la valeur d'ajustement de l'appareil de mesure. 1. Dans le menu principal, appuyez sur les touches pour sélectionner SYSTEM (SYSTEME).
  • Page 29: Supprimer Des Données

    Modifier les unités de température Options Descriptions Les unités de température peuvent être indiquées en Celsius ou en Electrode report (Rapport Rapport d'électrode ; enregistre Fahrenheit. d'électrode) automatiquement l'historique de l'électrode et les conditions de mesure 1. Dans le menu principal, utilisez les touches pour sélectionner Calibration data (Données Données d'étalonnage ;...
  • Page 30 3. Utilisez les touches pour sélectionner Print (Imprimer), puis Options Descriptions validez. Sélectionnez l'une des options suivantes, puis validez en Standard Sélectionnez le format de sortie : One (échantillon unique) ou appuyant sur la touche pour imprimer les données : Measurement Several (échantillons multiples).
  • Page 31: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l'appareil Reportez-vous à la documentation de la sonde pour plus d'informations sur son entretien. A V I S Remplacer l'agitateur magnétique N'utilisez jamais d'agents de nettoyage tels que térébenthine, acétone ou autres Si l'agitateur magnétique ne démarre pas, remplacez-le en respectant les produits similaires pour nettoyer l'appareil, ni son écran et ses accessoires.
  • Page 32 32 Français...
  • Page 33: Dépannage

    Tableau 1 Avertissements et erreurs d'étalonnage (suite) Dépannage Erreur/ Solution Consulter le tableau ci-dessous des messages ou symptômes les plus Avertissement courants, pour trouver les causes possibles et actions correctives. RESULTAT Réétalonnez. Tableau 1 Avertissements et erreurs d'étalonnage INSTABLE Examen de la sonde : nettoyez la sonde (reportez-vous à la Erreur/ Solution Durée >...
  • Page 34: Pièces Et Accessoires De Rechange

    ; vérifiez qu'aucune bulle d'air ne s'est formée dans la membrane. Agitez la sonde comme un Appareil de mesure du pH et des ions sensION+ MM340, thermomètre ; branchez une autre sonde pour vérifier si le LPV2200.97.0002 GLP, deux canaux, avec accessoires, sans sonde problème provient de la sonde ou de l'appareil.
  • Page 35: Pièces Et Accessoires De Rechange (Suite)

    Pièces et accessoires de rechange (suite) Pièces et accessoires de rechange (suite) Descriptions Article n° Descriptions Article n° Solution électrolytique (KCl 3M), 250 ml LZW9500.99 Câble RS232 pour appareil de bureau sensION+, avec LZW9135USB.99 adaptateur USB Solution électrolytique (KCl 3M), 50 ml LZW9509.99 Agitateur magnétique avec support de capteur, pour appareil LZW9319.99...
  • Page 36 Tableau 3 Valeurs pH, ORP (mV) et température (suite) Température °C °F 2,00 4,06 6,97 8,99 9,82 2,00 4,10 6,98 8,93 9,76 2,01 4,16 7,00 8,88 — — 2,01 4,22 7,04 8,83 — — 2,01 4,30 7,09 8,79 — — Solutions tampons (DIN 19266) Reportez-vous au Tableau 4...
  • Page 102 表 4 pH 値、ORP (mV) 値および温度 温度 ℃ °F 1.668 4.004 6.951 7.087 9.395 10.245 13.207 1.670 4.000 6.923 7.059 9.332 10.179 13.003 1.675 4.001 6.881 7.016 9.225 10.062 12.627 1.679 4.006 6.865 7.000 9.180 10.012 12.454 1.683 4.012 6.853 6.987 9.139 9.966...
  • Page 119 표 4 pH, ORP(mV) 및 온도 값 (계속) 온도 °C °F 1.723 4.085 6.836 6.968 8.962 — 11.449 1.743 4.126 6.845 6.982 8.921 — — 1.766 4.164 6.859 7.004 8.885 — — 1.792 4.205 6.877 7.034 8.850 — — 한글 119...

Ce manuel est également adapté pour:

Sension+mm374Sension ph31

Table des Matières