Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Electrode ORP/Redox à remplissage : modèle MTC10101,
MTC10103, MTC10105, MTC10110, MTC10115 ou MTC10130
Information sur la sécurité
Étiquettes préventives
Lire toutes les étiquettes et toutes les informations apposées sur l'instrument. Des personnes
peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si les instructions ne sont
pas respectées. Si un symbole "Danger" ou "Attention" se trouve sur l'instrument, une
explication en est donnée dans le manuel.
L'équipement électrique marqué de ce symbole ne devra pas être détruit dans les systèmes de destruction publics
Européens après le 12 août 2005. En conformité avec les dispositions européennes locales et nationales (Directive
EU 2002/96/EC), les utilisateurs européens d'équipements électriques doivent maintenant renvoyer au fabricant
pour destruction les équipements anciens ou en fin de vie, sans frais pour l'utilisateur.
Remarque : Pour le retour à des fins de recyclage, veuillez contacter le fabricant ou le fournisseur d'équipement
pour obtenir les instructions sur la façon de renvoyer l'équipement usagé, les accessoires électriques fournis par le
fabricant, et tous les articles auxiliaires pour une destruction appropriée.
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Se conformer à tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin
d'éviter des blessures potentielles. Si apposés sur l'instrument, se référer au manuel d'utilisation pour le
fonctionnement ou les informations de sécurité.
Aperçu
Le modèle MTC101 est une électrode gel combinée sans remplissage de potentiel
d'oxydo-réduction (ORP/Redox) avec capteur de température intégré. L'électrode modèle
MTC10101 ou MTC10103 est disponible avec un câble de 1 ou 3 m et est destinée à une
utilisation en laboratoire. L'électrode modèle MTC5 ou MTC10 est disponible avec un câble de
15 ou 30 m et est destinée à une utilisation en laboratoire. L'électrode donne des mesures
directes de valeurs absolues en mV dans les eaux usées, eaux de boisson et utlisations
courantes.
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristiques
Type d'électrode
Plage de mesures
Résolution
Exactitude de la température
Plage de températures de
fonctionnement
Plage de températures de
stockage
Jonction
Potentiel de référence par rapport
à l'électrode standard à
hydrogène
Type de référence
Profondeur minimale d'immersion
dans l'échantillon
Détails
Électrode combinée numérique avec référence Ag/AgCl sans remplissage et capteur de
température intégré
± 1200 mV
0,1 mV
± 0,3 ºC (± 0,54 ºF)
De 0 à 80°C
De 5 à 40°C
Jonction ouverte
207 mV à 25 ºC
Ag/AgCl (KCl 3M)
20 mm
DOC272.77.80033
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach IntelliCAL MTC10101

  • Page 1 DOC272.77.80033 Instructions d'utilisation Electrode ORP/Redox à remplissage : modèle MTC10101, MTC10103, MTC10105, MTC10110, MTC10115 ou MTC10130 Information sur la sécurité Étiquettes préventives Lire toutes les étiquettes et toutes les informations apposées sur l’instrument. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si les instructions ne sont pas respectées.
  • Page 2: Préparation À L'utilisation

    4. Si l'électrode ne doit pas être utilisée immédiatement, remplir le capuchon de stockage à moitié avec la Solution de stockage d'électrode Hach ou du KCl 3 M et poser le capuchon.
  • Page 3 5. Mettre en place le capot et la bague de verrouillage et la serrer à la main (modèle renforcé). Étalonnage Avant l'étalonnage : La sonde doit avoir un horodatage de durée de vie correct. Régler la date et l'heure sur l'appareil avant de brancher la sonde.
  • Page 4: Analyser Un Standard De Vérification

    Remarque : Ces procédures s'appliquent aussi aux modèles de sondes renforcés. 1. Brancher 2. Ajouter du 3. Sélectionner 4. Rincer 5. Appuyer sur l'électrode sur standard Etalonner. l'électrode à l'eau Mesure. Agiter l'appareil. ORP/Redox neuf L'afficheur indique la déminéralisée, doucement. dans un bécher ou solution standard sécher sans...
  • Page 5 mesure. L'affichage indique la valeur du standard de vérification et soit Etalon de contrôle : OK, soit sonde Etalon de contrôle : échec. Si l'affichage indique Standard de vérification réussi, la mesure du standard de vérification se trouve dans les limites acceptées définies par l'administrateur. Sélectionner pour passer à...
  • Page 6: Mesures - Conversion En Référence She

    1. Préparer 2. Brancher 3. Rincer 4. Appuyer sur 5. Répéter les l'électrode à l'électrode sur l'électrode avec Mesure. L'affichage étapes pour l'utilisation l'appareil. l'échantillon et indiqueStabilisatio des mesures (Préparation à placer l'électrode n... et une barre de supplémentaires. l'utilisation à la page dans un échantillon progression neuf.
  • Page 7: Mesures - Dosages D'oxydation

    Tableau 1 Potentiel standard de l'électrode de référence (suite) 210.5 214.0 217.4 220.9 224.2 Mesures - Dosages d'oxydation Les dosages d'oydo-réduction, ou potentiels redox, sont une méthode simple et fiable de mesure de concentration de nombreuses substances en solution. Un dosage redox s'effectue par ajout à...
  • Page 8 Remarque : Pour des performances optimales, la jonction de référence ne doit pas sécher. Stockage à court terme: Ranger l'électrode dans la solution de stockage d'électrode Hach ou une solution de chlorure de potassium (KCl) 3 M. L'électrode peut aussi être stockée jusqu'à 2 heures dans un échantillon (si le pH de cet échantillon n'est pas extrême).
  • Page 9: Utilisation Avancée

    Pour mettre en place le capot 1. Placer la bague de verrouillage sur le corps de la sonde, filetage vers le disque de platine. 2. Glisser le capot sur la sonde jusqu'en appui sur la gorge de verrouillage. 3. Serrer à la main la bague de verrouillage sur le capot. Nettoyage de la sonde Pour nettoyage courant (notamment huiles, graisses et composés organiques) : •...
  • Page 10 Modification des options de mesure Les méthodes sont des groupes de paramètres par défaut ou définis par l'utilisateur correspondant à des applications spécifiques. Si l'appareil de mesure est réglé sur la méthode par défaut, le choix de l'option Modifier les paramètres en cours fait apparaître une invite de saisie du nom de la méthode après entrée des modifications.
  • Page 11: Modification Des Options D'étalonnage

    Modification des options d'étalonnage 1. Vérifier qu'une électrode est reliée à l'appareil de mesure. 2. Appuyer sur la touche et sélectionner Paramètres OPTIONS DE L'APPAREIL (MTC101). 3. Sélectionner Modifier les paramètres en cours. 4. Sélectionner Options d'étalonnage. 5. Mettre à jour les paramètres. Référez-vous au Tableau Tableau 4 Paramètres d'options d'étalonnage Paramètres...
  • Page 12: Modification Des Options De Standard De Vérification

    Modification des options de standard de vérification 1. Vérifier qu'une électrode est reliée à l'appareil de mesure. 2. Appuyer sur la touche et sélectionner Paramètres OPTIONS DE L'APPAREIL (MTC101). 3. Sélectionner Modifier les paramètres en cours. 4. Sélectionner Options d'étalonnage. 5.
  • Page 13: Dépannage

    Sonde non prise en Consulter le manuel de l'appareil série HQd. charge L'appareil HQd n'assure pas la prise en Prendre contact avec le support technique Hach. charge de la sonde IntelliCAL. Débrancher, puis rebrancher l'électrode. Serrer l'écrou de Électrode mal branchée.
  • Page 14: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Messages ou Causes possibles Interventions symptômes Disque de platine contaminé Nettoyer l'électrode. Rincer soigneusement les trous de la jonction de référence à l'eau déminéralisée et tapoter légèrement sur Référence colmatée. l'électrode à la main ou la secouer vers le bas pour éliminer les bulles d'air.
  • Page 15: Accessoires

    Pièces Descriptions Quantité Numéro de catalogue Électrode à gel IntelliCAL ORP/Redox, MTC10101 standard, avec câble de 1 m Électrode à gel IntelliCAL ORP/Redox, MTC10103 standard, avec câble de 3 m Électrode à gel IntelliCAL ORP/Redox, MTC10105 standard, avec câble de 5 m Électrode à...
  • Page 16: Accessoires (Suite)

    Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A. International customers: Tel (800) -227-4224 (U.S.A. only) Tel +001 (970) 669-3050 Fax (970) 669-2932 Fax +001 (970) 669-2932 orders@hach.com • www.hach.com intl@hach.com © Hach Company, 2009. Tous droits réservés. Imprimé aux U.S.A. Edition 1er mai 2009...

Table des Matières