Table des Matières
  • Table des Matières
  • General Information
  • Safety Information
  • Use of Hazard Information
  • Precautionary Labels
  • Product Overview
  • Certification
  • Product Components
  • Connect to AC Power
  • User Interface and Navigation
  • Display Description
  • Standard Operation
  • Calibration Procedure
  • Sample Measurements
  • Advanced Operation
  • Adjust the Display Contrast
  • Adjust the Temperature
  • Datalogger
  • Delete Data
  • Replacement Parts and Accessories
  • Accessories
  • Standard Solutions
  • Salinity Values for Dissolved Oxygen Meters
  • Technische Daten
  • Allgemeine Informationen
  • Sicherheitshinweise
  • Bedeutung von Gefahrenhinweisen
  • Produktübersicht
  • Anschluss an die Netzversorgung
  • Fortgeschrittener Betrieb
  • Reinigen des Geräts
  • Ersatzteile und Zubehör
  • Salinitätswerte für DO-Messgeräte
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Generali
  • Italiano 47
    • Informazioni Sulla Sicurezza
    • Etichette DI Avvertimento
    • Panoramica del Prodotto
    • Componenti del Prodotto
    • Descrizione del Display
    • Funzionamento Standard
    • Procedura DI Calibrazione
    • Operazioni Avanzate
    • Cambiamento Della Data E Dell'ora
    • Regolazione Della Temperatura
    • Visualizzazione Dei Dati
    • Pulizia Dello Strumento
    • Pulizia Della Sonda
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Parti DI Ricambio E Accessori
    • Materiali DI Consumo
  • Español 91
    • Información de Seguridad
    • Descripción General del Producto
    • Componentes del Producto
    • Conectar a la Alimentación de CA
    • Descripción del Teclado
    • Descripción de la Pantalla
    • Puesta en Marcha
    • Funcionamiento Estándar
    • Configuración de Calibración
    • Funcionamiento Avanzado
    • Ajustar la Temperatura
    • Registrador de Datos
    • Limpieza del Instrumento
    • Solución de Problemas
    • Piezas de Repuesto y Accesorios
    • Especificações
    • Informação Geral
  • Português 113
    • Informações de Segurança
    • Vista Geral Do Produto
    • Componentes Do Produto
    • Instalação
    • Descrição Do Teclado
    • Descrição Do Ecrã
    • Ajustar a Temperatura
    • Limpeza Do Produto
    • Limpeza da Sonda
    • Resolução de Problemas
    • Acessórios E Peças de Substituição
    • Technické Údaje
    • Obecné Informace
  • Čeština 135
    • Bezpečnostní Informace
    • Výstražné Symboly
    • Součásti Výrobku
    • Popis Displeje
    • Změna Jazyka
    • Nastavení Kontrastu Displeje
    • Nastavení Teploty
    • Řešení ProbléMů
    • Náhradní Díly a Příslušenství
    • Specificaties
    • Algemene Informatie
  • Nederlands 157
    • Veiligheidsinformatie
    • Gebruik Van Gevareninformatie
    • Productoverzicht
    • Productonderdelen
    • Installatie
    • Aansluiten Op Netspanning
    • De Datum en Tijd Instellen
    • Displaycontrast Instellen
    • Temperatuur Instellen
    • Problemen Oplossen
    • Reserveonderdelen en Accessoires
    • Accessoires (Vervolg)
    • Specifikationer
    • Generelle Oplysninger
  • Dansk 181
    • Ændring Af Sprog
    • Justering Af Temperaturen
    • Vedligeholdelse
    • Reservedele Og Tilbehør
    • Ogólne Informacje
  • Polski 201
    • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • PrzegląD Produktu
    • Opis Ekranu
    • Ustawianie Daty I Godziny
    • Ustawianie Temperatury
    • Czyszczenie Urządzenia
    • Usuwanie Usterek
    • CzęśCI Zamienne I Akcesoria
    • Materiały Eksploatacyjne
    • Allmän Information
  • Svenska 223
    • Avancerade Funktioner
    • Utbytesdelar Och Tillbehör
    • Tekniset Tiedot
  • Suomi 245
    • Tuotteen Yleiskuvaus
    • Tuotteen Osat
    • Edistynyt Käyttö
    • Lämpötilan Säätäminen
    • Laitteen Puhdistaminen
    • Vianmääritys
    • Varaosat Ja Varusteet
  • Български 267
    • Обща Информация
    • Общ Преглед На Продукта
    • Отстраняване На Повреди
    • Általános Tudnivaló
    • Műszaki Adatok
  • Magyar 291
    • A Termék Áttekintése
    • A HőMérséklet Beállítása
    • A Készülék Tisztítása
    • Hibaelhárítás
    • Cserealkatrészek És Tartozékok
    • InformaţII Generale
    • Caracteristici Tehnice
    • InformaţII Privind Siguranţa
    • Prezentare Generală a Produsului
  • Română 315
    • Componentele Produsului
    • Descrierea Afişajului
    • Pornirea Sistemului
    • Piese de Schimb ŞI Accesorii
    • Materiale Consumabile
    • Techniniai Duomenys
    • Gaminio Apžvalga
  • Lietuvių Kalba 337
    • Ekrano Aprašymas
    • Techninė PriežIūra
    • Prietaiso Valymas
    • TrikčIų Šalinimas
    • Atsarginės Dalys Ir Priedai
    • Технические Характеристики
    • Общая Информация
    • Указания По Безопасности
  • Русский 359
    • Основные Сведения Об Изделии
    • Описание Дисплея
    • Расширенные Функции
    • Очистка Прибора
    • Поиск И Устранение Проблем
    • Запасные Части И Принадлежности
    • Расходные Материалы
    • Teknik Özellikler
    • Genel Bilgiler
    • Güvenlik Bilgileri
    • Ürüne Genel Bakış
  • Türkçe 383
    • Ürünün Bileşenleri
    • Sıcaklığı Ayarlama
    • Cihazın Temizlenmesi
    • Sorun Giderme
    • Yedek Parçalar Ve Aksesuarlar
    • Všeobecné Informácie
    • Bezpečnostné Informácie
    • Prehľad Výrobku
  • Slovenský Jazyk 405
    • Spustenie Do Prevádzky
    • Nastavenie Teploty
    • Čistenie Prístroja
    • Riešenie Problémov
    • Náhradné Diely a Príslušenstvo
    • Spotrebný Materiál
    • Splošni Podatki
    • Varnostni Napotki
  • Slovenski 427
    • Opis Zaslona
    • Odpravljanje Težav
    • Nadomestni Deli in Dodatna Oprema
    • Potrošni Material
    • OpćI Podaci
    • Sigurnosne Informacije
  • Hrvatski 449
    • Komponente Proizvoda
    • Podešavanje Temperature
    • Promjena Datuma I Vremena
    • Rješavanje Problema
    • Zamjenski Dijelovi
    • Potrošni Materijal
    • Γενικές Πληροφορίες
    • Πληροφορίες Σχετικά Με Την Ασφάλεια
    • Επισκόπηση Προϊόντος
  • Ελληνικά 471
    • Εγκατάσταση
    • Αλλαγή Γλώσσας
    • Ρύθμιση Της Θερμοκρασίας
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
    • Ανταλλακτικά Και Εξαρτήματα
    • Tehnilised Andmed
  • Eesti Keel 497
    • Toote Kirjeldus
    • Varuosad Ja Tarvikud
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 69

Liens rapides

DOC022.98.80156
sensION
+ MM378
07/2013, Edition 1
User Manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Manual do utilizador
Návod k použití
Gebruikershandleiding
Brugervejledning
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Käyttöopas
Ръководство за потребителя
Felhasználói kézikönyv
Manual de utilizare
Naudotojo vadovas
Руководство пользователя
Kullanım Kılavuzu
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Kasutusjuhend
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach LANGE sensION+MM378

  • Page 1 DOC022.98.80156 ™ sensION + MM378 07/2013, Edition 1 User Manual Bedienungsanleitung Manuale d'uso Manuel d'utilisation Manual del usuario Manual do utilizador Návod k použití Gebruikershandleiding Brugervejledning Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttöopas Ръководство за потребителя Felhasználói kézikönyv Manual de utilizare Naudotojo vadovas Руководство...
  • Page 69: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristique Détails Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Stockage des données 330 résultats et 9 derniers étalonnages Connexions 1 sondes d'indicateur ou combinées : connecteur Caractéristique Détails BNC (imp. >10 Ω) ; 1 électrode de référence : Dimensions 35 x 20 x 11 cm (13,78 x 7,87 x 4,33 po) connecteur banane ;...
  • Page 70: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Etiquettes de mise en garde A V I S Lisez toutes les étiquettes et tous les repères apposés sur l'instrument. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dégâts liés à une application si ces instructions ne sont pas respectées.
  • Page 71: Composants Du Produit

    Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences du Composants du produit Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Consultez la Composants de l'appareil à la page 72 pour vous assurer Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la que tous les éléments ont bien été...
  • Page 72: Monter Le Support De Sonde

    Installation Figure 1 Composants de l'appareil Monter le support de sonde Suivez les étapes numérotées afin de monter le support de sonde et de brancher l'agitateur magnétique. 1 Solution d'électrolyte (KCl) pour la 7 Alimentation sonde pH 2 Solution de remplissage pour sonde 8 Support de sonde OD (comprise uniquement dans les kits)
  • Page 73 Français 73...
  • Page 74: Branchement Sur Alimentation Ca

    Branchement sur alimentation CA Figure 2 Panneau des connecteurs D A N G E R Risque d'électrocution Si cet équipement est utilisé à l'extérieur ou dans des lieux potentiellement humides, un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI/GFI) doit être utilisé pour le branchement de l'équipement à...
  • Page 75: Description Du Clavier

    Interface utilisateur et navigation Figure 3 Branchement sur alimentation CA Interface utilisateur Description du clavier 1 Touche RETURN (RETOUR) : 5 Touche BAS : permet de faire permet de modifier ou de quitter défiler les autres options ou de l'écran actuel pour revenir à l'écran modifier une valeur précédent Remarque : Positionnez l'équipement de manière à...
  • Page 76: Modifier La Langue

    Modifier la langue Figure 4 Affichage sur écran unique La langue de l'affichage est sélectionnée au premier allumage de l'appareil. 1. Utilisez les touches pour sélectionner une langue dans la liste. 2. Validez en appuyant sur . L'écran de mesure indique SORTIE DE DONNÉES.
  • Page 77: Paramètres D'étalonnage

    Etalonnage Types d'étalonnage Différents types d'étalonnage peuvent être sélectionnés. A V E R T I S S E M E N T 1. Dans le menu principal, utilisez les touches pour Risque d'exposition chimique. Respectez les procédures de sécurité du sélectionner ÉTALONNAGE.
  • Page 78: Procédure D'étalonnage

    3. Sélectionnez Données étalonnage, puis validez en appuyant sur Procédure d'étalonnage Les dernières données d'étalonnage apparaissent. Cette procédure s'utilise généralement avec des solutions d'étalonnage liquides. Reportez-vous aux documents inclus avec chaque sonde pour • pH : les données d'inclinaison et de décalage sont affichées en plus d'informations.
  • Page 79: Utilisation Avancée

    Option Description 1. Dans le menu principal, utilisez les touches , et pour Corr. Sal. Correction de la salinité ; spécifiez un facteur de correction sélectionner MESURE. Validez. compris entre 00,0 et 45,0 g/l (prédéfini à 1,0 g/l) 2. Utilisez la touche pour modifier les paramètres suivants.
  • Page 80: Utiliser Un Id D'échantillon

    Utiliser un ID d'échantillon Option Description L'étiquette d'ID d'échantillon permet d'associer les mesures à un Vers imprimante Sélectionnez Imprimante matricielle ou Imprimante thermique. emplacement d'échantillon spécifique. Les données enregistrées incluent cette identification si elle est attribuée. Vers ordinateur Sélectionnez Terminal, LabCom ou LabCom Easy. Le logiciel LabCom permet de contrôler plusieurs modules, 1.
  • Page 81: Régler La Température

    Régler la température 5. Comparez le relevé de température de l'appareil de mesure avec celui du thermomètre de référence. La différence est la valeur Il est possible de régler la mesure de la température à 25 °C (77 °F) d'ajustement de l'appareil de mesure. et/ou 85 °C (185 °F) afin d'améliorer la précision.
  • Page 82: Enregistreur De Données

    Supprimer des données 1. Dans le menu principal, utilisez les touches pour Les données de mesure et le journal d'électrode peuvent être sélectionner SYSTEME. Validez. supprimés, afin d'effacer des données déjà envoyées vers un PC ou une 2. Utilisez les touches pour sélectionner Unités température, imprimante.
  • Page 83: Nettoyage De L'appareil

    Maintenance Différents types d'édition de rapport peuvent être sélectionnés lorsqu'une imprimante ou un PC est connecté. A V E R T I S S E M E N T 1. Dans le menu principal, utilisez les touches pour Dangers multiples. Ne démontez pas l'appareil pour l'entretien. Si les sélectionner SYSTEME.
  • Page 84 84 Français...
  • Page 85: Dépannage

    Dépannage Tableau 1 Avertissements et erreurs d'étalonnage (suite) Erreur/Avertissement Solution Consulter le tableau ci-dessous des messages ou symptômes les plus courants, pour trouver les causes possibles et actions correctives. Hors échelle autorisée Décalage ou pente hors plage. Examen de la solution tampon : vérifiez que le Tableau 1 Avertissements et erreurs d'étalonnage tampon est conforme à...
  • Page 86: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Tableau 2 Avertissements et erreurs de mesure Tableau 2 Avertissements et erreurs de mesure (suite) Erreur/Avertissement Solution Erreur/Avertissement Solution - - - - - Valeur mesurée hors plage. 10,389 mg/l >>>>> Mesure ISE : la valeur mesurée est supérieure à Examen de la sonde : nettoyez la sonde l'étalon le plus élevé...
  • Page 87: Accessoires

    Consommables Accessoires (suite) Description Article n° Description Article n° Logiciel PC LabCom, pour sensION+ GLP, CD, câble, Solution tampon pH 4.01, 250 mL LZW9463.99 LZW8999.99 adaptateur USB Solution tampon pH 7.00, 250 mL LZW9464.98 Agitateur magnétique avec support de capteur, pour LZW9319.99 Solution tampon pH 10.01, 250 mL LZW9471.99...
  • Page 88 Tableau 3 Valeurs pH, ORP (mV) et température (suite) Tableau 4 Valeurs de pH et de température (suite) Température Température °C °F °C °F 2,00 4,00 7,02 9,26 10,06 1,723 4,085 6,836 6,968 8,962 — 11,449 2,00 4,01 7,00 9,21 10,01 1,743 4,126...
  • Page 89 Tableau 5 Valeurs de conductivité et température (suite) Tableau 6 Valeurs de conductivité et température (suite) Température Conductivité (EC) Température KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D KCl 0,01D NaCl 0,05% (mS/cm) (μS/cm) (μS/cm) °C °F µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm °C °F 27,0 80,6 1 467...
  • Page 90: Valeurs De Salinité Pour Sondes À Oxygène Dissous

    Valeurs de salinité pour sondes à oxygène Tableau 6 Valeurs de conductivité et température (suite) dissous Température KCl 1D (mS/cm) KCl 0,1D KCl 0,01D NaCl 0,05% (mS/cm) (μS/cm) (μS/cm) Vous pouvez utiliser le Tableau 7 pour convertir les valeurs de °C °F conductivité...

Table des Matières