Ryobi CDC1802 Manuel D'utilisation page 121

Masquer les pouces Voir aussi pour CDC1802:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
EN
WARNING
The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with
a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may
be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents
the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different
accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase
the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the
tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce
the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the
operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands
warm, organisation of work patterns.
FR
AVERTISSEMENT
Le niveau d'émission des vibrations indiqué dans cette feuille d'information a été mesuré en
concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil
à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré
d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'outil. Toutefois, si l'outil est utilisé
pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de
vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmenté de façon significative
tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes
où l'outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne sans vraiment travailler. Le niveau
d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez
en considération les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l'opérateur des
effets des vibrations telles que: maintien de l'outil et de ses accessoires, maintien des mains au
chaud, organisation du travail.
DE
WARNUNG
Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend dem
standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann benutzt werden um das Werkzeug mit
anderen zu vergleichen. Er kann benutzt werden, um eine vorausgehende Einschätzung der
Exposition durchzuführen. Der genannte Schwingungspegel repräsentiert den Haupteinsatzbereich
des Werkzeugs. Jedoch kann das Werkzeug für verschiedene Einsatzbereiche benutzt werden.
Mit unterschiedlichen Zusatzgeräten oder bei schlechter Wartung kann der Schwingungspegel
unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant
erhöht werden.
Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das Werkzeug
ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in Betracht ziehen. Dadurch
kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie
zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen
zu schützen, wie zum Beispiel: Das Werkzeug und Zusatzgeräte warten, Hände warmhalten und
Organisation der Arbeitszeiten.
ES
ADVERTENCIA
El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se ha medido según
una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser utilizado para comparar una
herramienta con otra. Puede ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposición. El nivel
de emisión de las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta.
No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o
no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser diferente. Esto puede
aumentar significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta el tiempo en
el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada pero no está realizando ningún
trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo
total. Identificar las medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de
las vibraciones, tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización
de los patrones de trabajo.
IT
AVVERTENZE
Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo un test svolto
secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere utilizzato per paragonare un
utensile con un altro. Potrà essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione a
vibrazioni. Il livello dichiarato di emissioni di vibrazioni viene indicato tenendo conto delle applicazioni
principali dell'utensile. Comunque se l'utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con accessori
diversi o non viene correttamente conservato, il livello delle vibrazioni potrà variare. Ciò potrà
significativamente aumentare il livello di esposizione alle vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una valutazione del livello di esposizione alle vibrazioni dovrà inoltre prendere in considerazione i
tempi in cui l'utensile viene spento o è acceso ma non viene utilzizato. Ciò potrà significativamente
ridurre il livello di esposizione in un periodo totale di funzionamento. Ulteriori misure di sicurezza
per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni come: conservare correttamente l'utensile e
i suoi accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro.
NL
WAARSCHUWING
Het trillingsemissieniveau dat op dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming
met een gestandaardiseerde test, vastgelegd in EN60745 en mag worden gebruikt om machines
met elkaar te vergelijken. Het verklaarde trillingsemissieniveau geeft de hoofdtoepassing van het
gereeschap weer. Als de machine echter voor andere toepassingen of met andere accessoires wordt
gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan de blootstelling
gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen.
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening worden
gehouden met het aantal keren dat de machine wordt uitgeschakeld of draait, maar niet wordt
gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verlagen.
Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te
beschermen: zoals onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, de
organisatie van werkpatronen.
PT
AVISO
O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido em conformidade
com o teste uniformizado descrito em EN60745 e pode ser usado para comparar uma ferramenta
com outra. Este pode ser usado para uma avaliação preliminar da exposição. O nível de emissão
de vibração declarado refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for
usada para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou não for devidamente mantida, a
emissão de vibrações pode diferir. Isto pode fazer aumentar significativamente o nível de exposição
ao longo do período de trabalho total.
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações deve ter, também, em consideração o tempo
durante o qual a ferramenta está desligada ou em que está ligada mas não está a realizar qualquer
trabalho. Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de
trabalho. Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos da
vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção das mãos quentes e
a organização de padrões de trabalho.
DA
ADVARSEL
Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt iht. en standardtest
ifølge EN60745 og kan bruges til at sammenligne værktøjer indbyrdes. Det kan bruges til en foreløbig
eksponeringsvurdering. Det opgivne niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges
til sit hovedformål. Men hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt
vedligeholdt ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig
stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et skøn over niveauet for vibrationseksponering bør også tage højde for de perioder, hvor
værktøjet er slukket, eller hvor det er tændt uden faktisk at være i brug. Dette kan medføre
en betragtelig reduktion i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden. Træf ekstra
sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af operatøren mod virkningerne fra vibrationen som fx:
vedligeholde værktøj og ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.
SV
VARNING
Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med ett standardiserat
test som beskrivs i EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det kan användas
som en preliminär bedömning av den vibration som användaren utsätts för. De deklarerade
vibrationsvärdena motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om
verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet
kan vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över den totala
arbetsperioden.
En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också ta hänsyn till de stunder
då verktyget är avstängt och när det går på tomgång. Detta kan kraftigt minska vibrationsnivåerna
över den totala arbetsperioden. Andra säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna
av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera
arbetssättet.
FI
VAROITUS
Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien mukaisilla testeillä, ja niitä voidaan
käyttää verrattaessa laitetta toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta. Ilmoitettu
tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta. Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun
tarkoitukseen, muilla lisälaitteilla tai huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta
arvosta. Tämä voi kasvattaa kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa.
Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat, jolloin laite on sammutettu tai kun se on
käynnissä, mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä voi vähentää kokonaisaltistumista
huomattavasti koko työjakson kuluessa. Käytä muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän
tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite ja lisälaitteet, pidä kätesi lämpiminä, organisoi työnkulku.
NO
ADVARSEL
Vibrasjonsnivået som oppgis på dette informasjonsarket er målt i henhold til en standardisert test
gitt i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet. Det kan brukes til en
foreløpig vurdering av eksponering. Det erklærte vibrasjonsnivået representerer hovedanvendelsen
for verktøyet. Dersom verktøyet brukes for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med
dårlig vedlikehold, vil vibrasjonsnivået kunne være annerledes. Det kan gi en betydelig økning av
eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også ta hensyn til den tiden verktøyet
er slått av eller er i gang men ikke i faktisk bruk for å utføre den tiltenkte oppgaven. Dette kan gi
en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden. Identifiser ytterligere
sikkerhetstiltak for å beskytte den som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner, tiltak som:
Vedlikehold verktøyet og tilbehøret, hold hendene varme, organiser arbeidsmetodene.
RU
ОСТОРОЖНО!
Уровень вибрации, приведенный в данном справочном листе, измерен согласно
стандартизованным испытаниям, определенным в EN60745 и может использоваться
для сравнения различных инструментов. Значение уровня может использоваться для
предварительной оценки влияния вибрации. Заявленный уровень вибрации действителен
для основного применения инструмента. Однако, если инструмент используется для других
целей, с другими приспособлениями, или плохо обслуживается, уровень вибрации может
отличаться от указанного. Это может значительно увеличить величину воздействия за общее
время работы.
При оценке уровня воздействия вибрации следует также принять во внимание время простоев
и холостой ход (когда инструмент выключен и когда включен, но работа не производится).
Эти факторы могут значительно уменьшить величину воздействия вибрации за общее время
работы. Определите дополнительные меры безопасности, защищающие работающего от
влияния вибрации: техническое обслуживание инструмента и принадлежностей, недопущение
охлаждения рук, соответствующие приемы и распорядок работы.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières