Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
RAD1801
migliori offerte di Elettroutensili
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
Ryobi RAD1801M
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi RAD1801M

  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM l'accent a été mis sur la sécurité, les performances et la Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux. Respectez toutes les exigences légales particulières UTILISATION PRÉVUE concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries pour une utilisation par les adultes qui ont lu et compris vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec les instructions et avertissements de cette notice et qui...
  • Page 6: Entretien

    6. Logement pour forets 7. Embout de tournevis Marque de conformité ukrainienne 8. Réceptacle de la batterie 9. Poignée, surface de préhension isolée ENTRETIEN Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la machine. AVERTISSEMENT Vitesse à vide de courant lorsque vous-y montez des pièces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, Volts lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utilisez...
  • Page 26 min-1...
  • Page 27 2015...
  • Page 52 min-1...
  • Page 56 min-1...
  • Page 60 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- l’appareil producto Perceuse d'Angle Taladro angular Trapano ad angolo Perceuse d'Angle Berbequim angular Cordless Angle Drill Akku-Winkelbohrer inalámbrico Cordless Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Merk Marca Voltage Tension Spannung Tensión...
  • Page 62 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Produkt- l’appareil producto produto Weight - excluding Poids - sauf pack Gewicht - ohne Peso - Excluyendo Peso - Senza gruppo Gewicht - exclusief Peso - excluindo battery pack batterie Akkupack batteria accupack Peso - Secondo...
  • Page 64 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Screw driving without Schrauben ohne Avvitare senza Schroeven draaien zonder Vissage sans chocs Apretar sin impacto Apertar sem impacto impact schlagschrauben impatto klopfunctie Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Incerteza K Perforación en...
  • Page 66 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Page 70 & springs, etc. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised RYOBI dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans...

Table des Matières