Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

CDI-1443 / CDI-1803
F
PERCEUSE-VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL 3 VITESSES
GB
CORDLESS 3-SPEED IMPACT DRILL DRIVER
AKKU-SCHLAGBOHRMASCHINE/-SCHRAUBER MIT 3 STUFEN
D
TALADRADORA-ATORNILLADORA DE PERCUSIÓN INALÁMBRICA
E
3 VELOCIDADES
I
TRAPANO AVVITATORE A PERCUSSIONE A BATTERIA 3 VELOCITÀ
BERBEQUIM-APARAFUSADORA DE PERCUSSÃO SEM FIO
P
3 VELOCIDADES
ACCU KLOPBOOR-SCHROEFMACHINE MET 3 SNELHEDEN
NL
SLADDLÖS SLAGBORRMASKIN / SKRUVDRAGARE
S
MED 3 HASTIGHETER
DK
BATTERIDREVEN SLAGBORE-SKRUEMASKINE MED 3 HASTIGHEDER
N
OPPLADBAR SLAGBOREMASKIN / SKRUTREKKER-3 HASTIGHETER BRUKSANVISNING
FIN
3-NOPEUKSINEN JOHDOTON ISKUPORAKONE/RUUVITALTTA
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖOΜEΝΟ KΡΟYΣΤΙKO ∆ΡΑΠΑΝΟKΑΤΣAΒΙ∆Ο
GR
3 TAXYTHTΩN
HU
ÜTVEFÚRÓ / CSAVAROZÓ GÉP, 3 SEBESSÉGES, VEZETÉK NÉLKÜLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CZ
AKUMULÁTOROVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK S PŘÍKLEPEM 3 RYCHLOSTI
RU
íêÖïëäéêéëíçÄü ÄääìåìãüíéêçÄü ìÑÄêçÄü
ÑêÖãú-òìêìèéÇÖêí
RO
MAŞINĂ DE GĂURIT-ÎNŞURUBAT CU PERCUŢIE CU 3 VITEZE FĂRĂ FIR
PL
UDAROWA BEZPRZEWODOWA WIERTARKO-WKRĘTARKA 3-BIEGOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUEL D'UTILISATION
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
NÁVOD K OBSLUZE
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà 80
MANUAL DE UTILIZARE
1
7
12
18
24
30
36
42
47
52
57
62
68
74
86
92
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi CDI-1443

  • Page 1 CDI-1443 / CDI-1803 PERCEUSE-VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL 3 VITESSES MANUEL D’UTILISATION CORDLESS 3-SPEED IMPACT DRILL DRIVER USER’S MANUAL AKKU-SCHLAGBOHRMASCHINE/-SCHRAUBER MIT 3 STUFEN BEDIENUNGSANLEITUNG TALADRADORA-ATORNILLADORA DE PERCUSIÓN INALÁMBRICA 3 VELOCIDADES MANUAL DE UTILIZACIÓN TRAPANO AVVITATORE A PERCUSSIONE A BATTERIA 3 VELOCITÀ...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 3 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 4 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Générales

    Français e) Lorsque vous travaillez à l’extérieur, utilisez CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES uniquement des rallonges conçues pour une utilisation à l'extérieur. Vous éviterez ainsi les AVERTISSEMENT risques de chocs électriques. Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner 3) SÉCURITÉ...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Chargeurs

    Français d) Lorsque la batterie n'est pas utilisée, tenez-la CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES éloignée d'autres objets métalliques tels que : trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et b) N’utilisez pas votre outil électrique si l'interrupteur autres petits objets en métal susceptibles de ne permet pas de le mettre en marche et de connecter les terminaux entre eux.
  • Page 7: Caractéristiques

    N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un coup, s'il est ■ tombé ou s'il a été endommagé d'une quelconque manière. Faites-le réparer par un technicien qualifié. CARACTÉRISTIQUES Modèle CDI-1443 CDI-1803 Tension 14,4 V 18 V Capacité du mandrin (mm)
  • Page 8: Fonctionnement

    Français DESCRIPTION FONCTIONNEMENT Voir figure 1-9 CHARGE DE LA BATTERIE Mandrin auto-serrant La batterie de votre outil est livrée très faiblement Gâchette chargée pour éviter les problèmes éventuels. Vous devez Sélecteur du sens de rotation (avant / arrière) donc la charger avant utilisation. Embouts de vissage Remarque : La batterie ne se chargera pas entièrement Batterie...
  • Page 9 Français MISE EN GARDE FONCTIONNEMENT Votre perceuse-visseuse à percussion n'est pas conçue pour la perforation. Le non-respect de Assurez-vous que la batterie s'enclipse bien sur la ■ cette mise en garde peut entraîner des perceuse-visseuse avant de l'utiliser. dommages matériels. GÂCHETTE RETRAIT DE LA BATTERIE Voir figure 6.
  • Page 10: Entretien

    Français FONCTIONNEMENT ENTRETIEN RÉGLAGE DE LA VITESSE AVERTISSEMENT Voir figure 8. Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées en cas de remplacement. L'utilisation Respectez les instructions suivantes pour régler la de toute autre pièce est susceptible de présenter vitesse : un danger ou d'endommager votre outil.
  • Page 84 êÛÒÒÍËÈ e) èË Ì‡ÛÊÌ˚ı ‡·ÓÚ‡ı ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÒÔˆˇθÌ˚ÏË Û‰ÎËÌËÚÂÎflÏË ‰Îfl ̇ÛÊÌ˚ı ‡·ÓÚ. ÅÖáéèÄëçéëíà ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ·Âʇڸ Û‰‡Ó‚ ÚÓÍÓÏ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ 3) ãàóçÄü ÅÖáéèÄëçéëíú ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË. çÂÒӷβ‰ÂÌË Ô‡‚ËÎ ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË a) èË ‡·ÓÚÂ Ò ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ÏË ÏÓÊÂÚ ÔӂΘ¸ Á‡ ÒÓ·ÓÈ ÌÂÒ˜‡ÒÚÌ˚ ÒÎÛ˜‡Ë: ÒΉËÚÂ...
  • Page 85 êÛÒÒÍËÈ e) Ç ÒÎÛ˜‡Â ‡Á·˚Á„Ë‚‡ÌËfl ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ‡ éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ‚ ˝ÍÒÚÂχθÌ˚ı ÛÒÎÓ‚Ëflı ËÁ·Â„‡ÈÚ ÅÖáéèÄëçéëíà ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ò ÌËÏ. ÖÒÎË ˝ÚÓ ‚‰Û„ ÔÓËÁÓ¯ÎÓ, ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‡ÊÂÌÌÓ ÏÂÒÚÓ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ. d) ï‡ÌËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚ ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ÖÒÎË ˝ÎÂÍÚÓÎËÚ ÔÓԇΠ‚ „·Á‡, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ÍÓ ‚‡˜Û. ‰ÂÚÂÈ...
  • Page 86 êÛÒÒÍËÈ íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà åÓ‰Âθ CDI-1443 CDI-1803 ç‡ÔflÊÂÌË 14,4 Ç 18 Ç ÑˇÏÂÚ Ô‡ÚÓ̇ (ÏÏ) Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ Ò „ÛÎflÚÓÓÏ ÒÍÓÓÒÚË Ò „ÛÎflÚÓÓÏ ÒÍÓÓÒÚË ëÍÓÓÒÚ¸ ̇ ıÓÎÓÒÚÓÏ ıÓ‰Û (ÂÊËÏ Ò‚ÂÎÂÌËfl): - ÒÍÓÓÒÚ¸ 1 (ÏËÌ- 0 - 350 0 - 370 - ÒÍÓÓÒÚ¸ 2 (ÏËÌ-...
  • Page 87 êÛÒÒÍËÈ áÄêüÑäÄ ÄääìåìãüíéêÄ: éèàëÄçàÖ èÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Á‡fl‰Ì˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ, ■ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌÌ˚Ï ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ Ò ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓÏ. ëÏ. êËÒ. 1 -9 èÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇ÔflÊÂÌË ‚ ÒÂÚË ·˚ÎÓ 230 Ç, ■ ë‡ÏÓÁ‡Úfl„Ë‚‡˛˘ËÈÒfl Ô‡ÚÓÌ 50 Ɉ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ (Ó·˚˜ÌÓ ‰Óχ¯Ì äÛÓÍ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ). èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇Ô‡‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl ÇÍβ˜ËÚÂ...
  • Page 88 êÛÒÒÍËÈ êÖÉìãàêìÖåÄü ëäéêéëíú êÄÅéíÄ ëÍÓÓÒÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ËÁÏÂÌflÂÚÒfl ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒËÎ˚ ̇ʇÚËfl ̇ ÍÛÓÍ. óÂÏ ÒËθÌ ‰‡‚ÎÂÌË ̇ ÍÛÓÍ, ìëíÄçéÇäÄ ÇëèéåéÉÄíÖãúçéâ êìäéüíäà ÚÂÏ ‚˚¯Â ÒÍÓÓÒÚ¸. èË Ï‰ÎÂÌÌÓÏ ÓÚÔÛÒ͇ÌËË ÍÛ͇ ëÏ. êËÒ. 3. ÒÍÓÓÒÚ¸ Ô‡‰‡ÂÚ. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌÓÈ ÛÍÓflÚÍË: éÚÔÛÒÚËÚ ÍÓθˆÓ ÍÂÔÎÂÌËfl ‚ÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌÓÈ ■...
  • Page 89 éÅëãìÜàÇÄçàÖ Ò‰‡‚‡ÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚, ‡ÍÒÂÒÒÛ‡˚ Ë ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ‚ ÔÂÂ‡·ÓÚÍÛ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË Ryobi. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‰Û„Ëı Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÎË ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ. çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎflÏË ‰Îfl ˜ËÒÚÍË Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ. ÅÓθ¯ËÌÒÚ‚Ó Ô·ÒÚχÒÒ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸Òfl ÓÚ Ó·˚˜Ì˚ı ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎÂÈ. ÑÎfl ÒÌflÚËfl „flÁË,...
  • Page 102 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...
  • Page 104 CDI-1443 CDI-1803 Niveau de pression acoustique 97 dB(A) 99 dB(A) Niveau de puissance acoustique 108 dB(A) 110 dB(A) Valeur d'accélération de la moyenne quadratique pondérée 11,9 m/s 12,6 m/s Sound pressure level 97 dB(A) 99 dB(A) Sound power level 108 dB(A)
  • Page 105 Z całą odpowiedzialnością oświadczamy, że niniejszy produkt jest zgodny z normami czy też znormalizowanymi dokumentami wymienionymi poniżej: 98/37/EC, 89/336/EEC, EN60745, EN61000, EN55014 Machine: CORDLESS 3-SPEED IMPACT DRILL DRIVER Type: CDI-1443 / CDI-1803 21.12.2005 Name of company: RYOBI TECHNOLOGIES S.A.S. Name/Title:...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdi-1803

Table des Matières