Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Инструкция
по эксплуатации
Аккумуляторная дрель-шуруповерт Ryobi ONE+
CDC18022N 3000422
Цены на товар на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli-
shurupoverty/bezudarnye/ryobi/cdc18022n_3000422/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli-
shurupoverty/bezudarnye/ryobi/cdc18022n_3000422/#tab-Responses
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi ONE+ CDC18022N

  • Page 2 CDC1802 CORDLESS DRILL DRIVER USER’S MANUAL PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL MANUEL D’UTILISATION AKKU-BOHRSCHRAUBER BEDIENUNGSANLEITUNG TALADRO-ATORNILLADOR SIN CABLE MANUAL DE UTILIZACIÓN TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA MANUALE D’USO ACCU-BOORSCHROEFMACHINE GEBRUIKSINSTRUCTIES BERBEQUIM-APARAFUSADORA SEM FIO MANUAL DE UTILIZAÇÃO BATTERIDREVEN BORE-SKRUEMASKINE BRUGERVEJLEDNING SLADDLÖS BORRMASKIN/SKRUVDRAGARE INSTRUKTIONSBOK JOHDOTON PORAKONE-RUUVITALTTA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA OPPLADBAR BOR-/SKRUMASKIN BRUKSANVISNING...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Page 4 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 9 Français graves, n’utilisez jamais d’appareil sans fil à CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES proximité d’une flamme nue. Lors de l’explosion Q Portez des protections auditives lorsque vous d’une batterie, des débris et des produits chimiques utilisez une perceuse à percussion. Une exposition peuvent être projetés.
  • Page 10 BCS618 (Batterie Lithium-Ion) CDC1802 BPL-1815 Les batteries lithium-ion 18 V de Ryobi sont équipées d’un système de protection intégré qui augmente leur durée de vie. Toutefois, ce système de protection peut BPP-1815 amener la batterie et l’outil à s’arrêter, ce qui n’est pas le...
  • Page 11 Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de fixer un foret / embout en tenant le mandrin d’une main et en faisant démarrer la Remarque : il est possible que la gâchette émette un perceuse-visseuse pour serrer la mâchoire du sifflement ou un bourdonnement en cours d’utilisation.
  • Page 12 Français UTILISATION perce de façon régulière. Ne forcez pas l’outil et n’appliquez pas de pression latérale pour agrandir un Q Ouvrez ou resserrez la mâchoire du mandrin de façon trou. Laissez la perceuse faire le travail. à ce que l’ouverture soit légèrement plus grande que le diamètre du foret / embout que vous souhaitez AVERTISSEMENT : utiliser.
  • Page 13 Tours ou coups par minute ENTRETIEN Courant continu AVERTISSEMENT Conformité CE Seules des pièces de rechange Ryobi d’origine doivent être utilisées en cas de remplacement. L’utilisation de toute autre pièce peut présenter Veuillez lire attentivement le mode d’emploi un danger ou endommager votre outil.
  • Page 57 êÛÒÒÍËÈ éëéÅõÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÌÂωÎÂÌÌÓ ÔÓÏÓÈÚ ÔÓ‡ÊÂÌÌÛ˛ ÁÓÌÛ ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ. ÅÖáéèÄëçéëíà Q ç Á‡flʇÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚Ó ‚·ÊÌ˚ı Ë Ò˚˚ı ÏÂÒÚ‡ı. àÁ·Â„‡ÈÚ ۉ‡Ó‚ ÚÓÍÓÏ. Q èË ‡·ÓÚÂ Ò Û‰‡ÌÓÈ ‰Âθ˛ ‚Ò„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ Q ÑÎfl ̇˷Óθ¯ÂÈ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ò‰ÒÚ‚‡ÏË Á‡˘ËÚ˚ ÒÎÛı‡. òÛÏ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ ‰ÓÎÊÂÌ...
  • Page 58 á Ä ê ü Ñ ç é Ö ìëíêéâëíÇé (‚Ì ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡) ëàëíÖåÄ áÄôàíõ ÄääìåìãüíéêÄ (ÎËÚËÈ- (‚Ì ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡) ËÓÌÌ˚È ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ) ãËÚËÈ-ËÓÌÌ˚ 18 Ç ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ Ryobi ÓÒ̇˘ÂÌ˚ BPP-1815 ‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ Á‡˘ËÚ˚, Û‚Â΢˂‡˛˘ÂÈ ÒÓÍ BPP-1815M BCL-1800 Ëı ÒÎÛÊ·˚. ëËÒÚÂχ Á‡˘ËÚ˚ ÏÓÊÂÚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡·ÓÚÛ...
  • Page 59 êÛÒÒÍËÈ êÄÅéíÄ êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÌËÁÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ (1) ‰Îfl ‡·ÓÚ, ÚÂ·Û˛˘Ëı ·Óθ¯ÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË, ‡ ‚˚ÒÓÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ (2) ‰Îfl ·˚ÒÚÓ„Ó Ò‚ÂÎÂÌËfl ËÎË Á‡‚Ë̘˂‡ÌËfl. èÖêÖäãûóÄíÖãú çÄèêÄÇãÖçàü ÇêÄôÖçàü (‚ÔÂ‰ / ̇Á‡‰ / ˆÂÌÚ‡Î¸ÌÓ ·ÎÓÍËÓ‚Ó˜ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ) (êËÒ. 3) êÖÉìãàêéÇäÄ ÇêÄôÄûôÖÉé åéåÖçíÄ ç‡Ô‡‚ÎÂÌË ‚‡˘ÂÌËfl ·ËÚ˚ ÏÂÌflÂÚÒfl ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÏ Ì‡‰ àÌÒÚÛÏÂÌÚ...
  • Page 60 ÔÓËÁÓ¯ÎÓ ÌÂÓÊˉ‡ÌÌÓ, ÏÓÊÌÓ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÚflÊÂÎÛ˛ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ Ú‡‚ÏÛ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÂÏÓÌÚ‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ Ï‡Ó˜Ì˚ÏË Q èË Ò‚ÂÎÂÌËË Ú‚Â‰˚ı Ë „·‰ÍËı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÂÈ Á‡Ô˜‡ÒÚflÏË Ryobi. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË β·˚ı ‰Û„Ëı ÓÚÏÂÚ¸Ú ÍÂÌÓÏ ÚÓ˜ÍÛ Ò‚ÂÎÂÌËfl. ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ Ò‚ÂÎÛ Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ËÎË Ì ÒÍÓθÁËÚ¸ ‚ ̇˜‡Î ҂ÂÎÂÌËfl. ÔÓ‚‰ËÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ.
  • Page 61 êÛÒÒÍËÈ...
  • Page 108 › › › › › › › › › › › › › › › › › › , › › › › › › › › › › › , › › › › › › › › › ›...
  • Page 109 › › › › › › BPL-1820 BCS618 › CDC1802 BPL-1815 BPP-1815 BC-1815S BPP-1815M BC-1800 ( › BPP-1817 › 18 V Ryobi BPP-1817M › › › › › › › › › › › › › › › › ›...
  • Page 110 › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › ›...
  • Page 111 › › › › › › (2), › › › › . › › › › › › , › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › ›...
  • Page 112 › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › Ryobi. › › › › › › › › › › › › › › › › › › ›...
  • Page 113 › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › › ›...
  • Page 119 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Page 122 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Page 125 KONFORMITETSERKLÆRING DECLARATION OF CONFORMITY Vi erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse We declare under our sole responsibility that this product is med følgende standarder eller standardiseringsdokumenter: in conformity with the following standards or standardized 98/37/EC (indtil 28. december, 2009), 2006/42/EC (fra 29. documents.
  • Page 128 961075042-02...

Ce manuel est également adapté pour:

One+ cdc1802