Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

LSDT1202
COM3ACT DRILL DRIVER
*%
)5
3ERCEUSEVISSEUSE COM3ACTE
'(
COM3ACTBOHRSCHRAUBER
(6
TALADROATORNILLADOR COM3ACTO
,7
MARTELLO 3ER)ORATORE COM3ATTO
1/
COM3ACTE KLO3BOORMACHINE
37
BERBE4UIM COM3ACTO
'.
KOM3AKT BOREMASKINESKRUETRKKER
6(
KOM3AKT BORRMASKIN
),
KOM3AKTI 3ORAKONE
12
KOM3AKT DRILL
58
3/
:IERTARKO:KR TARKA KOM3AKTO:A
&=
KOM3AKTNË VRTAýKA
+8
KOM3AKT )ÚRÓCSAVARBEHAJTÓ
52
BORMAùIN COM3ACT
/9
KOM3AKTAIS URBISSKR VGRIEZIS
/7
KOM3AKTINIS GR äTASSUKTUVAS
((
KOM3AKTNE TRELLKRUVIKEERAJA
+5
KOM3AKTNA BUâILICAODVIJAý
6,
KOM3AKTNI VRTALNIK
6.
KOM3AKTNÁ V TAýKA SO SKRUTKOVAýOM
*5
TR
KOM3AKT MATKA3 TORNAVøDA
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
| IT
INSTRUCCIONES ORIGINALES
| DK
ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
| NO
OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
| CZ
ORYGINALNEJ
P EKLAD ORIGINÈLNËCH POKYN
NO ORI IN L S INSTRUKCIJAS
|
SK
ORIGINALNIH NAVODIL
| FR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
| HU
AZ EREDETI ÒTMUTATÓ FORDËTÈSA
| LT
ORIGINALI
INSTRUKCIJ
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÈLI

| DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
| NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
| SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
| RU
| EE
VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
|
GR
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSàUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOT JA ROKASGR MATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNIýKI 3RIRUýNIK
U3ORABNIâKI 3RIROýNIK
NÁVOD NA 3OUäITIE
KULLANiM KILAVUZU
| PT
| RO
TRADUCEREA INSTRUC IUNILOR ORIGINALE
| HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
|
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
1
6
11
16
21
26
31
36
41
46
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
104
109
114
| ES
TRADUCCIÓN DE LAS
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES
| FI
ALKUPERÄISTEN
| PL
TàUMACZENIE INSTRUKCJI
| LV
TULKOTS
| SI
PREVOD
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi LSDT1202

  • Page 1 LSDT1202 USER’S MANUAL COM3ACT DRILL DRIVER MANUEL D’UTILISATION 3ERCEUSEVISSEUSE COM3ACTE BEDIENUNGSANLEITUNG COM3ACTBOHRSCHRAUBER MANUAL DE UTILIZACIÓN TALADROATORNILLADOR COM3ACTO MANUALE D’USO MARTELLO 3ER)ORATORE COM3ATTO GEBRUIKSHANDLEIDING COM3ACTE KLO3BOORMACHINE MANUAL DE UTILIZAÇÃO BERBE4UIM COM3ACTO BRUGERVEJLEDNING KOM3AKT BOREMASKINESKRUETRKKER INSTRUKTIONSBOK KOM3AKT BORRMASKIN KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KOM3AKTI 3ORAKONE...
  • Page 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 3 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 9...
  • Page 4 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Page 10 Vitesse à vide (mode perçage) DISPOSITIFS DE PROTECTION DE LA BATTERIE Vitesse lente 0 - 400 min-1 Les batteries lithium-ion Ryobi incorporent des dispositifs Vitesse rapide 0 - 1380 min-1 de protection des éléments lithium-ion qui maximisent la durée de vie des batteries. Sous certaines conditions Couple maxi.
  • Page 11 Français protection, évitez de faire forcer l'outil. plus faible puissance lorsque la pression est plus légère. Si après avoir relâché l'interrupteur la batterie et l'outil NOTE: L'interrupteur est susceptible d'émettre un ne se sont pas remis à zéro, alors le pack batterie est sifÀ...
  • Page 12 Français SÉLECTEUR DE VITESSE MÉCANIQUE (HAUTE- BASSE) AVERTISSEMENT Voir ¿ gure 9. Ne serrez pas les mors du mandrin sur un foret en Un commutateur à glissière se trouve sur le dessus de tenant le mandrin d'une main tout en faisant tourner la perceuse et permet de sélectionner la vitesse lente le moteur.
  • Page 13 Français PERÇAGE Lorsque vous percez un trou débouchant, placez un bloc de bois sous la pièce à percer pour éviter les Vérifiez que le sélecteur de sens de rotation est dans éclats et les échardes en sortie de trou. la bonne position (avant ou arrière). Bloquez la pièce à...
  • Page 14 Français AVERTISSEMENT Ne tentez pas de modi¿ er cet outil ou de fabriquer des accessoires non recommandés pour l’utilisation avec cet outil. Toute altération ou modi¿ cation de la sorte constitue un mésusage et peut entraîner des situations risquées pouvant entraîner de graves blessures. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclez les matières premières au lieu de les jeter aux ordures ménagères.
  • Page 59 BPL1220 C120D BPN1213 LSDT1202 BPN1213 C120N ANSI Z87.1. 12 V 0.8-10 mm 0 - 400 min-1 0 - 1380 min-1 « », 25 Nm « ». 1.01 kg...
  • Page 60 Ryobi . 3. . 3. . 2. . 3. « » (off) (...
  • Page 61 LOCK ( . 6. . 4. UNLOCK ( . 9. (1), . 5. – (2), – (1), (2) – . 6 - 7. . 8.
  • Page 62 1 - 4 5 - 8 9 - 12 13 - 16 17 - 20 21 -...
  • Page 63 min -...
  • Page 113 BPL1220 C120D BPN1213 LSDT1202 BPN1213 C120N ANSI Z87.1. « » 12 V 0.8-10 mm 0 - 400 min-1 0 - 1380 min-1 Ryobi 25 Nm 1.01 kg...
  • Page 114 ’...
  • Page 115 UNLOCK (2). (1), (2), 6 - 7. LOCK 1 - 4 5 - 8 9 - 12 13 - 16 17 - 20 21 -...
  • Page 116 « ».
  • Page 117 min -...
  • Page 123             7'561 241&1661 ;1$+ F )#4#06+61 %10641 6766+ + &+('66+ &+ (#$$4+%#<+10' ' .. ;1$+ 241&7%65 #4' )7#4#06''& #)#+056 /#07(#%674+0) &'('%65 #0& 2'<<+ &+('6615+ 2'4 70# &74#6# &+ 8'06+37#6641 /'5+ # 2#46+4' &#..# &#6# &'('%6+8' 2#465 (14 # 2'4+1&...
  • Page 124 +0' .18/'55+)' 4'66+)*'6'4 /'& *'05;0 6+. &'('-6' 241&7-6'4 '4 +--' 2C8+4-'6 #8 &'00' )#4#06+'0 ÉÄêÄçíàü - ìëãéÇàü < ç‡ÒÚÓfl˘‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl RYOBI „‡‡ÌÚËÓ‚‡Ì‡ ÓÚ ‰ÂÙÂÍÚÓ‚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ Ë ‰ÂÙÂÍÚÓ‚ ËÁ‰ÂÎËÈ Ì‡ 2 „Ó‰‡ ÒÓ ‰Ìfl ÓÙˈˇθÌÓ„Ó ÓÙÓÏÎÂÌËfl ÔÓÍÛÔÍË, Û͇Á‡ÌÌÓ„Ó Ì‡ ÓË„Ë̇ΠҘÂÚ‡, ‚˚ÔËÒ‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ ÔÓÍÛÔ‡ÚÂβ. èÓ‚ÂʉÂÌËfl, ÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚ ‚ ÂÁÛθڇÚ ӷ˚˜ÌÓ„Ó ËÁÌÓÒ‡, ÌÂÌÓχθÌÓ„Ó...
  • Page 125 " ! "  7= .    [Z Z  G NQ NLL OYO R ZF Z R Z YRN[ YZQR ZZ FZ R Q Z ZZ  ZQR ZOFZ MQF RNQ NQR YQZNYYF  ZO ON O I  [ G NZ Q YZ  Z Z[ Z [ ZQ LI [  [ R Z...
  • Page 126 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Page 129 KONFORMITETSERKLÆRING DECLARATION OF CONFORMITY Vi erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse We declare under our sole responsibility that this product is med følgende standarder eller standardiseringsdokumenter: in conformity with the following standards or standardized 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN60745, EN61000, EN55014 documents: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN60745, EN61000, Lydtryksniveau [K=3 dB(A)] 66.5 dB(A)
  • Page 132 961067483-01...