Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT 1/2 in. 2-SPEED
DRILL-DRIVER
18 V 13 mm (1/2 po)
PERCEUSE-TOURNEVIS 2 VITESSES
TALADRO-DESTORNILLADOR de 18 V
13 mm (1/2 pulg.) DOS VELOCIDADES
P215/P215VN
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings .............................. 2-3
 Symbols ..............................................5
 Assembly ............................................6
 Operation ........................................ 6-8
 Maintenance .......................................8
 Illustrations ..........................................9
 Parts Ordering
and Service ......................... Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
 Avertissements de sécurité générales
perceuse-tournevis .............................4
 Symboles ............................................5
 Assemblage ........................................6
 Utilisation ....................................... 6-8
 Entretien ..............................................8
 Illustrations ..........................................9
 Commande de pièces
et dépannage .................... Page arrière
AV E RT I S S E M E N T :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica .................... 2-3
 Advertencias de seguridad de
taladro-destornillador .........................4
 Símbolos .............................................5
 Armado ...............................................6
 Funcionamiento .............................. 6-8
 Mantenimiento ....................................8
 Illustraciones .......................................9
 Pedidos de piezas
y servicio ........................ Pág. posterior
ADVERTENCIA:
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P215VN

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT 1/2 in. 2-SPEED DRILL-DRIVER 18 V 13 mm (1/2 po) PERCEUSE-TOURNEVIS 2 VITESSES TALADRO-DESTORNILLADOR de 18 V 13 mm (1/2 pulg.) DOS VELOCIDADES P215/P215VN TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** **************** ...
  • Page 9 NOTES...
  • Page 10: Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ PERSONNELLE AVERTISSEMENT  Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve Lire les avertissements de sécurité, les instructions de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence et les précisions et consulter les illustrations fournis de l’alcool, de drogues ou de médicaments.
  • Page 11: Dépannage

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant  Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou pour l’outil. L’usage de tout autre bloc peut créer un risque de remiser l’outil.
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Relatifs Perceuse-Tournevis

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PERCEUSE-TOURNEVIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures graves. TOUTES LES OPÉRATIONS  Protection auditive. Porter une protection auditive lors Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées ...
  • Page 13: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 14: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou et accessoires non recommandés. De telles altérations ou endommagées.
  • Page 15: Réglage Du Couple

    UTILISATION INSTALLATION / RETRAIT DU BLOC-PILES  Sélectionner la vitesse élevée (high) (2) pour les applications de vissage et perçage rapides et le perçage du bois ou de Voir la figure 2, page 10. la maçonnerie.  Verrouiller la gâchette. ...
  • Page 16: Entretien

    UTILISATION PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL AVERTISSEMENT : Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier haute Lors du perçage, se tenir prêt pour un blocage lorsque vitesse pour percer le métal ou l’acier. Sélectionner le mode de perçage. Commencer le perçage à très basse vitesse pour le foret traverse le matériau.
  • Page 17 NOTES...
  • Page 25 NOTAS...
  • Page 26 P215/ P215VN A - Two-speed gear train (high-low) (réducteur à deux vitesses (élevé/ E - Direction of rotation selector (forward/reverse/center lock) [sélecteur faible), engranaje de dos velocidades [alta-baja]) de sens de rotation (avant/arrière/verrouillage/position centerale), selector de sentido de rotación (marche adelante / marche atrás / B - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste de...
  • Page 27 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 6 RIGHT / CORRECT / FORMA CORRECTA A - Direction of rotation selector (sélecteur de sens de rotation, selector de sentido de A - Keyless chuck (mandrin sans clé, rotación) A - To decrease torque (pour réduire le couple, portabrocas de apriete sin llave) B - Forward (avant, marcha adelante) para disminuir la fuerza de torsión)
  • Page 28 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Ce manuel est également adapté pour:

P215

Table des Matières