Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT, 3/8 in. DRILL-DRIVER
PERCEUSE-TOURNEVIS 10 mm (3/8 po) 18 V
TALADRO-DESTORNILLADOR
10 mm (3/8 pulg.) 18 V
P205
Your drill-driver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette perceuse-tournevis a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su taladro-destornillador ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P205

  • Page 1 TALADRO-DESTORNILLADOR 10 mm (3/8 pulg.) 18 V P205 Your drill-driver has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 14: Garantie

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique Ryobi au titre de cette garantie ®...
  • Page 15: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil AVERTISSEMENT ! électrique peur entraîner des blessures graves.  Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements LIRE ET VEILLER à BIEN COMPRENDRE TOUTES amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. LES INSTRUCTIONS.
  • Page 16: Dépannage

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Entretenir soigneusement les outils. Garder les outils d’essence, de produits à base de pétrole ou de solvants forts bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus pour nettoyer l’outil. Le respect de cette consigne réduira et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de les risques de perte de contrôle et d’endommagement du se bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 17: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
  • Page 18 Appeler le service après-vente Ryobi. AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout outil motorisé peut entraîner la projection d’objets dans les yeux et causer des lésions oculaires graves.
  • Page 19: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS Mandrin........10 mm (3/8 po), sans clé Vitesse à vide......0 à 350 / 0 à 1 300 tr/min Moteur..............18 V c.c. Embrayage............4 positions Commutateur..........Vitesse variable Couple..........37,3 Nm (330 po-lb) Bague de réglage du couple niVeauX Mandrin sans clé...
  • Page 20: Assemblage

    Ce produit est compatible avec les batteries 18 V au lithium- Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la ion et au nickel cadmium de Ryobi One+. prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.
  • Page 21 UTILISATION AVERTISSEMENT : Les outils à batteries sont toujours en état de fonctionnement. Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas en usage et pendant son transport. GÂCHETTE Bloc de Voir la figure 3. Batteries Pour mettre la perceuse EN MARCHE, appuyer sur la loQuets gâchette.
  • Page 22: Embrayage De Couple Réglable

    UTILISATION TRAIN D’ENGRENAGES à DEUX VITESSES Basse Vitesse train d’engrenages À deuX Voir la figure 4. Vitesses (haute et Basse) La perceuse est équipée d’un train d’engrenages permettant de visser et percer à deux vitesses : BASSE (1) et HAUTE (2).
  • Page 23: Perçage Du Bois

    UTILISATION  Ouvrir les mors en tournant le manchon du mandrin vers la droite.  Pour desserrer : saisir le collier du mandrin d’une main et tourner le corps du mandrin avec l’autre main. NOTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marquée UNLOCK (DESSERRER) pour ouvrir les mors.
  • Page 24: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL AVERTISSEMENT : Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les endommagées par divers types de solvants du commerce. réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, une situation dangereuse ou endommager l’produit.
  • Page 25: Retrait Du Mandrin

    ENTRETIEN RETRAIT DU MANDRIN Maillet Voir les figures 9 à 11. Le mandrin peut être retiré et remplacé. Mors du Mandrin  Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale.  Insérer une clé hexagonale de 7,9 mm (5/16 po) ou plus grosse dans le mandrin et serrer fermement ce dernier.
  • Page 38 NOTES / NOTES / NOTAS 14 − Español...
  • Page 39 NOTES / NOTES / NOTAS 15 − Español...
  • Page 40: Parts And Service

    CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR: Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-55-579. Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

Table des Matières