Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT BRUSHLESS
DRILL/DRIVER
PERCEUSE/TOURNEVIS À
MOTEUR SANS BALAI 18 V
TALADRO/DESTORNILLADOR
SIN ESCOBILLAS DE 18 V
P252
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings ..............................2-3
 Symbols ..............................................5
 Assembly ............................................ 6
 Operation .........................................7-8
 Maintenance ....................................... 9
 Illustrations ..................................10-11
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
perceuse-tournevis ............................ 4
 Symboles ............................................5
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation ........................................7-8
 Entretien .............................................9
 Illustrations ..................................10-11
 Commande de pièces
et dépannage ................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
herramientas eléctrica ................... 2-3
taladro-destornillador ........................4
 Símbolos ............................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 7-8
 Mantenimiento ...................................9
 Illustraciones .............................. 10-11
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P252

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT BRUSHLESS DRILL/DRIVER PERCEUSE/TOURNEVIS À MOTEUR SANS BALAI 18 V TALADRO/DESTORNILLADOR SIN ESCOBILLAS DE 18 V P252 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  General Power Tool  Avertissements de sécurité générales ...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un AVERTISSEMENT endroit humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la terre (GFCI). L’utilisation d’un GFCI réduit le Lire les avertissements de sécurité, les instructions risque de décharge électrique.
  • Page 10 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Relatifs

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PERCEUSE-TOURNEVIS  Utiliser les poignées auxiliaires, si elles sont fournies  Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc- avec l’outil. La perte de contrôle peut causer des piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur blessures.
  • Page 12: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 13: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou pièces et accessoires non recommandés. De telles endommagées.
  • Page 14 UTILISATION NOTE : L’utilisation de la perceuse à faible vitesse de façon • pour des applications de vissage à couple continue peut entraîner une surchauffe. Si la perceuse élevé surchauffe, la refroidir en la laissant tourner à vide et à la INSTALLATION / RETRAIT DES FORETS vitesse maximum.
  • Page 15 UTILISATION NOTE : En cas de jeu excessif dans l’embout installé lorsque vous utilisez le collet du mandrin, tourner le corps AVERTISSEMENT : du mandrin pour fermer et serrer les mâchoires du mandrin. Lors du perçage, se tenir prêt pour un blocage lorsque le foret traverse le matériau.
  • Page 23: Entretien

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement parts. plastics are susceptible to damage from various types of Use of any other parts could create a hazard or cause commercial solvents and may be damaged by their use. Use product damage.
  • Page 24 P252 A - Keyless chuck (mandrin sans clé, portabrocas de apriete sin llave) B - Torque adjustment ring (bague de réglage du couple, anillo de ajuste de fuerza de torsión) C - Two-speed gear train (high-low) [train d’engrenages à deux vitesses (haute et...
  • Page 25 Fig. 4 Fig. 7 A - Two-speed gear train (high [2] – low [1]) [train d’engrenages à deux vitesses (haute [2] et basse [1]), engranaje de dos velocidades WRONG (alta [2] y baja [1])] INCORRECT B - Low speed (basse vitesse, velocidad baja) FORMA INCORRECTA C - High speed (haute vitesse, velocidad alta) Fig.
  • Page 26 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 27 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 28 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières