Télécharger Imprimer la page

EYENIMAL CLASSIC DOG FENCE Guide D'utilisation page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour CLASSIC DOG FENCE:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

 Si se prevé no usar el collar durante un período prolongado del orden de 3 meses, se recomienda retirar la pila del collar.
 No deje nunca pila agotada dentro del collar, puede perjudicar su producto.
 No usar el collar adentro de la casa.
 El sistema de valla invisible es una barrera virtual, no puede considerarle como una barrera física, inmutable e insuperable.
 Cada animal reacciona diferentemente a los estímulos electrostáticos y al adiestramiento, EYENIMAL no puede
garantizar que, en cualquier caso, su perro permanecerá dentro de los límites establecidos. Siempre existe un riesgo
de fuga. El instinto puede reanudar la parte en particular en caso de incentivos exteriores que representan una
tentación fuerte para el perro (gatos, otras mascotas, personas en la calle, vecinos...).
 El temperamento de su perro puede ser incompatible con el producto. No dudan en buscar la ayuda de un veterinario o de adiestradores
profesionales.
Mantenimiento
 Evitar el uso de líquidos volátiles como disolventes o la gasolina para limpiar el collar. Secarlo con un paño suave empapado de solución de
detergente neutra.
 La correa puede ser lavada en la mano con agua jabonosa.
 Para preservar la estanqueidad del collar, se recomienda cambiar la junta cada año.
En caso de malfuncionamiento
 Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el problema no sea debido a una pila agotada o a
errores de uso.
 Verifique el ajuste y el posicionamiento del collar al cuello del perro. Asegúrese de que los electrodos estén en contacto con la piel del
perro. Si fuera necesario, cambie los electrodos cortos por los largos.
 Verifique el ajuste de los electrodos.
 Proceder a una re-inicialización del collar receptor de la siguiente manera:
 Sacar la pila de su alojamiento.
 Con una pieza metálica (por ej. destornillador, tijeras), poner en contacto durante 2 segundos los 2 ganchos que sujetan la pila.
 Insertar la pila de nuevo respetando la polaridad indicada (se emite un aviso sonoro indicando la colocación correcta de la pila).
 Hacer una comprobación como se indica en el § Verificación de su sistema de valla invisible.
Si el inconveniente persiste, póngase en contacto con su vendedor o con EYENIMAL (sales@eyenimal.com).
Según la magnitud de su problema puede que tenga que hacernos llegar su producto para ser reparado y testado en nuestra fábrica.
Para cualquier reparación, el servicio post venta necesita obligatoriamente:
 el aparato completo
 la fecha de compra (factura o ticket de compra)
Si olvida usted uno de estos elementos, el servicio post venta le facturará el arreglo.
Características técnicas
Alimentación
Autonomía
Estanqueidad
Indicador de carga de la batería
Niveles de estímulo
Temperatura de utilización
Dimensiones
Peso (con la pila)
Garantía
EYENIMAL garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a su adquisición. Los gastos del transporte
ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador.
Condiciones de garantía
1.
La garantía será válida únicamente presentando a EYENIMAL la fecha de compra (factura o ticket de compra) sin tachaduras.
2.
Dicha garantía no cubre ninguno de los siguientes puntos:
User's guide – CLASSIC DOG FENCE/DELUXE GROUND+ FENCE receiver collar – indice B
1 pila de litio 3V tipo CR2
cerca de 6 meses in « stand-by »
a la inmersión
por indicador luminoso
8
entre – 20°C y + 40°C
59 mm x 39 mm x 31 mm
58 g (sin la correa) - Correa ajustable al cuello de 17 hasta 55 cm
10/16

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Deluxe ground + fence