Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

SMALL
PET
FEEDER
D I S T R I B U T E U R D E C R O Q U E T T E S
P O U R C H A T S E T P E T I T S C H I E N S
FR - Guide d'utilisation
EN - User's guide
ES - Manual de instrucciones
D - Gebrauchsanleitung
IT - Manuale d'uso
NL – Gebruikershandleinding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EYENIMAL SMALL PET FEEDER

  • Page 1 SMALL FEEDER D I S T R I B U T E U R D E C R O Q U E T T E S P O U R C H A T S E T P E T I T S C H I E N S FR - Guide d’utilisation EN - User’s guide ES - Manual de instrucciones...
  • Page 3 EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013 Industry Canada ICES-003 compliance label: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) EYENIMAL® est une marque déposée par la société Num’Axes S.A à Directoire et Conseil de Surveillance – France EYENIMAL® is a trademark of Num’Axes S.A company – France NUM’AXES...
  • Page 5 Guide d’utilisation Le Small Pet Feeder se charge d’alimenter votre animal pour vous en toute quiétude. Convient aux chats et petits chiens. MISE EN GARDE : En utilisant des appareils électroniques, des précautions d’usage doivent toujours être suivies : Cet appareil a été conçu pour une utilisation en intérieur.
  • Page 6: Ecran Tactile

    2. Ecran tactile Attention : Lors de l’utilisation du Small Pet Feeder, assurez-vous que l’écran tactile soit propre pour qu’il fonctionne correctement. Si l’écran ne fonctionne pas, vérifiez que les piles soient correctement installées ou que le feeder soit bien branché...
  • Page 7: Programmation Des Repas Et Enregistrement Du Message Vocal

    4. Programmation des repas et enregistrement du message vocal 1) Mise en service du produit : • Appuyez sur le bouton M/A sous le produit. 2) Réglage de l'heure : • Appuyez 2 secondes sur le bouton « SET ». Le nombre des heures clignote.
  • Page 8: Caractéristiques Du Produit

    5. Caractéristiques du produit 12 repas programmables par jour Jusqu’à 10 portions de 10g en moyenne par repas selon la taille et la densité des croquettes Convient pour des croquettes de petite taille (environ 1cm de diamètre) Capacité : 4,2L Ecran LCD rétroéclairé...
  • Page 9 Garantie En cas de dysfonctionnement Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le problème n’est pas dû à des erreurs d’utilisation. Si le problème persiste, appelez le service après-vente NUM’AXES au 02 38 63 64 40. Selon l’ampleur du dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au service après-vente NUM’AXES afin qu’il soit réparé...
  • Page 10 User’s guide The Small Pet Feeder takes care of feeding your pet safely in your absence. Suitable for cats and small dogs. WARNING: Always follow safety instructions when using electrical apparatus: This device has been designed only for indoor use.
  • Page 11: Touchscreen

    Warning: When using the Small Pet Feeder, make sure that the touch screen is clean so that it operates correctly. If the screen does not work, check that the batteries are correctly installed or make sure that the feeder is connected to the mains and that the switch on/off under the product is on position I.
  • Page 12 4. Meal time programming and voice message Activate the product: • Put the "ON/OFF" switch under the product on position I. Time setting: • Press the "SET" button for 2 seconds. The hour display flashes. • Adjust the hour using the arrows. •...
  • Page 13: Product Specifications

    5. Product specifications Backlit blue LCD screen Capacity: 4.2L Battery level indicator 10 second voice recording 12 programmed meals per day Up to 10g portions per meal depending of the size and the density of the kibbles. Convenient for small-sized (about 1cm / ½ in diameter) feeding pellets Low battery indicator: blinking red light Empty container indicator: a beep sounds after a no-load portion has been dispensed –...
  • Page 14 WARRANTY A. Troubleshooting Should your product stop working or develop a fault, first read this user’s guide over. Also check that you are using the product correctly. If the problem persists, contact your distributor or check out on www.numaxes.com. You can also contact NUM’AXES at +33.2.38.69.96.27 or by Email export@numaxes.com.
  • Page 15 Manual de instrucciones El Small Pet Feeder alimenta a su animal por usted para su mayor tranquilidad. Para gatos y perros pequeños. PRECAUCIONES: el uso de aparatos electrónicos exige seguir ciertas precauciones de uso: Este aparato ha sido diseñado para uso en interior.
  • Page 16: Pantalla Táctil

    2. Pantalla táctil Atención: Cuando utilice el Small Pet Feeder, asegúrese de que la pantalla táctil esté limpia para garantizar el buen funcionamiento del aparato. Si la pantalla no funciona, compruebe que las pilas estén bien instaladas o que el aparato esté debidamente conectado a la red, y que el interruptor situado debajo del producto esta en la posición “I“.
  • Page 17 • Pulse el botón «PLAY» para escuchar la grabación. Una vez terminadas todas estas etapas, llene el depósito con comida y cierre la tapa para que el Small Pet Feeder pueda comenzar a distribuir el pienso. Para una distribución manual, basta con mantener pulsada la flecha...
  • Page 18: Características Del Producto

    5. Características del producto Pantalla LCD retroiluminada azul Capacidad: 4,2 l Indicador de nivel de las pilas Indicador de depósito vacío Limpiar regularmente las células de detección situadas a cado lado de la zona de distribución Grabación vocal de 10 s 12 comidas programables por día Hasta 10 porciones de 10 g por comida Para pienso pequeño (1 cm aprox.
  • Page 19 GARANTIA En caso de malfuncionamiento Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el problema no sea debido a una pila agotada o a errores de uso. Si el inconveniente persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con NUM’AXES (+33.2.38.69.96.27 o export@numaxes.com).
  • Page 20 Gebrauchsanleitung Der Small Pet Feeder übernimmt für Sie die Fütterung Ihres Haustiers. Er ist für Katzen und kleine Hunde geeignet. SICHERHEITSHINWEISE: Beim Einsatz elektrischer Geräte sind grundsätzlich folgende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten: Dieses Gerät ist für den Innengebrauch vorgesehen. Dieses Gerät funktioniert ausschließlich mit Trockenfutter in Form von kleinen Kroketten mit einem Durchmesser von etwa 1 cm.
  • Page 21 2. Touchscreen Achtung: Achten Sie bei der Verwendung des Small Pet Feeders darauf, dass der Touchscreen immer sauber ist, damit er ordnungsgemäß funktioniert. Wenn der Touchscreen nicht funktioniert, prüfen Sie, dass die Batterien korrekt eingesetzt sind bzw. dass der Feeder korrekt am Netz angeschlossen ist. Wenn am Touchscreen „EEEE3“...
  • Page 22 Drücken Sie die Taste PLAY, um die Aufnahme wiederzugeben. Wenn Sie alle diese Schritte ausgeführt haben, füllen Sie den Behälter mit Trockenfutter und schließen Sie den Deckel, damit der Small Pet Feeder seine erste Mahlzeit ausgeben kann. Für eine manuelle Ausgabe halten Sie einfach die Pfeiltaste gedrückt...
  • Page 23: Eigenschaften Des Produkts

    5. Eigenschaften des Produkts LCD-Display mit blauer Hintergrundbeleuchtung Füllvermögen: 4,2 l Anzeige des Ladezustands der Batterien 10 Sekunden Sprachaufnahme 12 programmierbare Mahlzeiten am Tag Bis zu 10 Portionen von jeweils 10 g pro Mahlzeit Geeignet für Trockenfutter in Form von kleinen Kroketten (Durchmesser etwa 1 cm) 6.
  • Page 24: Garantie

    GARANTIE Was tun, wenn Ihr Gerät nicht funktioniert? Wenn Ihr Gerät einmal nicht ordnungsgemäß funktioniert, sollten Sie dieses Handbuch nochmals aufmerksam durchlesen und sicherstellen, dass das Problem nicht auf eine unzureichende Stromversorgung oder einen Anwendungsfehler beruht. Sollte das Gerät auch weiterhin nicht einwandfrei arbeiten, wenden Sie sich bitte an Ihrem Fachhändler oder an NUM’AXES (+33 (0)2 38 69 96 27 oder export@numaxes.com).
  • Page 25 Manuale d’uso Small Pet Feeder si occupa per voi di dare da mangiare al vostro animale in tutta tranquillità. È adatto per gatti e cani di piccola taglia. AVVERTENZA: quando si utilizzano apparecchi elettronici occorre sempre seguire alcune precauzioni d'uso: Questo apparecchio è...
  • Page 26 2. Touch screen Attenzione: Durante l'utilizzo di Small Pet Feeder assicurarsi che il touch screen sia pulito per un corretto funzionamento. Se lo schermo non funziona, verificare che le pile siano correttamente inserite e che il feeder sia collegato alla rete elettric e che l’interruttore si trova sotto l’unità...
  • Page 27 Premere il tasto PLAY per ascoltare la registrazione. Dopo aver effettuato tutte queste fasi, riempire il serbatoio di cibo e chiudere il coperchio affinché Small Pet Feeder possa cominciare la sua prima distribuzione. Per effettuare una distribuzione manuale basta tenere premuta la freccia...
  • Page 28: Caratteristiche Del Prodotto

    5. Caratteristiche del prodotto Schermo LCD retroilluminato blu Capacità: 4,2L Indicatore di livello delle pile Indicatore serbatoio vuoto Registrazione vocale di 10 secondi 12 pasti programmabili al giorno Fino a 10 porzioni da 10g per pasto È adatto per crocchette di piccole dimensioni (circa 1cm di diametro) 6.
  • Page 29 GARANZIA In caso di malfunzionamento Prima di affermare che l'apparecchio « non funziona », assicuratevi che il problema riscontrato non sia dovuto ad errori di utilizzo o semplicemente manca l'alimentazione elettrica.. Se il problema persiste contattate vostro rivenditore di fiducia o NUM’AXES (+33 (0)2 38 69 96 27 o export@numaxes.com) prima di inviare il prodotto in riparazione.
  • Page 30: Installatie

    Gebruiksaanwijzing De Small Pet Feeder voedert uw huisdier in uw plaats. Geschikt voor katten en kleine honden. OPGELET: Bij het gebruik van elektronische apparaten moeten steeds voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden: Dit apparaat is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Het apparaat functioneert enkel met kleine brokken met een diameter van ongeveer 1 cm Controleer regelmatig het niveau brokken in het reservoir.
  • Page 31 2. Aanraakscherm Opgelet: Zorg er, voor een correct gebruik van de Small Pet Feeder, voor dat het aanraakscherm schoon is. Als het scherm niet functioneert, controleer dan of de batterijen correct geplaatst zijn of dat de feeder goed aangesloten is op het stroomnet.
  • Page 32 • Druk op de knop PLAY om de opname te lezen. Nadat alle stappen voltooid zijn, vult u het reservoir met voeding en sluit u het deksel, zodat de Small Pet Feeder de eerste portie kan verdelen. Om een portie handmatig te verdelen, houdt u de pijltjestoets ingedrukt...
  • Page 33: Kenmerken Van Het Product

    5. Kenmerken van het product LCD-scherm met blauwe achtergrondverlichting Inhoud: 4,2 l Aanduiding van het niveau van de batterij/de batterijen Stemopname van 10 seconden 12 maaltijden per dag programmeerbaar Tot 10 porties van 10 g per maaltijd Geschikt voor kleine brokken (diameter van ongeveer 1 cm) 6.
  • Page 34: Garantievoorwaarden

    GARANTIE A. In geval van een storing Voordat u veronderstelt dat het apparaat defect is moet u deze gids opnieuw lezen en controleren dat het probleem niet te wijten is aan lege batterijen of gebruikersfouten. Als het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw distributeur of kijk op www.numaxes.com.
  • Page 36 Indice A...

Table des Matières