Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
enimal_Small_Bark_Control-fr.indd 1
Guide d'utilisation
User's guide
Manual de instrucciones
Gebrauchsanleitung
Manuale de instrucciones
Fr -
4
Gb - 13
Es - 22
D
- 31
It
- 40
25/07/2016 15:3
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EYENIMAL Small Bark Control

  • Page 1 Guide d’utilisation Fr - User’s guide Gb - 13 Manual de instrucciones Es - 22 Gebrauchsanleitung - 31 Manuale de instrucciones - 40 enimal_Small_Bark_Control-fr.indd 1 25/07/2016 15:3...
  • Page 2 NUM’AXES déclare que / declares that le collier de régulation des aboiements / the bark limiter collar EYENIMAL Small Bark Control est conforme aux normes suivantes / complies with standards below NUM’AXES Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse – CS 30157 45161 OLIVET CEDEX –...
  • Page 4 Guide d’utilisation Fr - 4 Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme EYENIMAL. Avant d’utiliser votre produit, lisez attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure. Informations importantes relatives au produit et à la sécurité...
  • Page 5: Composition Du Produit

    Fr - 5 Conseils pour obtenir les meilleures performances L’implication du maître lors des premières utilisations du produit est un facteur essentiel pour obtenir les meilleurs résultats. Ne laissez pas votre chien seul avec le collier tant qu’il ne s’y est pas habitué et tant que vous n’êtes pas sûr qu’il fonctionne correctement et que les réglages sont adaptés au mieux à...
  • Page 6: Présentation Du Produit

    Fr - 6 Présentation du produit Electrodes Electrode de détection (courtes ou longues) Fig. 1 des aboiements Sangle nylon Témoin lumineux : indicateur Marche/Arrêt Repère : emplacement de l’interrupteur magnétique pour la indicateur de niveau de charge mise en/hors service du collier et de la batterie pour le choix des modes Charge du collier...
  • Page 7: Mise En/Hors Service Du Collier

    Fr - 7 Mise en/hors service du collier Mise en service : mettez la clé magnétique en contact avec le symbole situé sur le collier pendant une durée de 1 seconde (cf. Fig. 3). Un bip sonore court est émis et le témoin lumineux s’allume en vert puis clignote (1 clignotement toutes les 5 secondes) : le collier est en marche.
  • Page 8: Usure Et Recharge De La Batterie

    Fr - 8 - Après le bip sonore indiquant la mise en marche, un nombre de bips sonores couplés à des clignotements lumineux (de 1 à 3) est émis par le collier indiquant le mode sélectionné. L’aju - Les modes 1, 2 et 3 défilent en boucle tant que la clé magnétique reste proche du symbole bonn - Eloignez la clé...
  • Page 9: Ajustement Du Collier

    Fr - 9 Ajustement du collier L’ajustement du collier au cou du chien est très important. En effet, ce réglage conditionne la bonne détection des aboiements et la bonne transmission des stimulations. La sangle doit être ajustée de façon à ce que les électrodes soient bien en contact avec la peau de votre chien : - Si la sangle est trop lâche, le collier ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 10: Entretien

    Fr - 10 - En aucun cas vous ne devez ouvrir le boîtier de votre collier. Vous risqueriez d’endommager certains composants et de compromettre l’étanchéité aux ruissellements du produit. De Alim plus, cette manipulation aura pour effet d’annuler votre garantie Entretien Auto N’utilisez pas de liquides volatils tels que diluant ou benzine pour nettoyer l’appareil.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Fr - 11 Caractéristiques techniques Alimentation Batterie rechargeable Lithium-Polymère 3.7 V intégrée Bloc d’alimentation : entrée 100-240 V, 50-60 Hz, 0.3 A / sortie 5 Vdc, 500 mA Autonomie 42 heures (en utilisation continue) Etanchéité aux ruissellements Dimensions 40 mm x 21 mm x 26 mm Poids 17 g (sans la sangle) Sangle...
  • Page 12: Enregistrement De Votre Produit

    7. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. 8. Photos et dessins non contractuels. Enregistrement de votre produit Vous pouvez enregistrer votre produit sur notre site internet www.eyenimal.com. Accessoires Vous pouvez vous procurer les accessoires (chargeur, sangle, électrodes, clé magnétique…) à...
  • Page 48 EYENIMAL est une marque déposée de la société NUM’AXES - France ® EYENIMAL is a trademark of NUM’AXES company - France ® enimal_Small_Bark_Control-fr.indd 48 25/07/2016 15:3...

Ce manuel est également adapté pour:

Small bark control

Table des Matières