Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

G A M E L L E X L A V E C B A L A N C E I N T E G R E E
FR - Guide d'utilisation
EN - User's guide
ES - Manual de instrucciones
D - Gebrauchsanleitung
IT - Manuale d'uso
NL - Gebruikershandleinding
FI - Käyttöohje
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EYENIMAL NGGAM004

  • Page 1 G A M E L L E X L A V E C B A L A N C E I N T E G R E E FR - Guide d’utilisation EN - User’s guide ES - Manual de instrucciones D - Gebrauchsanleitung IT - Manuale d’uso NL - Gebruikershandleinding...
  • Page 2 NUM’AXES declares that EYENIMAL Intelligent Pet Bowl XL – NGGAM004 – NGGAM005 complies with standards below FCC Statement Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by NUM’AXES may cause, harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Page 3: Précautions D'utilisation

    FR - Guide d’utilisation PRÉCAUTIONS D’UTILISATION La balance (partie plastifiée) ne doit en aucun cas être immergée dans l’eau ou tout autre liquide. Essuyez-la uniquement à l’aide d’un chiffon humide. Posez toujours la gamelle sur une surface horizontale, plane et stable. La balance est un appareil de pesage électronique de haute précision : utilisez-la avec soin.
  • Page 4: Garantie

    B. Conversion du système d’unité de mesure : Cette balance vous laisse le choix entre deux systèmes d’unité : unités européennes (g/ml) ou anglo-saxonne (lb:oz / fl’oz). Appuyez sur la touche « MODE » juste après avoir mis en marche la balance (lorsque l’écran LCD affiche « 18888 ») C.
  • Page 5  le renouvellement des piles  les risques de transport directs ou indirects liés au retour du produit chez NUM’AXES  l’endommagement du produit résultant : de la négligence ou faute de l’utilisateur d’une utilisation contraire aux instructions ou non prévue de réparations faites par des réparateurs non agréés ...
  • Page 6: Cautions For Use

    EN - User’s guide CAUTIONS FOR USE • The scales (plastic part) must not be immersed in water or any other liquid. Wipe it only with a wet cloth. • Always put the bowl on an horizontal, plane and steady surface. •...
  • Page 7 NUM’AXES at +33.2.38.69.96.27 or by e-mail at export@numaxes.com. For USA and CANADA, please contact our customer service at sales@eyenimal.com Depending on the extent of the malfunction, you may have to return your product for service and repair. For all repairs, please supply the following the complete product and the proof of purchase (invoice or sales receipt) B.
  • Page 8 D. End-of-life product recycling or safe disposal The pictogram , which appears on your product, means that it cannot be disposed of in household waste. You must either bring the device to a collection point for treatment, recovery, recycling and elimination of electronic waste, or return it to your retailer. Safe disposal of electronic waste promotes environment protection, and makes your input to natural resources conservation and protection of human health.
  • Page 9: Precauciones De Uso

    ES - Manual de instrucciones PRECAUCIONES DE USO • La balanza (parte plastificada) no debe en ningún caso sumergirse en agua o cualquier otro líquido. Límpiela solamente con un paño húmedo • Coloque siempre el comedero en una superficie horizontal, plana y estable. •...
  • Page 10 B. Conversión del sistema de unidad de medida : Esta balanza permite optar entre dos sistemas de medida: europeo (g/ml) o anglosajón (lb:oz / fl’oz). Pulse la tecla “MODE" justo después de encender la balanza (cuando la pantalla LCD muestra "18888") C.
  • Page 11 la negligencia o error del usuario (por ejemplo: mordeduras, roturas, fisuras, etc.) una utilización contraria a las instrucciones o no prevista las reparaciones realizadas por personas no habilitadas  la pérdida o el robo Si se reconoce que el producto es defectuoso, NUM’AXES lo reparará o lo cambiará, según decida. No se podrá...
  • Page 12 D - Gebrauchsanleitung VORSICHTSMASSNAHMEN • Die Waage (Plastikteil) soll nicht im Wasser oder in irgendwelchen Flüssigkeiten eingetaucht sein. Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchtem Tuch. • Legen Sie den Fressnapf immer in der Horizontale, auf eine stabile und homogene Fläche. •...
  • Page 13 B. Ändern des Masseinheitssystem: Mit dieser Waage können Sie zwischen 2 Einheitssystemen entscheiden: die europäischen Einheiten (g/ml) oder die angelsächsischen Einheiten (lb:oz / fl’oz). Drücken Sie die ‚Mode‘ Taste, nachdem Sie die Waage eingeschaltet haben (wann « 18888 » auf dem LCD- Bildschirm angezeigt wird).
  • Page 14 5. NUM’AXES behält sich das Recht vor, die Eigenschaften seiner Produkte zur technischer Verbesserung bzw. zur Einhaltung von neuen Vorschriften zu verändern. 6. Die in dieser Gebrauchsanleitung angegebenen Informationen können ohne Voranmeldung geändert werden. 7. Die Photos und Zeichnungen können von den Produkten abweichen. D.
  • Page 15 IT - Guida d’uso PRECAUZIONI D’USO • La bilancia (parte plastificata) non deve in nessun caso essere immersa nell’acqua o qualsiasi altro liquido. Pulirla esclusivamente con uno straccio umido. Appoggiare sempre la ciotola su una superficie orizzontale, piana e stabile. •...
  • Page 16 B. Conversione del sistema di unità di misura Questa bilancia vi permette di scegliere tra due unità di misura: europea (g / ml) o anglosassone (lb: oz / fl'oz). Subito dopo aver acceso la bilancia premere il tasto MODE (quando compare “18888” sullo schermo LCD ) C.
  • Page 17 Le informazioni del presente manuale possono essere oggetto di modifica senza preavviso. Fotografie e disegni non contrattuali. D. Raccolta e riciclaggio del vostro vecchio apparecchio L’immagine apposta sul prodotto significa che l’apparecchio non può essere smaltito con i rifuti. In caso di rottamazione, il prodotto deve essere consegnato presso un punto di raccolta adeguato per il trattamento, la valorizzazione e il riciclaggio degli scarti elettronici o riconsegnato al vostro rivenditore.
  • Page 18 NL - Gebruikershandleiding GEBRUIKSVOORZORGEN • De weegschaal (geplastificeerde deel) mag niet worden ondergedompeld in water of een andere vloeistof. Veeg deze alleen schoon met een vochtige doek. • Plaats de voederbak altijd op een horizontaal, vlak en stabiel oppervlak. • De weegschaal is een elektronische weegschaal met hoge nauwkeurigheid: gebruik deze met zorg. Probeer deze niet te demonteren en voorkom sterke trillingen en schokken.
  • Page 19 B. Conversie van de meeteenheden: Dit saldo geeft u de keuze tussen twee-eenheid systemen: Europese (/ g ml) of Angelsaksische eenheden (lb: oz / fl'oz). Druk op de "MODE"-toets direct na het inschakelen van de balans (als het LCD-display "18888" scherm) C.
  • Page 20  vernieuwen van de batterijen  transportrisico's die direct of indirect verband houden met het terugsturen van het product naar  NUM'AXES  schade veroorzaakt door: de nalatigheid of schuld van de gebruiker gebruik in strijd met de instructies of niet-voorzien gebruik reparaties door niet-erkende reparateurs ...
  • Page 21: Tekniset Tiedot

    FI - Käyttöohje TURVALLISUUSOHJEET • Vaakaa (muovinen osa) ei saa upottaa veteen eikä muuhun nesteeseen. Puhdista vaaka vain pyyhkimällä kostealla liinalla. • Aseta ruokakulho aina vaakasuoralle, tukevalle ja tasaiselle alustalle. • Vaaka on erittäin tarkka elektroninen laite, joten sitä on käytettävä varovaisesti. Älä yritä irrottaa vaakaa. Varo myös aiheuttamasta vaa'alle voimakasta tärinää...
  • Page 22 C. Käyttö: Kytke vaaka päälle painamalla « ZERO - ON/OFF » -painiketta. Näytössä näkyy arvo ”0g”. Voit vaihtaa eri tilaan painamalla « MODE » -painiketta: « Paino », « Vesi » tai « Maito ». Kaada eläimen ruoka vaa'an kulhoon, jolloin ruuan paino näkyy näytössä. Voit nollata vaa'an aina välillä...
  • Page 23 materiaalit voidaan käyttää uudelleen ja toisaalta vältetään negatiiviset vaikutukset ympäristölle ja terveydelle. Lisätietoja aiheesta saa paikalliselta jätteenkäsittelystä vastaavalta viranomaiselta tai laitteen myyntipaikasta.
  • Page 24 info@numaxes.com www.numaxes.com Indice E...

Ce manuel est également adapté pour:

Nggam005

Table des Matières