Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CHASE
ME!
J e u i n t e r a c t i f p o u r c h a t s
FR - Guide d'utilisation
EN - User's guide
ES - Manual de instrucciones
D - Gebrauchsanleitung
IT - Manuale d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EYENIMAL Num'axes Chase Me!

  • Page 1 CHASE J e u i n t e r a c t i f p o u r c h a t s FR - Guide d’utilisation EN - User’s guide ES - Manual de instrucciones D - Gebrauchsanleitung IT - Manuale d’uso...
  • Page 3 Declaration of conformity EYENIMAL Chase Me! NGCATTOY005 FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4: Présentation Du Produit

    FR - Guide d’utilisation Présentation du produit AGUETTE APUCHON OCLE Installation Insérez 3 piles AA LR06 (non fournies) en Ouvrez le compartiment à piles situé sous le socle à l’aide d’un tournevis. respectant la polarité. Replacez le couvercle du compartiment à piles et serrez la vis à l’aide du tournevis.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Fonctionnement Appuyez successivement sur le bouton M/A pour sélectionner la vitesse de rotation du jeu : lent, modéré, rapide ou aléatoire. Un témoin lumineux indique la vitesse de rotation sélectionnée. Appuyez une dernière fois pour éteindre le jeu. Consignes de sécurité Tenir hors de portée des enfants.
  • Page 6: Accessoires

    - de la négligence ou faute de l’utilisateur - d’une utilisation contraire aux instructions ou non prévue - de réparations faites par des réparateurs non agréés  la perte ou le vol 3. Si le produit est reconnu défectueux, NUM’AXES le réparera ou l’échangera. 4.
  • Page 7: Name Of Parts

    EN - User’s guide Name of parts OVER Installation Insert 3 AA batteries (not included) and then return Unscrew the batteries cover on the underside of batteries cover and screw in place. base using a screwdriver. Attach wand to base as illustrated below. Position cover over base as shown.
  • Page 8: Cautions For Use

    Operation Press the ON/OFF button to select rotation speed: slow, middle, fast or random. A light indicates the selected rotation speed. Press one last time to turn off. Cautions for use Keep out of reach of children. Pets should be supervised when playing with this ball. Please use alkaline batteries.
  • Page 9: Spare Parts

    3. If the product is found to be defective, NUM’AXES will decide either to repair or to replace it. 4. No claim may be made against NUM’AXES, particularly in relation to incorrect use or breakdown. 5. NUM’AXES reserves the right to modify the characteristics of its products with a view to making technical improvements or to complying with new regulations.
  • Page 10 ES - Manual de instrucciones Piezas ANTO Instalación 2. Inserte 3 pilas de 1,5 V LR06 (no incluidas. Desatornille la tapa de las pilas en la parte inferior de la base con un destornillador. Vuelva a colocar la tapa de las pilas. Fije la varita a la base.
  • Page 11: En Caso De Malfuncionamiento

    Todos los costes de franqueo y embalaje correrán únicamente a cuenta del comprador. Condiciones de la garantía 1. La garantía será válida sólo únicamente presentando a EYENIMAL la prueba de compra (factura o recibo de venta) sin tachaduras. La garantía se limita al comprador original.
  • Page 12 3. Si se reconoce que el producto es defectuoso, EYENIMAL lo reparará o lo cambiará, según decida. 4. No se podrá recurrir contra EYENIMAL en caso de daños resultado de una mala utilización del producto o de una avería. 5. EYENIMAL se reserva el derecho de modificar las características de sus productos para realizar mejoras técnicas o respetar nuevas normativas.
  • Page 13: Bezeichnung Der Einzelteile

    D - Gebrauchsanleitung Bezeichnung der Einzelteile ECKEL KAPPE ASIS Installation Legen Sie drei LR06 AA-Batterien ein (nicht im Schrauben Sie den Batteriefachdeckel an der Lieferumfang enthalten). Batteriefachdeckel Unterseite der Basis mit einem Schraubendreher wiedereinsetzen und festschrauben. Positionieren Sie den Stab auf der Basis. Positionieren Sie den Deckel auf der Basis.
  • Page 14: Bedienung

    Bedienung Drücken Sie nacheinander die Taste, um die Spielrotationsgeschwindigkeit auszuwählen: langsam, mittel, schnell oder zufällig. Ein Licht zeigt die gewählte Drehzahl an. Drücken Sie ein letztes Mal, um das Spiel auszuschalten. Achtung Bei der Verwendung von, für oder in der Nähe von Kindern, Kranken oder Behinderten ist besondere Vorsicht notwendig.
  • Page 15: Sammeln Und Recycling Der Geräte Am Ende Ihres Lebens

     Verlust oder Diebstahl Wird das Produkt als Fehlerhaft anerkannt, kann NUM’AXES es ersetzen oder reparieren. Rechtsmittel gegen NUM’AXES, insbesondere bei unsachgemäßen Gebrauch oder technischem Defekt des Gerätes, können in keiner Form geltend gemacht werden. NUM’AXES behält sich das Recht vor, die Eigenschaften seiner Produkte zur technischer Verbesserung bzw.
  • Page 16: Presentazione Del Prodotto

    IT - Manuale d’uso Presentazione del prodotto BACCHETTA ANTELLO OPERCHIO Installazione Inserire tre pilas LR06 AA (non incluse). Rimettere Svitare il coperchio delle batterie sul lato inferiore il coperchio delle batterie e avvitare. della base usando un cacciavite. Posizionare la bacchetta sulla base. Posizionare il mantello sulla base.
  • Page 17: Avvertenze Importanti

    Funzionamento Premere successivamente il pulsante per selezionare la velocità di rotazione del gioco: lenta, moderata, veloce o casuale. Una luce indica la velocità di rotazione selezionata. Premere un'ultima volta per spegnere il gioco. Avvertenze importanti Occorre una stretta sorveglianza quando l’apparecchio vieneusato da, su o vicino a bambini, invalidi o persone disabili.
  • Page 18 4. Contro NUM’AXES non è ammesso alcun ricorso, in particolare in caso di cattivo uso, manomissione o uso non conforme del prodotto. 5. Il produttore NUM’AXES si riserva il diritto di modificare le caratteristiche del prodotto, al fine di apportare miglioramenti tecnici o adeguarlo a nuove regolamentazioni. 6.
  • Page 20 Indice A...

Table des Matières