Ievērojiet:
Lietošanas instrukcija ir ražojuma daļa un satur svarīgas
norādes par drošu, profesionālu un ekonomisku lietošanu.
Papildus ievērojiet spēkā esošos valsts noteikumus.
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet visus lietošanas un drošī-
bas norādījumus, un izmantojiet ražojumu tikai tā, kā ir
aprakstīts. Uzglabājiet instrukciju un dodiet to līdzi, nodo-
dot tālāk ražojumu.
2
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Ražojums ir paredzēts smagiem kalšanas un atskaldīša-
nas darbiem. Ražojums ir piemērots kalšanai šādos ma-
teriālos:
• Betons
• Mūris
• Akmens
• Ģipsis
• Flīzes
Ražojumu drīkst izmantot tikai tam paredzētajam mērķim.
Ierīces lietošana citiem mērķiem ir uzskatāma par notei-
kumiem neatbilstošu. Par jebkāda veida bojājumiem vai
savainojumiem, kas izriet no šādas lietošanas, ir atbildīgs
lietotājs un nevis ražotājs.
Noteikumiem atbilstošas lietošanas sastāvdaļa ir arī lieto-
šanas instrukcijā minēto drošības norādījumu, kā arī mon-
tāžas instrukcijas un lietošanas norādījumu ievērošana.
Personām, kas ražojumu izmanto un apkopj, jāpārzina ra-
žojums un jābūt informētām par iespējamiem riskiem.
Patvaļīga izmaiņu veikšana ražojumā pilnīgi atbrīvo ražo-
tāju no atbildības par bojājumiem, kas radušies izmaiņu
rezultātā.
Ražojumu drīkst lietot tikai ar ražotāja oriģinālajām daļām
un oriģinālajiem piederumiem.
Jāievēro ražotāja drošības, darba un apkopes noteikumi,
kā arī tehniskajos raksturlielumos minētie izmēri.
Ņemiet vērā, ka mūsu ražojumi atbilstoši noteikumiem
nav konstruēti komerciālai, amatnieciskai vai rūpnieciskai
izmantošanai. Mēs nesniedzam garantiju, ja ražojumu iz-
manto komerciālos, amatniecības vai rūpniecības uzņē-
mumos, kā arī līdzīgos darbos.
3
Ražojuma apraksts (1.-5. att.)
1.
Instrumenta stiprinājums
1a.
Pretputekļu aizsargvāciņš
1b.
Fiksācijas ieliktnis
2.
Papildrokturis
2a.
Sprostskrūve
3.
Smērvielas vāciņš
3a.
Smērvielas tvertne
4.
Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
4a.
Bloķēšanas slēdzis
4b.
Apgriezienu skaita regulators
5.
Rokturis
6.
Plakanais kalts
7.
Smailais kalts
8.
Iekšējā sešstūra atslēga 3 mm
9.
Ogles sukas
10.
Smērvielas tūbiņa
11.
Transportēšanas koferis
164 | LV
4
Piegādes komplekts (2. att.)
Poz.
Skaits Apzīmējums
6.
1 x
7.
1 x
8.
1 x
9.
2 x
10.
1 x
11.
1 x
1 x
1 x
5
Izpakošana
BRĪDINĀJUMS
Ražojums un iepakojuma materiāli nav rotaļlietas!
Bērni nedrīkst rotaļāties ar plastikāta maisiņiem,
plēvēm un sīkām detaļām! Pastāv norīšanas un
nosmakšanas risks!
• Atveriet iepakojumu un uzmanīgi izņemiet ražojumu.
• Noņemiet iepakojuma materiālu, kā arī iepakojuma un
transportēšanas stiprinājumus (ja tādi ir).
• Pārbaudiet, vai piegādes komplekts ir pilnīgs.
• Pārbaudiet, vai ražojumam un piederumiem transpor-
tēšanas laikā nav radušies bojājumi. Nekavējoties zi-
ņojiet par iespējamiem bojājumiem transporta uzņē-
mumam, kurš bija piegādājis ražojumu. Vēlākas rekla-
mācijas netiek atzītas.
• Ja iespējams, uzglabājiet iepakojumu līdz garantijas
termiņa beigām.
• Pirms lietošanas iepazīstieties ar ražojumu, izmantojot
lietošanas instrukciju.
• Piederumiem, kā arī nodilušo daļu aizvietošanai un re-
zerves daļām izmantojiet tikai oriģinālās daļas. Rezer-
ves daļas saņemsiet savā tirdzniecības uzņēmumā.
• Pasūtījumos norādiet mūsu preces numurus, kā arī
ražojuma tipu un izgatavošanas gadu.
6
Tehniskie dati
Aplēses spriegums
Ieejas jauda
Triecienspēks
Triecienu skaits
Maks. apgriezienu skaits
Smērvielas tilpums
Ieteicamā eļļa
Aizsardzības klase
Aizsardzības pakāpe
Stiprinājums
Tīkla pieslēguma vada garums
Svars (ieskaitot darbinstrumentu)
Svars (bez darbinstrumenta)
Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas!
www.scheppach.com
Plakanais kalts
Smailais kalts
Iekšējā sešstūra atslēga 3 mm
Ogles sukas
Smērvielas tūbiņa
Transportēšanas koferis (nav attēlots)
Atskaldīšanas āmurs
Lietošanas instrukcija
10W40 / 5W40
II /
(Dubultā izolāci-
230 V~/
50 Hz
1700 W
60 J
2100 bpm
-1
2100 min
apm. 55-60 g
ja)
IPX0
SDS-MAX
4 m
13,2 kg
11,6 kg