Scheppach DP60 Traduction Des Instructions D'origine

Scheppach DP60 Traduction Des Instructions D'origine

Perceuse à colonne
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Art.Nr.
5906821901
AusgabeNr.
5906821901_0101
Rev.Nr.
23/06/2021
DP60
DE
GB
FR
IT
NL
ES
PT
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Tischbohrmaschine
Originalbedienungsanleitung
Bench pillar drill
Translation of original instruction manual
Perceuse à Colonne
Traduction des instructions d'origine
Trapano a braccio radiale
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Tafelboormachine
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Taladradora de mesa
Traducción del manual de instrucciones original
Berbequim de bancada
Tradução do manual de operação original
6
21
33
46
59
72
85
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach DP60

  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 www.scheppach.com...
  • Page 5 Release Lock www.scheppach.com...
  • Page 33: Explication Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Portez des lunettes de protection ! Portez une protection auditive ! Portez un masque anti-poussière ! Ne pas laisser les cheveux longs détachés. Utiliser une résille. Ne pas porter de gants. Classe de protection II (double isolation) Attention ! Rayonnement Laser www.scheppach.com FR | 33...
  • Page 34 Avant la mise en service ..................39 Montage ......................40 Utilisation ......................41 Transport ......................43 Nettoyage et maintenance ................. 43 Stockage ......................43 Raccordement électrique .................. 43 Mise au rebut et recyclage ................44 Dépannage ......................45 34 | FR www.scheppach.com...
  • Page 35: Description De L'appareil (Ill. 1-9)

    Seules pourront travailler avec la machine les per- sonnes formées à son maniement et informées des Fabricant: dangers inhérents à celui-ci. L’âge minimum autorisé scheppach doit être respecté. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH En plus des consignes de sécurité contenues dans Günzburger Straße 69...
  • Page 36: Ensemble De Livraison

    AVERTISSEMENT ! Lisez toutes les consignes Maintenez le câble à l’abri de Ia chaleur, de l‘huile, de sécurité, les instructions, les marquages et ca- des arêtes tranchantes ou des éléments mobiles ractéristiques techniques concernant cet appareil. de Ia machine. 36 | FR www.scheppach.com...
  • Page 37 Vérifiez si réagir plus facilement en présence de situations certaines pièces sont endommagées au point de inattendues pendant l’utilisation de l‘outil. rendre l‘outil inutilisable. Faites réparer les pièces endommagées avant d‘utiliser l‘outil. www.scheppach.com FR | 37...
  • Page 38 Même un rayon laser de faible puissance Le contact avec les éléments en rotations ou avec peut provoquer des lésions oculaires. les copeaux peut provoquer des blessures. 38 | FR www.scheppach.com...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Capacité de serrage du mandrin....1,5 - 13 mm Course de perçage max........100 mm Dimensions de la plaque de base.....350 x 300 mm • Ouvrez l‘emballage et sortez l‘appareil de l‘embal- Poids ..............9,4 kg lage avec précaution. www.scheppach.com FR | 39...
  • Page 40: Montage

    (3) s’enclenche dans la rainure de la (6) comme illustré sur l’illustration 5. plaque de base (1). Serrez les vis de fixation prémontées (A) à l’arrière du socle (1) avec la clé Allen (19). 40 | FR www.scheppach.com...
  • Page 41: Utilisation

    (6). drin peut être bloqué par le dispositif de serrage rapide. Positionnez la pièce à l’aide du laser en croix. Desserrez le levier de serrage rapide (17). www.scheppach.com FR | 41...
  • Page 42: Réglage De La Profondeur De Perçage(Ill. 1/7)

    Lors du perçage de métal, in- Actionnez uniquement le sélecteur de vitesse (18) terrompez brièvement l’opération pour couper les lorsque la machine est à l’arrêt. Si le sélecteur de vi- copeaux. tesse (18) ne s’enclenche pas, tournez légèrement le mandrin (14). 42 | FR www.scheppach.com...
  • Page 43: Transport

    • Enlevez les copeaux, la poussière et la saleté avec Le branchement au secteur effectué par le client un aspirateur, si nécessaire. ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions. • Lubrifiez régulièrement les parties mobiles. www.scheppach.com FR | 43...
  • Page 44: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • Les raccordements et réparations de l‘équipement électrique doivent être réalisés par un électricien. Pour toute question, veuillez indiquer les données sui- vantes: • Type de courant du moteur • Données figurant sur la plaque signalétique du moteur 44 | FR www.scheppach.com...
  • Page 45: Dépannage

    Éliminez la poussière qui s’est déposée sur le moteur pour obtenir un refroidissement optimal. Le moteur est trop Le bobinage du moteur est endomma- Faites vérifier par le service après-vente bruyant. gé, le moteur est défectueux. www.scheppach.com FR | 45...
  • Page 98 www.scheppach.com...
  • Page 99: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Page 100 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5906821901

Table des Matières