Scheppach HM80Lxu Manuel D'utilisation page 29

Table des Matières

Publicité

Fig. 6.1
3
4
2
1
Fig. 6.2
3
1
2
56
• Απελευθερώστε το διακόπτη και επιτρέψτε στον δίσκο
να σταματήσει πριν επιτρέψετε στην κεφαλή κοπής να
ανασηκωθεί.
Προσαρμογή βάθους κανονική Εικ. 6.1
Λειτουργία πριονίσματος 5 mm κάτω από την κορυφή
τραπεζιού. (ξεχωριστά αντικείμενα εργασίας.)
Στοπ βάθους (1) παρακείμενο στο περίβλημα.
Χρησιμοποιείται βίδα στοπ (2).
Βίδα ρύθμισης (3) δεν έχει λειτουργία.
Προσαρμογή βάθους μεταβλητή Εικ. 6.2
Λειτουργία πριονίσματος πάνω από την κορυφή τραπεζι-
ού. (καλυμμένες κοπές)
Ρυθμίστε στοπ βάθους (1) στο εξωτερικό.
Ρυθμίστε τη βίδα ρύθμισης (3) στην επιθυμητή μέτρηση
και ασφαλίστε την με το παξιμάδι ασφάλισης (4).
Πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική κοπή.
Βίδα στοπ (2) δεν χρησιμοποιείται.
Μεταφέροντας το Εργαλείο
• Χαλαρώστε το πόμολο ασφάλισης φαλτσοκοπής και
περιστρέψτε το τραπέζι όλο δεξιά. Ασφαλίστε το τρα-
πέζι σε γωνία φαλτσοκοπής 45°.
• Ωθήστε την κεφαλή κοπής προς τα πίσω και ασφαλί-
στε το φορείο.
• Χαμηλώστε την κεφαλή κοπής και πιέστε τον πείρο
ασφάλισης προς τα μέσα.
• Μεταφέρετε αυτό το φαλτσοπρίονο με την ενσωματω-
μένη λαβή μεταφοράς και την πλευρά της βάσης.
• Zwolnić przełącznik i odczekać aż ostrze przestanie
się obracać przed podniesieniem głowicy tnącej.
Normalna regulacja głębokości Rys. 6.1
Funkcja cięcia pilarką 5 mm poniżej blatu stołu. (osobne
obrabiane elementy)
Ogranicznik głębokości (1) blisko obudowy.
Używana jest śruba ograniczająca (2).
Śruba regulacyjna (3) nie ma funkcji.
Regulacja zmiennej głębokości Rys. 6.2
Funkcja cięcia powyżej blatu stołu. (możliwe sposoby
cięcia)
Ustawić ogranicznik głębokości (1) na zewnątrz
Ustawić śrubę regulacyjną (3) na pożądany wymiar i za-
bezpieczyć ją przeciwnakrętką (4).
Wykonać nacięcie próbne.
Śruba ograniczająca (2) nie jest używana.
Przenoszenie Narzędzia
• Poluzować gałkę zamka cięcia ukośnego i obrócić stół
do końca w prawo. Zamknąć stół przy kącie cięcia
ukośnego wynoszącym 45° .
• Popchnąć głowicę tnącą do tyłu i zamknąć sanie.
• Obniżyć głowicę tnącą i wetknąć zatyczkę zamyka-
jącą.
• Tą pilarkę ukosową można przenosić za pomocą
wbudowanego uchwytu do przenoszenia i boku pod-
stawy.
Ajustamento de profundidade normal Fig. 6.1
Função de serrar 5 mm abaixo do topo da mesa. (peças
separadas.)
Paragem de profundidade (1) adjacente à habitação.
Paragem de parafuso (2) é usada.
Parafuso de fixação (3) não tem nenhuma função.
Ajustamento de profundidade variável Fig. 6.2
Função de serrar acima do topo da mesa. (cortes co­
bertos)
Definir a paragem de profundidade (1) para o exterior.
Definir os parafusos de fixação (3) para a medida desejada
e fixe­os com a contraporca (4).
Faça um teste de corte.
Paragem de parafuso (2) não é usada.
Transportar a ferramenta
• Solte o botão de bloqueio da esquadria e vire a mesa
totalmente para a direita. Bloqueie a mesa num ângulo
de esquadria de 45º.
• Empurre a cabeça de corte para trás e bloqueie o car­
reto.
• Baixe a cabeça de corte e empurre o pino de blo­
queio.
• Transporte esta serra de esquadria com a pega de
transporte acoplada e o lado da base.
57

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hm100lxu590120190159012019045901202901

Table des Matières