Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.Nr.
Art.Nr.
Art.Nr.
5801102903
5901101985
5906113901
AusgabeNr.
AusgabeNr.
AusgabeNr.
5901101850
5801102850
5906113850
Rev.Nr.
Rev.Nr.
Rev.Nr.
05/08/2015
01/02/2018
30/06/2015
HM80L
HM80L
Kapp- und Gehrungssäge
D
Originalbedienungsanleitung
Undercut Mitre Saw
GB
Translation from original manual
Scie à onglets mixtes
FR
Traduction des instructions d'origine
Troncatrice
IT
Traduzione dal libretto d'istruzione originale
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
ACHTUNG!:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!:
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
5-18
19-30
31-43
44-56
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach HM80L

  • Page 1 Read the manual carefully before operating this machine! ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine! Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 2  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3 Abb.1 Abb.1.1 Abb.1.2 Abb.1.3 Abb.2 Abb.3  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4 Abb.4 Abb.5 Abb.6 Abb.7  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 31 8. Mise en service 9. Montage 10. Domaine d‘utilisation 11. Réglages 12. Consignes de travail 13. Maintenance 14. Raccord électrique 15. Accessoires 16. Stockage 17. Mise au rebut et recyclageo 18. Dépannage Déclaration de conformité  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 32 Porter une protection de l’ouïe! En cas de dégagement de poussière! Attention, risque de blessure! Ne touchez pas la lame de scie lorsqu’elle est en mouvement. Classe de protection II (Double isolation) Attention! Rayon laser  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 33: Introduction

    La scie ne convient pas à la découpe du bois de dents et dommages dus au non-respect de ce mode chauffage. d’emploi et des consignes de sécurité La machine doit être utilisée selon les dispositions correspondantes.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    Le désordre régnant dans la zone de travail peut – Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le entraîner des accidents. connecteur de la prise. Protéger le câble de la chaleur, de l‘huile et des bords coupants.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 35 éclats, copeaux et poussières s‘échap- fonctionnent parfaitement et conformément aux pant de l‘appareil peuvent faire perdre la vue. dispositions.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 36 Por- chée a un établi ou a une table dans la mesure ter des gants pour une prise en main plus sûre du possible. et pour réduire encore le risque de blessures.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 37: Risques Résiduels

    • Avant d‘entreprendre une opération, relâchez la Tenir les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants changer les piles sans touche de a poignée et arrêtez la machine. surveillance !  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    EN 61029. adaptée en termes de conditions environnementales et d‘éclairage . N‘oubliez jamais que les conditions environnementales générales peuvent jouer un rôle important lors du travail en matière de prévention des accidents.  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 39: Montage

    (16) à travers les alésages prévus à cet effet au dos de la scie. • Resserrez ensuite les vis cruciformes (18).  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 40: Consignes De Travail

    Attention ! Le rail de butée mobile (27a) doit être fixé à ce que l‘écart entre la butée (27a) et la lame de vers l’intérieur pour les coupes à 90°. scie (5) soit de 8 mm.au maximum  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 41: Maintenance

    à bois, projeté sur la pièce à usiner. pile Arrêt: Placer le bouton marche / arrêt en position « 0 ». *Ne font pas partie de l’ensemble de livraison !  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 42: Raccord Électrique

    Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes : • Type de courant du moteur • Données figurant sur la plaque signalétique de la machine • Données figurant sur la plaque signalétique du moteur  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 43: Mise Au Rebut Et Recyclageo

    à l'épaisseur du matériau adaptée dolée Pièce cassée ou fen- Pression de découpe trop élevée ou lame Utiliser une lame de scie adaptée dillée de scie inadaptée  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 57  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 59: Declaration Of Conformity

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Declaration of conformity erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Page 60 Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5801102903

Table des Matières