Télécharger Imprimer la page

Opstelling/Montage In Een Rack; Aansluiting; Bediening; De Cd Afspelen - IMG STAGELINE CD-330DJ Mode D'emploi

Publicité

De cd-speler is uitgerust met een anti-schokge-
heugen, een buffer waarin de muziek gedurende
10 seconden vóór afspelen wordt opgeslagen. Bij
een storing van de cd-aftasting als gevolg van schok-
ken of trillingen wordt de muziek uit het geheugen
afgespeeld. Zo worden geluidsonderbrekingen ver-
meden. Het anti-schoksysteem kan evenwel geen
aanhoudende schokken of vibraties elimineren.
4

Opstelling/Montage in een rack

De stuur- en de afspeeleenheid zijn ontworpen voor
montage in een rack voor apparatuur met een bre-
edte van 19" (482 mm). Ze kunnen echter ook als
vrijstaand tafelmodel worden gebruikt. De afspeel-
eenheid moet in ieder geval horizontaal worden
geplaatst, terwijl men de stuureenheid in een wille-
keurige positie kan inbouwen, zelfs gekanteld.
Voor de montage in een rack hebt u voor de be-
sturingseenheid 3 rack-eenheden en voor de af-
speeleenheid 2 rack-eenheden nodig (1 rack-een-
heid = 44,45 mm).
5

Aansluiting

De in- en uitgangen mogen enkel worden aangeslo-
ten en gewijzigd, wanneer de cd-speler en de aan te
sluiten apparatuur is uitgeschakeld.
1) Verbind besturings- en afspeeleenheid door mid-
del van de meegeleverde mini-DIN-kabel:
Plug het kabeleinde met de ontstoringsspoel
(klein kastje) in de jack CONNECT TO REMOTE
CONTROL (33) van de afspeeleenheid en het
andere einde in de jack REMOTE CONTROL
CONNECT TO MAIN UNIT onderaan de bestu-
ringseenheid.
2) Indien het mengpaneel of de versterker over digi-
tale ingangen beschikt, dienen deze op de gele
cinch-jacks DIGITAL OUT (31 en 36) te worden
aangesloten.
Bij apparatuur zonder digitale ingang verbindt
u de stereo-uitgangen LINE OUT (32 en 37) – lin-
ker kanaal LEFT en rechter kanaal RIGHT – via
cinch-kabels met de cd-speleringangen op het
mengpaneel of de versterker.
definidas para este tipo de utilización, p. ej. contador
de beats, lectura sin interrupción de un bucle conti-
nuo (Seamless Loop), lectura canción por canción o
sincronización manual del ritmo de dos canciones.
En el lector, es posible reproducir CDs audio, CDs
grabados (CD-R audio); pueden aparecer problemas
durante la lectura con los CDs reinscriptibles (CD-
RW) según el tipo de CD y el grabador CD utilizado.
El lector CD dispone de una memoria antichoque
de 10 segundos en la cual la música se memoriza
antes de la lectura. En caso de una interrupción de la
lectura CD por golpes o vibraciones, la música se
reproduce desde la memoria. Así se evitan los cortes
de sonido. El sistema antichoque a pesar de esto no
puede compensar vibraciones o golpes permanentes.
4
Instalación del aparato/montaje en
rack
Las unidades de lectura y de control están previstas
para una instalación en un rack para aparatos con
una anchura de 19" (= 482 mm) pero puede instalar-
las directamente sobre una mesa. La unidad de lec-
tura debe en todo caso, colocarse a la horizontal;
mientras la unidad de control, puede instalarse,
p. ej. de manera inclinada.
Para un montaje en rack, necesitará 3 unidades de
altura para la unidad de control y 2 unidades de altura
para la unidad de lectura (1 unidad = 44,45 mm).
5
Conexión
Antes de efectuar o modificar las conexiones, verifi-
que que el CD y los otros aparatos conectados
estén desconectados.
1) Conecte la unidad de control y la unidad de lec-
tura vía el cable mini DIN entregado:
conecte la extremidad del cable con la bobina
antiparásitos (pequeña caja) con la toma CON-
NECT TO REMOTE CONTROL (33) de la unidad
de lectura y la otra extremidad con la toma RE-
MOTE CONTROL CONNECT TO MAIN UNIT de
la parte inferior de la unidad de control.
3) De afspeelmechanismen van de cd-speler kun-
nen via een mengpaneel met faderstart-functie
worden gestart resp. in pauze geschakeld. De
aansluiting van de stuurverbinding vindt u terug
in hoofdstuk 8.
4) Plug ten slotte de netstekker van het aansluit-
snoer (38) in een stopcontact (230 V~/50 Hz).
6

Bediening

Hieronder wordt de bediening van het afspeelme-
chanisme 1 beschreven. De bediening van het af-
speelmechanisme 2 is volkomen identiek.

6.1 De cd afspelen

1) Schakel de cd-speler in met de schakelaar PO-
WER. De POWER-LED erboven licht dan op. De
LED (24) boven de cd-invoersleuf (23) dient als
verlichting bij het intrekken van de cd of om iets
te kunnen lezen, b. v. van een cd-hoes in het don-
ker. Wanneer er geen cd is ingevoerd, verschijnt
op het display (7) de melding "
2) Breng een cd met het label naar boven in de cd-
invoersleuf aan tot de cd automatisch wordt inge-
trokken. Op het display verschijnt eerst "
(laden), dan "
" (lezen). Bij correct ingelegde
cd verschijnen na korte tijd het totale aantal
tracks (i) en de totale speelduur (j) van de cd en
vervolgens het nummer (i) en de speelduur (j)
van de eerste track op het display.
3) Druk op de toets
(20) om met de track te star-
ten. Zolang de cd wordt afgespeeld, ziet u het
symbool
(a) op het display en licht de toets
continu op.
Indien u met een andere track wenst te star-
ten, selecteer deze dan direct via de cijfertoetsen
of via de toetsen TRACK (zie hoofdstuk 6.2).
Start vervolgens de track met de toets
4) Het afspelen kan op elk moment met de toets
worden onderbroken. Op het display verschijnt
het pauzesymbool
(b) en de toetsen
CUE (19) knipperen. Druk opnieuw op de toets
om de cd verder af te spelen.
2) Si la mesa de mezcla o el amplificador dispone
de entradas digitales, conéctelas a las tomas
amarillas RCA DIGITAL OUT (31 y 36).
En los aparatos que no disponen de entradas
digitales, conecte las salidas estéreo LINE OUT
(32 y 37) – canal izquierdo LEFT y canal derecho
RIGHT – vía cables RCA con las entradas lector
CD de la mesa de mezcla o del amplificador.
3) Los lectores CD pueden arrancar o pasar en
modo pausa vía una mesa de mezcla que dis-
pone de una función de arranque eléctrico. Vea
capítulo 8 para la conexión del mando.
4) Conecte por fin la toma del cable de alimentación
(38) a una toma de 230 V~/50 Hz.
6
Utilización
El texto siguiente describe la utilización del lector 1;
la utilización del lector 2 es totalmente idéntica.

6.1 Lectura de CD

1) Con el interruptor POWER (26), conecte el lector
CD, el LED situado encima brilla. El LED (24)
encima de la bandeja del CD (23) brilla para ilu-
minar durante la inserción del CD o para leer por
ejemplo la carátula de un CD en la oscuridad. Si
ningún CD está insertado, aparece en pantalla
(7) el mensaje "
" (ningún CD).
2) Inserte un CD, inscripción hacia abajo, en la ban-
deja CD hasta que esté insertado automática-
mente. La pantalla indica antes de todo "
(carga) y "
" (lectura) ; si el CD está correcta-
mente insertado, la pantalla indica, después de
unos instantes, la cantidad total de canciones (i)
y la duración total (j) del CD, y por fin el número
(i) y la duración de la primera canción (j).
3) Para arrancar con la primera canción, pulse la
tecla
(20). Mientras se reproduce el CD, la
pantalla indica el símbolo
brilla en permanencia.
Si la lectura arranca con otra canción, selec-
ciónela directamente con las tecla numéricas o
5) Bij inschakelen is de cd-speler steeds ingesteld
op afspelen van een individuele track: op het dis-
play verschijnt "AUTO CUE SINGLE" (d). Na het
afspelen van een track schakelt de cd-speler aan
het begin van de volgende track in pauze. Wenst
u evenwel alle tracks na elkaar continu af te spe-
len, schakel dan met behulp van de toets CONT./
SINGLE (6) naar Afspelen van de volledige cd
(zie ook hoofdstuk 6.4).
6) Zowel tijdens het afspelen van de cd als bij inge-
schakelde pauze kan met behulp van de cijfer-
toetsen of via de toetsen TRACK een andere
track worden geselecteerd (zie hoofdstuk 6.2).
7) Om het afspelen voortijdig te beëindigen, scha-
kelt u met de toets
te werpen, drukt u op de toets EJECT
Op het display verschijnt dan "
wordt tot de helft uit de cd-invoersleuf geschoven.
Opmerking: Het is niet mogelijk om de cd tijdens
8) Schakel het toestel uit met de schakelaar
POWER (26).
" (geen cd).

6.2 Een track selecteren

"

6.2.1 Het tracknummer invoeren

Met de cijfertoetsen (13) kunt u direct tracknummers
van een en twee cijfers selecteren. Tracknummers
boven 99 kunnen niet direct worden geselecteerd.
1) voor selectie van een tracknummer met 1 cijfer
drukt u ofwel alleen de cijfertoets dat overeen-
komst met het titelnummer (b. v. bij tracknummer
7: toets 7); de cd-speler gaat dan na ca. 2 secon-
den naar de gewenste track,
of druk snel na elkaar op de toets 0 en de
toets van het tracknummer (b. v. bij tracknum-
mer 7: eerst toets 0, dan toets 7); de cd-speler
gaat dan onmiddellijk naar de gewenste track.
.
2) voor selectie van een tracknummer met 2 cijfers
selecteert u met de beide betreffende cijfer-
toetsen kort na elkaar het eerste cijfer en dan het
en
tweede cijfer van het tracknummer (b. v. bij track-
nummer 29: eerst toets 2, dan toets 9).
con las teclas TRACK (vea capítulo 6.2). Arran-
que después la canción con la tecla
4) Puede en todo momento interrumpir la canción
con la tecla
pausa
Para seguir la lectura, pulse de nuevo la tecla
5) Una vez conectado, el aparato siempre está en
modo lectura canción por canción; la pantalla
indica "AUTO CUE SINGLE" (d). Si el aparato
reproduce una canción hasta el final, el aparato
pasa en modo pausa al principio de la canción
siguiente. Pero si, el aparato debe reproducir una
canción tras otra en continuo, pase en modo lec-
tura de todas las canciones con la tecla CONT./
SINGLE (6) [vea también capítulo 6.4].
6) Durante la lectura o en modo pausa activada, es
posible seleccionar otra canción con las teclas
numéricas o las teclas TRACK (vea capítulo 6.2).
7) Si la lectura del CD debe acabar antes, ponga el
lector en modo pausa con la tecla
sacar el CD, pulse la tecla EJECT
pantalla indica "
hasta la mitad.
Ojo: durante la lectura, es imposible sacar el CD.
8) Desconecte el aparato con el interruptor POWER
(26).
6.2 Selección de una canción
6.2.1 Entrada del número de la canción
"
Las teclas numéricas (13) permiten seleccionar
directamente los números de canciones de una cifra
o de dos cifras. Los números superior a 99 no se
pueden seleccionar directamente.
1) Selección de una canción con número de 1 cifra
Puede pulsar únicamente la tecla correspon-
diente al número de la canción (p. ej. para la can-
ción 7: la tecla 7); el aparato va a la canción
(a) y la tecla
deseada después dos segundos más o menos,
o puede pulsar la tecla 0 y la tecla correspon-
diente al número de la canción brevemente una
tras otra (por ejemplo para la canción 7, pulse
naar pauze. Om een cd uit
(4 of 25).
" en de cd
het afspelen uit te werpen.
.
; en la pantalla, aparece el símbolo
(b), las teclas
y CUE (19) parpadean.
(4 o 25). La
" y el CD saca de la bandeja
NL
B
E
.
. Para
27

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.1950