Upozornění K Ochraně Životního Prostředí - BIELMEIER BHG 601 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BHG 601:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Přísada do müsli, pudingů, jogurtů, šlehačky,
zmrzliny, ovocných salátů, koktejlů s alkoho-
lem atd.
Různé druhy ovoce lze kandovat nebo polévat
polevou, zcela podle fantazie. Banány se hodí
k mléčným nápojům a jako přísada do dětské
výživy, pokud jsou v sušeném stavu umleté
na prášek.
Různé druhy ovoce se dají zdokonalit přidáním
medu a ořechů. Lze také smíchat čerstvé plo-
dy spolu s usušenými, předem namočenými.
Dle receptů je možné ovoce nasekat nadrob-
no nebo nahrubo.
Zvláštní specialita z Himalájí je tzv. ovocná
kůže, která se připravuje z různých druhů
kašovitého ovoce za přidání medu, ořechů
a koření. Vzniklá placka se pak nakrájí třeba
na malé čtverečky, které se nechají usušit a
ztuhnout. Hmota se dá také naplnit, srolovat
a lze z ní krájet řezy.
Z e l e n i n u doporučujeme před použitím vždy
namočit. Na 1 šálek sušené zeleniny přidejte 1
šálek vody. Nedávejte víc vody než je potřeba k
přípravě celého pokrmu. Namočenou zeleninu
nenechávejte dlouho odstát.
Namočená zelenina potřebuje k uvaření
přibližně stejně dlouhou dobu jako zele-
nina mražená. Zeleninu do polévek, která
se suší nakrájená na nudličkym, nemusíte
předem namáčet. Sušenou zeleninu určenou
do polévek, omáček, zálivek na saláty atd.
můžete rozsekat v kuchyňském robotu na
požadovanou velikost a připravit směs.
K přípravě dětských pokrmů, krémových po-
lévek, omáček atd. je vhodné sušenou zeleni-
nu semlít. Do zásoby melte max. na 1 měsíc
dopředu, protože mletím se zkracuje trvanli-
vost.
Sušenou zeleninu můžete po namočení bez
dalších úprav smíchat s čerstvě sklizenou.
Byliny
rozemelte
bezprostředně před použitím. Dávejte pozor,
abyste nepřidali tuhé stonky.
Houby namočte a použijte jako čerstvé. Do
polévek a omáček je vhodné část usušených
hub přidat i v rozemletém stavu.
nebo
rozemněte
Papriky a feferony je vhodné rozsekat nebo
rozemlít v kuchyňském robotu a uchovávat
jako koření ve vzduchotěsných sklenicích.
A na závěr ještě několik tipů:
zeleninová polévka Minestrone, jídla z jedno-
ho hrnce, zeleninový a houbový guláš, různé
speciality mezinárodních kuchyní.
Vlastní směsi bylin, bylinkové čaje, bylinkové
oleje atd.
Celerová nebo česneková sůl (semlít usušenou
zeleninu a smíchat v poměru 1:1 se solí).
A spousty dalších nápadů můžete najít v
kuchařských knihách.
Dávejte pozor!
Uvedené doby sušení jsou jen doporučené a
mohou být podle vlastností sušené suroviny
velmi rozdílné.
Rané švestky jsou chudé na obsah cukru, proto
nejsou k sušení příliš vhodné.
Pečlivě na sebe skládejte sušící patra, špatně na-
sazená patra můžou poškodit funkci sušičky.
Přesvědčte se, zda je vypínač otočen přesně na
zvolený stupeň. Nezapomeňte, že patra musí stát
vždy na podstavci! Jedině tak je zaručena správná
cirkulace vzduchu a pracovní deska je chráněna
před vlivem horkého vzduchu.
Upozornění k ochraně životního prostředí
Obalový materiál a vysloužilé spotřebiče nevyha-
zujte do komunálního odpadu, ale na příslušná
sběrná místa. Upozornění v podobě symbo-
lu najdete na přístroji, v návodu na obsluhu a
na obalovém materiálu. Materiály jsou dle své
charakteristiky znovu použitelné. Opětovným
použitím, recyklací a dalšími způsoby využití
starých
spotřebičů
přispíváte velkým dílem k
ochraně našeho životního
prostředí.
Příslušnou
sběrnu zjistíte u obecní
správy Vašeho bydliště.
CZ
| 33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

601.127

Table des Matières