Acendimento E Funcionamento; Verifi Cações Preliminares - Beretta Mynute Boiler Green E 25 B.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
O ducto de saída dos fumos deve ser inclinado 3° em direcção à cal-
deira.
A caldeira adapta automaticamente a ventilação segundo o tipo de in-
stalação e o comprimento da conduta.
Máx comprimento das fumaças
conduta de saída Ø 80 mm
25 B.S.I.
32 B.S.I.
DESCARGAS COAXIAIS (ø 60-100) (fi g. 11b)
As descargas concêntricas podem ser orientadas na direcção mais adequada
às exigências da instalação, respeitando os comprimentos máximos indica-
dos na tabela.
O ducto de saída dos fumos deve ser inclinado 3° em direcção à cal-
deira.
As condutas de descarga dos fumos não isoladas, são potenciais fon-
tes de perigo.
A caldeira adapta automaticamente a ventilação segundo o tipo de in-
stalação e o comprimento da conduta.
Não obstrua nem parcialize de forma nenhuma a conduta de aspiração
do ar comburente.
Para a instalação, siga as instruções entregues com os kits.
O comprimento rectilíneo entende-se sem curvas, terminais de des-
carga e juntas
Comprimento concêntrico linear
máximo
coaxial Ø 60-100
25 B.S.I.
32 B.S.I.
Condutas concêntricas (Ø 80-125)
O kit adaptador relativo deve ser instalado para esta configuração. As con-
dutas concêntricas podem ser orientadas na direcção mais adequada às exi-
gencias da instalação.
Para a instalação, siga as instruções entregues com os kits específicos para
caldeiras de condensação.
O comprimento rectilíneo entende-se sem curvas, terminais de des-
carga e juntas.
Comprimento concêntrico linear
máximo
conduta coaxial Ø 80-125 mm
25 B.S.I.
32 B.S.I.
Condutas duplas (Ø 80 mm) (fi g. 11c)
É possível orientar as condutas duplas para a direcção mais adequada às
exigências da instalação.
Para a instalação, siga as instruções entregues com os kits específi cos para
caldeiras de condensação.
O ducto de saída dos fumos deve ser inclinado 3° em direcção à cal-
deira.
A caldeira adapta automaticamente a ventilação segundo o tipo de in-
stalação e o comprimento das condutas. Não obstruir nem estreitar de
qualquer forma as condutas.
Os comprimentos máximos das condutas individuais são mostrados
nos gráfi cos (fi g. 12).
O uso de condutas mais longas reduzirá a potência da caldeira.
O comprimento rectilíneo entende-se sem curvas, terminais de des-
carga e juntas.
Comprimento linear da conduta
dupla Ø 80 mm
25 B.S.I.
32 B.S.I.
Perdas de carga de cada
curva (m)
45°
60 m
1
57 m
Perdas de carga de cada
curva (m)
45°
7,85 m
1,3
7,85 m
Perdas de carga de cada
curva (m)
45°
14,85 m
1
14,85 m
Perdas de carga de cada
curva (m)
45°
36+36 m
1
35+35 m

4 - ACENDIMENTO E FUNCIONAMENTO

4.1 Verifi cações preliminares
O primeiro acendimento deve ser feito por pessoal competente de um Centro
de Assistência Técnica autorizado Beretta.
Antes de ligar a caldeira, é preciso verifi car:
a) que os dados das redes de alimentação (eléctrica, hídrica, gás) corre-
spondam àqueles da placa
90°
b) que as tubagens que se que se ramifi cam da caldeira estejam cobertas
por uma capa termoisolante
1,5
c) que os tubos de evacuação dos fumos e aspiração do ar estejam efi cien-
tes
d) que sejam garantidas as condições para as manutenções normais no
caso em que a caldeira seja colocada dentro ou entre os móveis
e) a estanquidade da instalação de adução do combustível
f)
que o caudal do combustível corresponda aos valores exigidos para a
caldeira
g) que a instalação de alimentação do combustível seja dimensionado para
o caudal necessário à caldeira e que seja dotado de todos os dispositivos
de segurança e controlo prescritos pelas normas vigentes.
4.2 Acendimento do aparelho
Cada vez que o aparelho for ligado, uma série de dados é mostrada no visor,
incluindo a leitura do medidor de gás de combustão do sensor (-C- XX) (veja
o parágrafo 4.3 - avaria A09); o ciclo automático de descarga de impurezas
começa, em seguida, com uma duração de cerca de 2 minutos.
Durante esta fase, o símbolo
Para interromper o ciclo de ventilação, proceder como a seguir: acessar o pai-
nel electrónico removendo a tampa, virando o painel de instrumentos na sua
direcção e afrouxar os dois parafusos da pequena tampa na placa electrónica
para ter acesso aos terminais.
Sucessivamente:
90°
- usando uma pequena chave de fendas incluída, pressionar o botão CO
(fi g. 9).
1,6
Partes eléctricas em tensão (230 Vca).
Para o acendimento da caldeira é necessário efectuar as seguintes
operações:
- alimentar electricamente a caldeira
- abrir a válvula do gás presente na instalação para permitir o fl uxo do com-
bustível
- gire o selector de modo (3 - fi g. 1a) para a posição desejada:
Modo verão: girando o selector para o símbolo verão
a função tradicional de somente água quente doméstica. Se houver uma so-
licitação de água quente sanitária, o mostrador digital mostra a temperatura
do sistema de água quente, o ícone para indicar o suprimento de água quente
e o ícone de chama
90°
Inverno: girando o selector de função dentro da zona marcada + e - (fi g. 3b),
a caldeira fornece água quente sanitária e aquecimento. Se houver um pedi-
1,5
do de calor, a caldeira liga e o monitor digital indica a temperatura da água
em aquecimento, o ícone para indicar o aquecimento e o ícone de chama (fi g.
4a). Se houver uma solicitação de água quente sanitária, a caldeira liga e o
mostrador digital mostra a temperatura do sistema de água quente, o ícone
para indicar o suprimento de água quente e o ícone de chama (fi g 4b)
Regulação da temperatura da água de aquecimento
Para regular a temperatura da água de aquecimento, gire o manípulo com o
símbolo
(fi g. 3b) dentro da área marcada + e -.
A depender do tipo de sistema, é possível pré-seleccionar a faixa de tempera-
tura adequada:
- sistemas-padrão 40-80 °C
- sistemas de piso 20-45 °C.
Para mais detalhes, consulte a secção "Confi guração da caldeira".
Regulação da temperatura da água de aquecimento com sonda externa
conectada
Quando uma sonda externa estiver conectada, o valor da temperatura de
envio é escolhido automaticamente pelo sistema, que rapidamente adapta
a temperatura ambiente em função das variações da temperatura externa.
Para aumentar ou diminuir a temperatura em relação ao valor automatica-
mente calculado pelo painel electrónico, gire o selector de água de aqueci-
mento (fi g.3b) no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar ou no sen-
90°
tido contrário aos ponteiros do relógio para diminuir.
Faixa de ajustes de regulação desde o nível de conforto - 5 até + 5, que são
1,5
indicados no ecrã digital quando o manípulo é girado.
Regulação da temperatura da água sanitária
Para regular a temperatura da água sanitária (banheiros, duches, cozinha,
etc.), gire o manípulo com o símbolo
e -.
Caldeira Mynute Green B.S.I. E
é mostrado no monitor.
(fi g. 3a), activa-se
(fi g. 3a) dentro da área marcada +
61

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mynute boiler green e 32 b.s.i.2009618920096190

Table des Matières