Beretta Mynute Boiler Green E 25 B.S.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 160

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
Mynute Boiler Green E B.S.I.
90
80
F
70
60
50
40
30
20 °C
20
16 °C
10
20
15
10
[F]
A - GRAPHIQUE 1 COURBES DE THERMO-
RÉGULATION
B - GRAPHIQUE 2 - COURBE DE COMPENSA-
TION CLIMATIQUE
C - GRAPHIQUE 3 - RÉDUCTION NOCTURNE
PARALLÈLE
D - TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (°C)
E - TEMPÉRATURE DE REFOULEMENT (°C)
F - Courbe de température DIURNE
G - Courbe de température NOCTURNE
T80 point de consigne de température de
chauffage des systèmes std (cavalier pos.1
non inséré)
T45 point de consigne de température de
chauffage des systèmes au sol (cavalier
pos.1 inséré)
[HU]
A - GRAPH 1 HŐSZABÁLYOZÓ GÖRBÉK
B - GRAPHIC 2 - IDŐJÁRÁS-KOMPENZÁCIÓS
GÖRBÉK
C - GRAPHIC 3 - ÉJSZAKAI PÁRHUZAMOS
CSÖKKENTÉS
D - KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET (°C)
E - ELŐREMENŐ HŐMÉRSÉKLET (°C)
F - NAPPALI hőmérséklet-görbe
G - ÉJSZAKAI hőmérséklet-görbe
T80 standard rendszerek fűtési hőmérséklet set
point (jumper 1. poz. nincs beiktatva)
T80 padlófűtés rendszerek hőmérséklet set point
(jumper 1. poz. beiktatva)
[SL]
A - DIAGRAM 1 - KRIVULJE TERMOREGULACIJE
B - DIAGRAM 2 - KRIVULJA VREMENSKE KOMPENZACIJE
C - DIAGRAM 3 - VZPOREDNA NOČNA REDUKCIJA
D - ZUNANJA TEMPERATURA (°C)
E - TEMPERATURA NA IZHODU (°C)
F - DNEVNA krivulja temperature
G - NOČNA krivulja temperature
T80 najvišja temperatura nastavitve ogrevanja std sistemov (mostiček poz.1 ni vstavljen)
T45 najvišja temperatura nastavitve ogrevanja talnih sistemov (mostiček poz.1 je vstavljen)
160
C
G
5
0
-5
-10
D
[ES]
A - GRAF 1 CURVAS DE TERMORREGULA-
CIÓN
B - GRÁFICO 2 - CURVA DE COMPENSACIÓN
DE CLIMA
C - GRÁFICO 3 - PARALELO DE REDUCCIÓN
NOCHE-TIEMPO
D - TEMPERATURA EXTERIOR (°C)
E - TEMPERATURA DE ENVÍO (°C)
F - curva de temperatura del DÍA
G - curva de temperatura de NOCHE
T80 temperatura máxima set point calefacción
instalaciones estándar (jumper pos.1 no
conectado)
T45 temperatura máxima set point calefacción
instalaciones de piso (jumper pos.1
conectado)
[RO]
A - GRAFIC 1 - CURBE DE TERMOREGLARE
B - GRAFIC 2 - CORECTARE CURBĂ
CLIMATICĂ
C - GRAFIC 3 - REDUCERE NOCTURNĂ
PARALELĂ
D - TEMPERATURĂ EXTERNĂ (°C)
E - TEMPERATURĂ TUR (°C)
F - curbă temperatură ZI
G - curbă temperatură NOAPTE
T80 temperatură maximă punct setat încălzire
instalaţii standard (jumper poz.1 neintrodus)
T45 temperatură maximă punct setat încălzire
instalaţii în pardoseală (jumper poz.1
introdus)
[EN]
A - GRAPH 1 THERMOREGULATION CURVES
B - GRAPHIC 2 - WEATHER COMPENSATION CURVE
C - GRAPHIC 3 - PARALLEL NIGHT-TIME REDUCTION
D - OUTSIDE TEMPERATURE (°C)
E - DELIVERY TEMPERATURE (°C)
F - DAY temperature curve
G - NIGHT temperature curve
T80 std systems heating temperature set point (jumper pos.1 not inserted)
T45 fl oor systems heating temperature set point (jumper pos.1 inserted)
-15
-20
[PT]
A - GRÁFICO 1 CURVAS DE TERMORREGU-
LAÇÃO
B - GRÁFICO 2 - CURVA DE COMPENSAÇÃO
DE CLIMA
C - GRÁFICO 3 - REDUÇÃO NOCTURNA
PARALELA
D - TEMPERATURA EXTERNA (°C)
E - TEMPERATURA DE SAÍDA (°C)
F - Curva de temperatura DIA
G - Curva de temperatura NOITE
T80 temperatura máxima set point aquecimento
instalações padrão (jumper pos.1 não
inserido)
T45 temperatura máxima set point aquecimento
instalações de piso (jumper pos.1 inserido)
[DE]
A - GRAFIK 1 - HEIZKURVEN
B - GRAFIK 2 - WITTERUNGSAUSGLEICH-
SKURVE
C - GRAFIK 3 - PARALLELE NACHTABSEN-
KUNG
D - AUSSENTEMPERATUR (°C)
E - VORLAUFTEMPERATUR (°C)
F - TAGES-Temperaturkurve
G - NACHT-Temperaturkurve
T80 Standardsysteme Heiztemperatur-Sollwert
(Drahtbrücke Pos.1 nicht gesteckt)
T45 Fußbodensysteme Heiztemperatur-Sollwert
(Drahtbrücke Pos.1 gesteckt)
fi g. 17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mynute boiler green e 32 b.s.i.2009618920096190

Table des Matières