További Biztonsági Figyelmeztetések - Hitachi WH 14DBDL Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Magyar
f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán.
Az éles vágóélekkel rendelkező, megfelelően
karbantartott vágószerszámok kevésbé valószínű,
hogy elakadnak, és könnyebben kezelhetők.
g) A szerszámgép tartozékait és betétkéseit stb.
használja a jelen útmutatónak megfelelően,
fi gyelembe véve a munkakörülményeket és a
végzendő munkát.
A szerszámgép nem rendeltetésszerű használata
veszélyes helyzetet eredményezhet.
5) Akkumulátoros szerszám használata és ápolása
a) Csak a gyártó által előírt töltővel töltse újra.
Az egyfajta típusú akkumulátorhoz alkalmas töltő
tűzveszélyt okozhat, ha egy másik akkumulátorral
használják.
b) A szerszámgépeket csak a kifejezetten hozzájuk
való akkumulátorokkal használja.
Bármilyen más akkumulátor használata sérülés- és
tűzveszélyt okozhat.
c) Amikor az akkumulátor nincs használatban,
tartsa távol más fémtárgyaktól, mint például
iratkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szegektől,
csavaroktól vagy egyéb kis fémtárgyaktól,
amelyek érintkezésbe hozhatnak két csatlakozót.
Az akkumulátor csatlakozóinak rövidre zárása égési
sérüléseket vagy tüzet okozhat.
d) Helytelen körülmények között az akkumulátorból
folyadékot folyhat ki; kerülje az érintkezést
ezzel a folyadékkal. Ha véletlenül hozzáér,
vízzel öblítse le. Ha a folyadék a szemmel kerül
érintkezésbe, kérjen orvosi segítséget is.
Az akkumulátorból kifolyó folyadék irritációt vagy
égéseket okozhat.
6) Szerviz
a) A
szerszámgépét
szerelővel
javíttassa
cserealkatrészek használatával.
Ez biztosítja, hogy a szerszámgép biztonságos maradjon.
VIGYÁZAT
Tartsa távol a gyermekeket és beteg személyeket.
Amikor nem használja a szerszámokat, tárolja úgy, hogy
gyermekek és beteg személyek ne férhessenek hozzá.
VEZETÉK NÉLKÜLI
ÜTVECSAVAROZÓ / LÉGKULCS
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
A szerszámgépet a szigetelt fogófelületeknél fogva
tartsa, ha olyan munkát végez, ahol a csavarozó rejtett
vezetékkel érintkezhet. Ha a csavarozó feszültség alatt
lévő vezetékkel érintkezik, a szerszámgép nem szigetelt
fémrészei is feszültség alá kerülhetnek, és megrázhatják a
gépet használó személyt.
TOVÁBBI BIZTONSÁGI
FIGYELMEZTETÉSEK
1. Ez egy hordozható szerszám csavarok és anyák be- és
kicsavarására. Csak ezekre a műveletekre használja.
2. Használat közben tartsa biztosan a szerszámot. Ennek
elmulasztása balesetet vagy sérülést eredményezhet.
3. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátort szorosan
behelyezte. Ha lazán van behelyezve, kieshet és
balesetet okozhat.
4. A
munkakörnyezet
Győződjön meg róla, hogy a munkaterület megfelel az
fi gyelmeztetésekben leírt feltételeknek.
képesítéssel
rendelkező
meg,
csak
azonos
előkészítése
és
ellenőrzése.
5. Ne
hagyja,
hogy
csatlakoztatására szolgáló nyílásba idegen anyag kerüljön.
6. Soha ne szerelje szét az újratölthető akkumulátort és a töltőt.
7. Soha ne zárja rövidre az újratölthető akkumulátort.
Az akkumulátor rövidre zárása áramlökést, ezáltal
túlmelegedést okoz. Ennek eredményeképpen az
akkumulátor leéghet vagy károsodhat.
8. Ne dobja tűzbe az akkumulátort. Az akkumulátor
felrobbanhat a tűzben.
9. Ha az akkumulátor működési ideje az újratöltést
követően túl röviddé válik a rendes használathoz, akkor
vigye vissza abba a boltba, ahol vásárolta. Ne dobja el a
lemerült akkumulátort.
10. Ne dugjon semmit a töltő szellőzésére szolgáló
résekbe. Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a
töltő szellőzésére szolgáló résekbe, azzal elektromos
áramütést okozhat, vagy a töltő megrongálódhat.
11. Ellenőrizze
a
nyomatékkulccsal
12. Állítsa meg a szerszámot mielőtt átváltja a forgás-
irányt. Mindig eressze ki a kapcsolót és várj meg, míg a
szerszám leáll, mielőtt átváltja a forgás-irányt.
13. Soha ne érintse meg a forgó részt. Ne engedje, hogy a
forgó rész a keze vagy bármely más testrésze közelébe
kerüljön. Megvághatja magát, vagy beakadhat a forgó-
részbe. Akkor se érintse meg a forgó-részt, ha már
hoszzú ideje folyamatosan használta. Igen felforrósodik,
és megégetheti.
14. Kérjük a megjelölt hozzátartozó alkatrészeket használja,
melyek a működési kézikönyvben és a Hitachi
katalógusban vannak listázva. Ellenkező esetben
balesetet vagy sérülést eredményezhet.
15. Győződjön meg róla, hogy szorosan beillesztette a
csatolandó alkatrészt az üllőbe. Ha az alkatrész nincs
szorosan beillesztve, kijöhet és sérülést okozhat.
<WH14DBDL / WH18DBDL>
Miután a forgásvezetőt beillesztette, próbálja kihúzni,
hogy meggyőződjön róla, hogy nem lazul ki használat
közben. Ha a vezetőcső nem illeszkedik vissza az eredeti
helyzetbe, akkor a forgásvezető nincs helyesen beszerelve.
<WR14DBDL / WR18DBDL>
Helyezze egyvonalba az üllő négyzet alakú részében
található dugattyút a hatszögletű csatlakozóval. Majd
tolja be a dugattyút és helyezze fel a hatszögletű
csatlakozót az üllőre. Ellenőrizze, hogy a dugattyú
teljesen be van akasztva a lyukakba. A csatlakozó
kivételekor a folyamatot fordított sorrendbrn végezze.
16. Beszorító mód kiválasztása funkció
○ Válassza ki a magas/alacsony módot és az egyszeri/
folyamatos módot az indítókapcsoló kiengedett állása
közben. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat.
○ Fordított forgatás üzemmódban az egység folyamatos
módban
működik,
beállításától függetlenül.
○ A
magas/alacsony
választógombjait csak azután állíthatja be, hogy
behelyezte az akkumulátort és az indítógombot egyszer
meghúzta.
17. Szerelje fel biztonságosan a kampót. Ha a kampó nincs
biztonságosan felszerelve, használat közben sérülést
okozhat.
18. A LED lámpa automatikusan kikapcsol 15 perc után,
hogy megakadályozza az akkumulátor lemerülését a
bekapcsolva felejtett lámpa miatt.
19. A készülék pihentetése folyamatos használat után.
20. Ne érintse meg a fém részeket, mert folyamatos munka
során nagyon felhevülnek.
21. Ne nézzen közvetlenül a fénybe. Ettől megsérülhet a
szeme.
96
az
újratölthető
tényleges
szorító-nyomatékot
az
egyszeres/folyamatos
és
az
egyszeri/sorozat
akkumulátor
a
mód

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wh 18dbdlWr 14dbdlWr 18dbdl

Table des Matières