Descripción Del Aparato; Declinación De Responsabilidad; Datos Técnicos - Mectron PIEZOSURGERY touch Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 108
01.2 Û DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Con el PIEZOSURGERY® touch se ha
optimizado la interfaz del usuario, poniendo
inmediatamente a disposición todas las
funciones, integrándolas en el teclado táctil.
El PIEZOSURGERY® touch es un dispositivo
que utiliza la tecnología piezoeléctrica de
ultrasonidos para generar microvibraciones
mecánicas de los insertos (de 20 a 60 μm)
para el corte eficaz de tejidos mineralizados.
Esto permite un corte seguro y eficaz que
preserva la integridad de las superficies
osteotomizadas.
01.3 Û DECLINACIÓN DE RESPONSABILIDAD
El fabricante Mectron declina toda
responsabilidad, expresa o implícita,
y no puede ser considerado responsable por
lesiones a personas y/o daños a cosas directos
o indirectos, ocurridos como consecuencia de
procedimientos erróneos vinculados al uso del
aparato y de sus accesorios.
El fabricante Mectron no puede ser
considerado responsable, expresamente o
implícitamente, de cualquier tipo de lesiones
a personas y/o daños a cosas, efectuados por
el usuario del producto y de sus accesorios y
ocurrido en los siguientes casos:
1 Utilización de forma o durante
procedimientos distintos de los
especificados en el destino de uso del
producto
2 Las condiciones ambientales de
conservación y almacenamiento del
dispositivo no son conformes a las
prescripciones indicadas en el capítulo 08 –
DATOS TÉCNICOS
3 El aparato no se utiliza de conformidad con
todas las instrucciones y prescripciones
descritas en este manual
01 Û INTRODUCCIÓN
Las vibraciones micrométricas ultrasónicas de
los insertos permiten una mayor precisión y
una acción de corte selectiva en comparación
con los métodos tradicionales como
fresas o sierras oscilantes que actúan con
macrovibraciones, minimizando el trauma de
los tejidos blandos.
El efecto de la cavitación de la solución
irrigante mantiene el campo operatorio
exangüe. Esto asegura un óptimo control
visual intraoperatorio con aumento
de la seguridad, también en las áreas
anatómicamente complicadas.
4 La instalación eléctrica de los locales en
que se utiliza el aparato no es conforme a
las normas vigentes y a las prescripciones
correspondientes
5 Las operaciones de ensamblaje,
extensiones, regulaciones, actualizaciones y
reparaciones del dispositivo son efectuadas
por personal no autorizado por Mectron
6 Uso inadecuado, maltratos y/o
intervenciones incorrectas
7 Cualquier intento de manipulación o
modificación del aparato, bajo cualquier
circunstancia
8 Uso de insertos no originales Mectron, que
comporta un daño definitivo de la rosca
de la pieza de mano comprometiendo el
correcto funcionamiento y poniendo en
riesgo de daño al paciente
9 Uso de insertos no originales Mectron
y utilizados según las configuraciones
diseñadas y ensayadas en los insertos
originales Mectron. El uso correcto de
las configuraciones está garantizado
solamente con insertos originales Mectron
10 Falta de material de existencias (pieza de
mano, insertos, llaves) para utilizar en caso
de parada por avería o de problemas
ES
141

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières