Scheppach 4901501901 Traduction De La Notice Originale page 55

Table des Matières

Publicité

Sagbladskinne, Fig. 12
Sagbladskinnen justeres med festeknappen (11).
Den øvre sagbladskinnen kan justeres fra 0 til 175 mm
arbeidsstykkehøyde.
En klarering så liten som mulig til arbeidsstykket, sikr-
er optimal sagbladstyring, og trygt arbeidsmiljø.
Mottrykklagre, Fig. 13
Mottrykklagre
(1)
godtar
beidsstykket. Sett øvre og nedre bakre trykklager på
en slik måte at det lett berører sagbladenden. Avstan-
den bør være omtrent 0,5 mm.
Øvre styreruller, Fig. 13
Still de øvre styrerullene (2) til tilsvarende sagblad-
bredde. Forkanten av styrerullene må ikke overstige
tannbasen til sagbladet. Når styrerullene berører sag-
bladet, stramme skruene.
Nedre kopierfinger, Fig. 14
Still de nedre kopierfingrene (2) til tilsvarende sagblad-
bredde. Forkanten av kopierfingrene må ikke overstige
tannbasen til sagbladet. Når kopierfingrene berører
sagbladet litt, stram justeringsskruene.
Sagbladet må ikke fastne!
Arbeidsinformasjon:
Følgende anbefalinger (Fig. A-L) er eksempler på sik-
ker bruk av båndsager. Følgende arbeidsmetoder for
sikkert arbeid skal sees som et hjelpemiddel til sik-
kerhet. De kan ikke alltid brukes hensiktsmessig i sin
helhet, eller grundig, til hver bruk. De kan ikke behan-
dle alle mulige farlige situasjoner, og må tolkes med
forsiktighet.
• Koble maskinen til en sugeenhet ved arbeid i lukk-
ede rom. En sugeinnretning som er i samsvar med
kommersielle forskrifter må brukes for sug i kom-
mersielle områder.
• Løsne sagbåndet når maskinen ikke er i drift (for ek-
sempel etter endt arbeid). Fest et varsel på stram-
mingen av sagbladet til maskinen, for neste bruker.
matetrykket
ar-
Sawblade guiding, Fig. 12
Prowadnica brzeszczotu jest regulowana za pomocą
śruby mocującej (11).
Górna prowadnica może być ustawiona w zakresie od 0
do 175 mm wysokości obrabianego materiału.
Prześwit tak mały, jak to możliwe dla obrabianego
materiału zapewnia optymalne prowadzenie brzeszc-
zotu i bezpieczną pracę.
Łożyska kontrujące, Rys. 13
Łożyska kontrujące (1) przyjmują nacisk posuwu obra-
bianego materiału. Ustaw górne i dolne łożysko w taki
sposób, że nieznacznie dotykają tyłu brzeszczotu.
Odległość powinna wynosić około 0,5 mm.
Górne rolki prowadzące, Rys. 13
Ustaw górne rolki prowadzące (2) w odpowiednio do
szerokości brzeszczotu. Przednie krawędzie rolek
prowadzących nie mogą wystawać przed zęby brzeszc-
zotu. Gdy rolki prowadzące lekko dotykają brzeszczotu,
dokręcić śruby.
Dolne rolki prowadzące, Rys. 14
Ustaw dolne rolki prowadzące (b) odpowiednio do
szerokości brzeszczotu. Przednie krawędzie rolek
prowadzących nie mogą wystawać przed zęba brzeszc-
zotu. Gdy rolki prowadzące lekko dotkną brzeszczotu,
dokręć śruby. ngers slightly touch the sawblade, tighten
the set screws.
Brzeszczot nie może się zaciąć!
Wskazówki dotyczące pracy z piłą taśmową
Poniższe zalecenia (rys. A-L) są przykładami bezpiec-
znego stosowania pił taśmowych. Następujące bez-
pieczne metody pracy powinny być postrzegane jako
wskazówki bezpieczeństwa. Nie mogą być stosowane
odpowiednio w całości lub kompleksowo dla każdego
użycia. Nie przewidzą każdej możliwej niebezpiecznej
sytuacji i należy je interpretować ostrożnie.
• Podłącz urządzenie do wyciągu podczas pracy w
pomieszczeniach zamkniętych. Wyciąg, spełniający
wymagania
przepisów
używany do zasysania w obszarach handlowych.
• Poluźnij brzeszczot, gdy urządzenie nie pracuje (np.
po zakończeniu pracy). Zostaw informację o naciągu
brzeszczotu dla kolejnego operatora.
handlowych,
musi
być
55

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

4901501850Hbs300

Table des Matières