Säkerhetsföreskrifter; Beskrivning Av Svetsen; Tekniska Data - DECAWELD SPOT Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Bruksanvisning
Läs bruksanvisningen noggrant innan svetsen används.
Punktsvets (kallas hädanefter för "svets") är avsedda för industriell och yrkesmässig
användning.
Kontrollera att svetsen installeras och repareras av kunniga personer, i enlighet med
gällande lagstiftning och olycksförebyggande föreskrifter.
Dessa anvisningar hänvisar till maskinen så som den levereras. Om anvisningarna inte
följs eller vid användning av tillbehör eller verktyg som inte förutsätts måste operatören
på egen hand göra en riskanalys.
Operatören måste ha tillräcklig kunskap om en säker användning av punktsvetsen och
vara informerad om de risker som är förbundna med motståndssvetsning samt om
aktuella skyddsåtgärder och nödprocedurer.
Säkerhetsföreskrifter
„ Kontrollera att matningsuttaget som svetsen ansluts till skyddas av skyddsanordningar
(säkringar eller automatisk brytare) och är anslutet till jordsystemet.
„ Kontrollera att stickkontakten och matningskabeln är i ett gott skick.
„ Kontrollera att svetsen är avstängd innan stickkontakten sätt in i matningsuttaget.
„ Stäng av svetsen och dra ut stickkontakten ur matningsuttaget så fort arbetet har
avslutats.
„ Ta inte i spänningssatta delar med bara händer eller med våta kläder. Isolera dig själv
elektriskt från elektroden, från arbetsstycket som ska svetsas samt från eventuella
metalldelar som finns i närheten, som är jordanslutna. Använd lämpliga handskar, skor,
kläder och isolerande och brandtåliga torra mattor.
„ Använd svetsen i en torr och väl ventilerad miljö. Utsätt inte svetsen för regn eller direkt
solljus.
„ Använd endast svetsen om alla paneler och skärmar är på plats och korrekt monterade.
„ Använd inte svetsen om den har ramlat eller om den har utsatts för slag. Det kan hända
att svetsen inte längre är säker. Låt kontrollera svetsen av en kunnig och behörig person.
„ Eliminera svetsrök med en lämplig naturlig ventilation eller med en rökutsugare.
Det är nödvändigt att tillämpa ett systematiskt tillvägagångssätt för att bedöma
exponeringsbegränsningar för svetsrök beroende på dess komposition, koncentration
och tidslängd för exponering av röken.
„ Svetsa inte rena material med klorerade lösningsmedel eller i närheten av sådana ämnen.
„ Använd svetsmask med adiaktiniskt glas lämpligt för svetsprocessen. Byt ut masken
om den är skadad. Strålningen kan passera genom masken.
„ Bär brandhärdiga handskar, skor och kläder som skyddar huden från strålarna från
svetsbågen och gnistorna. Använd inte oljiga eller feta kläder. En gnista kan sätta eld
på kläderna. Använd skyddsskärmar för att skydda personer i din omgivning.
„ Vissa delar av punktsvetsen (elektroder - armar och intilliggande områden) kan nå
temperaturer över 65°C: man måste bära lämpliga skyddskläder.
„ Svetsningen av metallen förorsakar gnistor och flisor. Bär skyddsglasögon med skydd
på sidan om ögonen.
„ Svetsgnistor kan förorsaka brand.
„ Svetsa eller skär inte i områden där det förekommer brandfarligt material, gaser eller
ångor.
„ Svetsa eller skär inte behållare, tuber, behållare eller rör, om inte en erfaren och kunnig
person har kontrollerat att materialet kan svetsas och att materialen iordningställs på
ett lämpligt sätt.
„ Skydden och de rörliga delarna i punktsvetsens hölje ska vara i rätt position innan man
kopplar bort svetsen från elnätet.
„ Alla manuella ingrepp på de rörliga åtkomliga delarna av punktsvetsen, som till exempel:
Byte och underhåll av elektroderna; Reglering av armarnas eller elektrodernas position
SKA GÖRAS MED PUNKTSVETSEN AVSTÄNGD OCH BORTKOPPLAD FRÅN
ELNÄTET.
EMF Elektromagnetiska fält
Strömmen för svetsning avger elektromagnetiska fält (EMF), i närheten av kretsen för
svetsning eller svetsar. De elektromagnetiska fälten kan påverka medicinska proteser
såsom till exempel pacemaker.
Lämpliga skyddande åtgärder skall vidtas för bärare av protes. Till exempel så skall man
hindra tillträde till område där svetsen används. Bärare av proteser skall kontakta läkare
innan de närmar sig området för svetsen.
Denna utrustning uppfyller kraven för teknisk standard för produkt för att enbart
användas inom industrin och för professionell användning. Man svarar inte för de
avsedda gränserna för utsättning av elektromagnetiska fält inom hushåll.
Applicera följande åtgärder för att minska exponeringen mot elektromagnetiska fält
(EMF):
„ Ställ er inte med kroppen mellan sladdarna. Håll båda sladdarna på samma sida av
950628-04 13/11/15
SV
kroppen.
„ När det är möjligt så linda svetssladdarna och fixera med självhäftande tejp.
„ Linda inte sladdarna runt kroppen.
„ Anslut återledaren till delen som skall arbetas så nära svetspunkten som möjligt.
„ Svetsa inte genom att stödja svetsen mot kroppen.
„ Håll huvud och kropp så långt borta från svetskretsen som möjligt. Arbeta inte i närheten
av svetsen eller sitta eller stödja sig mot den. Minimum avstånd: Fig 7 Da = cm 50;
Db = cm.20.
Utrustning av klass A
Denna utrustning har tillverkats för att användas i industrimiljö och för professionellt bruk.
I hushållet och där det anslutits till ett allmänt lågspänningsnät som försörjer hushåll
så kan det vara svårt att försäkra den elektromagnetiska kompatibiliteten på grund av
ledningsbundna eller strålade störningar.
Svetsning under farliga förhållanden
„ Om du måste svetsa under förhållanden där risk föreligger för elektriska urladdningar,
kvävning, eller i närvaro av material som kan antändas eller explodera, ska du
se till att en kunnig person bedömer förhållandena i förhand. Kontrollera att det finns
personer i närheten som är utbildade att ingripa i händelse av nödsituation. Tillämpa
tekniska skyddsmedel som anges i 5.10; A.7; A.9 i den tekniska specifikation IEC eller
CLC/TS 62081.
„ Om arbete måste utföras på en höjd ovanför marken, ska alltid säkerhetsplattformar
användas.
Ytterligare föreskrifter
„ Att använda punktsvetsen för någon annan typ av bearbetning än den avsedda
(motståndssvetsning vid punkter) innebär en fara.
„ Ställ svetsen på en plan och stabil yta, och se till att den inte kan flytta sig. Platsen
ska medge god kontroll över svetsen, men den ska inte kunna träffas av svetsgnistor.
„ Lyft inte upp svetsen. Det finns inte några lyftanordningar.
„ Använd inte kablar med skadad isolering eller med anslutningar som glappar.
Kvarvarande risk för klämning av de övre extremiteterna
Driftläget för punktsvetsen och variationer i form och storlek hos den del som bearbetas
förhindrar ett integrerat skydd mot risken att klämma de övre extremiteterna: fingrar,
händer, underarmar.
Man måste minska risken genom att vidta lämpliga försiktighetsåtgärder:
¾ Operatören ska besitta expertkunskaper och ha utbildats i motståndssvetsning med
denna typ av apparatur.
¾ Man ska ha gjort en riskbedömning av varje typ av arbete som ska utföras; man måste
se till att det finns skydd och utrustning vars syfte är att stödja och följa delen som
bearbetas (undantaget om man använder en mobil punktsvets).
¾ I alla de fall då delens utformning medger det ska man reglera avståndet för elektroderna
så att man inte överskrider banans 6 mm. Fig.6.3
¾ Förhindra att flera personer arbetar med samma punktsvets samtidigt.
¾ Arbetsområdet ska vara avspärrat för obehöriga personer.
¾ Lämna inte punktsvetsen oövervakad; i sådant fall ska man koppla bort den från elnätet.
¾ Operatören ska vid användning alltid hålla punktsvetsen med båda händerna på
handtaget. Fig.6.2

Beskrivning av svetsen

Mobilt system för motståndssvetsning (punktsvets) med digital styrning via
mikroprocessor. Medger flera olika varma bearbetningar och punktbearbetning på plåtar,
specifikt på bilverkstäder och andra liknande tillämpningar.
De främsta egenskaperna är:
- automatiskt val av svetsparametrar
- val av optimal ström för punktsvetsning
- begränsning av överström vid tillslag
Huvuddelar Fig.1
1)
Val av verktygs: STUDDER / PUNKTSVETSAR
2)
Val av funktion: SYNERGIC / MANUELL
3)
(SYNERGIC): inaktiv tryckknapp
(MANUELL): ökning / minskning av effekt
4)
(SYNERGIC): program val
(MANUELL): ökning / minskning av tid
3,1)
(SYNERGIC): valda programmet
(MANUELL): effekt-display
4,1)
(SYNERGIC): valda programmet
(MANUELL): tids-display
5)
Signal för utlöst värmebrytare (återställs automatiskt)
Märkplåten sitter på svetsen. Märkplåten Fig. 2 är ett exempel på hur den kan se ut.
A) Tillverkarens namn och adress
E) Europeisk standard för tillverkning och säkerhet för svetsanläggningar
B) Symbol för avgiven ström: växelström / frekvens
U20
Min. och max. spänning vid tomgång (öppen svetskrets)
I2cc (min imp) Ström som svetsen avger (minsta impedans)
I2cc (max imp) Ström som svetsen avger (maximal impedans)
I2p
Ström som svetsen avger (svetsdrift 100%)
Svetsning vid maximal effekt är cirka: 1%
C) Typ av nödvändig matning: 1˜ trefas växelspänning, frekvens
U1N
Matningsspänning.
Sp
Installationseffekt (svetsdrift100%).
S50
Installationseffekt (svetsdrift 50%).
21

Tekniska data

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières