Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

ISTRUZIONI D'USO
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
РУКОВОДСТВО
IDRA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Oscartielle IDRA Self 100

  • Page 1 ISTRUZIONI D’USO INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO РУКОВОДСТВО IDRA...
  • Page 2 Oscartielle Customer Service. Oscartielle states that its refrigerated display units comply with the current hygiene and sanitary laws and regulations and is therefore perfectly suitable for storing food products.
  • Page 3 Descrizione del mobile - Cabinet description – Description du meuble - Beschreibung der Bedientheke - Descripción de la cámara – Описание прилавка Idra Self Idra Convertible Idra Serve-over counters Idra H130 Idra Twin Idra TC-PW FIG. 1 Trasporto del mobile – Cabinet handling – Transport du meuble - Transport des Kühlmöbels - Desplazamiento de la cámara –...
  • Page 4 Installazione e condizioni ambientali - Installation and environmental conditions – Installation et conditions ambiantes - Inbetriebnahme und Einsatzbedingungen - Instalación y condiciones ambientales – Установка и условия окружающей среды FIG.3 FIG.4 FIG.5 FIG.6 Inclinazione del mobile - Inclination of the cabinet - Inclinaison du meuble - Neigung der Theke - Inclinacion del mueble - Наклон...
  • Page 5 Collegamento elettrico e dati tecnici – Cabling elettrical and tecnical data – Branchement électrique et données techniques – Elektrischer Anschluss und technische daten - Conexión eléctrica y datos tecnico – Электрическое соединение и технические данные IDRA Self Serve-over Convertible Twin H130 TC-PW counter...
  • Page 6 Messa in funzione e caricamento - Start-up and loading - Mise en marche et chargement - Inbetriebnahme und Bestückung - Puesta en servicio y carga – Ввод в эксплуатацию и заполнение FIG. 11 Manutenzione del mobile - Unit maintenance - Entretien du meuble - Wartung - Mantenimiento de la cámara –...
  • Page 7 Schema elettrico - Electrical diagram – Schéma électrique – Schalt plan - Esquema eléctrico – Схема электрических соединений SELF, SERVE-OVER COUNTER, CONVERTIBLE, TWIN, H130 FIG.13...
  • Page 8 Schema elettrico - Electrical diagram – Schéma électrique – Schalt plan - Esquema eléctrico – Схема электрических соединений TC-PW Ca = cavo alimentazione / alimentation cable Ce = comando elettronico / electronic control IG = interruttore generale / switch St = sonda temperatura / temperature probe R = resistenze / heaters Qe = quadro elettrico / electrical diagram Tr = trasformatore / transformer...
  • Page 9 ITALIANO 1 - Descrizione del Mobile I mobili Idra sono costruiti in moduli Self, Convertibile, Servita, H130, Twin. I mobili sono disponibili nella versione con gruppo incorporato (G.I.), a loro completamento una vasta gamma d’accessori e optional. Caratteristiche generali e le dimensioni di massima sono chiaramente illustrate nelle FIG. 1 a pag.1 2 - Trasporto del mobile Il mobile è...
  • Page 10 È obbligatorio collegare il mobile a terra. Il costruttore declina ogni responsabilità qualora questa norma infortunistica non venga rispettata. Nel caso in cui il mobile deve essere installato lontano da prese elettriche, prevedere un allacciamento in conformità alle Norme vigenti. È assolutamente vietato l'uso di spine adattatrici. Il costruttore declina ogni responsabilità...
  • Page 11 Attenzione: l'impianto frigorifero non comporta nessuna modifica chimica alla natura dell'acqua di sbrinamento prodotta dal mobile. Quest'ultima proviene esclusivamente dal vapore contenuto nell'aria che circola al suo interno. In ogni caso è necessario che l'acqua prodotta dagli impianti sia sempre smaltita attraverso la rete fognaria o eventuali impianti di depurazione conformi alle vigenti leggi.
  • Page 12 Il gas contenuto nel poliuretano espanso per l’isolamento termico del banco è (CO Questo prodotto contiene HFC, ovvero gas fluorurati, refrigerante ad elevato valore di effetto serra (GWP), disciplinati dal protocollo di Kyoto. Nei mobili prodotti da OSCARTIELLE con unità frigorifera incorporata sono presenti i seguenti gas: R 290; GWP (100) R 134A;...
  • Page 13 ST = Sonda temperatura Vm = Ventilatore motore Vv = Ventilatore vetrina R = Resistenze Tr = Trasformatore 19 - Dichiarazione di Conformità È possibile richiedere copia della dichiarazione di conformità di prodotto compilando il form presente all’indirizzo internet: http://www.oscartielle.it/conformity...
  • Page 14 Installazione, manutenzione L’installazione del banco frigorifero, così come gli interventi di manutenzione devono essere effettuati da tecnici qualificati. Durante l’esecuzione degli interventi manutentivi i preposti sono tenuti ad operare nel rispetto delle indicazioni riportate sul manuale di istruzioni per l’uso. Prima di effettuare una qualsiasi operazione di manutenzione ELETTRICA o MECCANICA sul banco frigorifero, il tecnico preposto deve assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione.
  • Page 15 CE e vincolante conformemente tutti quanti sono soggetti alla normativa stessa. Oscartielle S.p.A. nel considerare questo proprio prodotto un WEEE (RAEE) si fa interprete delle linee guida di Orgalime, tenendo conto del recepimento, da parte della legislazione italiana, con il D.Lgs. n.49/2014 e il D.Lgs.
  • Page 16 ENGLISH 1 - Description of cabinet The cabinets of the Idra line are built in units Self, Convertible, Serve-over counter, H130, Twin. The cabinets are available in a version with incorporated compressor (I.C.), with a vast range of accessories and optionals.
  • Page 17 7 - Technical features The cabinet is supplied with a plastic bag containing this manual of instructions that must be kept. It contains technical data, wiring diagrams and tables concerning the cabinet. The technical data are also shown on the rating plate (FIG. 3 page 3). It indicates: 1.
  • Page 18 Caution: Do not damage the refrigerant circuit (IEC60335-2-89 and changes) Caution: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer (IEC60335-2-89 and changes) Caution: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 19 The gas contained in foam polystyrene for thermal insulation of the cabinet is (CO This product contains HFC, namely fluoridated gasses, a refrigerating gas with a high Global Warming Potential (GWP) regulated by the Kyoto protocol. Oscartielle equips its plug-in cabinets with the following types of refrigerating gasses: R 290; GWP (100) R 134A;...
  • Page 20 Vm = Fan motor Vv = Display case fan R = Heaters Tr = Transformer 19 - Conformity Declaration A copy of the declaration of product conformity can be requested by filling in the form available a the internet address: http://www.oscartielle.it/conformity...
  • Page 21 Installatione, maintenance The installation of the refrigerated cabinet, as well as maintenance, must be performed by skilled technicians. During the execution of the maintenance officers are required to operate in accordance with the instructions contained in the instruction manual. Before performing any ELECTRICAL or MECHANICAL maintenance on the refrigerator, the technician in charge must be sure that there is no power supply.
  • Page 22: Important Notice

    Oscartielle S.p.A. in considering this product a WEEE (RAEE), interprets the guidelines of Orgalime, which takes account of the application, in Italian legislation, with Legislative Decree no.49/2014 and no.27/2014, of directives 2012/19/CE, and 2011/65/CE (RoHS), relative to the use of hazardous substances in electric and electronic devices.
  • Page 23 FRANÇAIS 1 - Description du Meuble Les meubles Idra sont construits en modules Self, Convertible, Serve-over counter, H130, Twin. Les meubles sont disponibles dans la version avec groupe logé (G.I.) et un grand choix d'accessoires et d’options complète la gamme de ces meubles. Les caractéristiques générales et les dimensions standard sont clairement illustrées dans la FIG.1 à...
  • Page 24 Il est obligatoire de brancher le meuble à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité si cette norme de protection n’est pas respectée. Dans le cas où le meuble devrait être installé loin des prises électriques, prévoir un branchement en conformité aux Normes en vigueur.
  • Page 25 9 - Interdictions et prescriptions Attention: débrancher le meuble frigorifique si il n’est pas utilisé. L’interrupteur en amont de la prise de courant doit sectionner l’alimentation électrique. Attention: Ne pas exposer le meuble aux agents atmosphériques, ne jamais utiliser de jets d'eau directs pour le nettoyage du meuble, ne pas toucher et ne pas utiliser le meuble avec des mains et pieds mouillés ou humides.
  • Page 26 Ce produit contient du HFC, c’est-à-dire des gaz fluorés, réfrigérant à haute valeur d’effet de serre (GWP), disciplinés par le protocole de Kyoto. Oscartielle utilise dans les meubles produits avec unité frigorifique incorporée les types de réfrigérant suivants: R 290; GWP (100) R 134A;...
  • Page 27 ST = Sonde température Vm = Ventilateur moteur Vv = Ventilateur vitrine R = Résistance Tr = Transformateur 19 - Déclaration de Conformité Il est possible de demander une copie de conformité du produit en remplissant le formulaire téléchargeable à l'adresse internet: http://www.oscartielle.it/conformity...
  • Page 28 Installation, maintenance L'installation du meuble réfrigérée, ainsi que la maintenance doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Pendant l'exécution des officiers de maintenance sont nécessaires pour fonctionner en conformité avec les instructions contenues dans le mode d'emploi. Avant d'effectuer toute opération de maintenance ÉLECTRIQUE ou MÉCANIQUE sur le meuble frigorifique, le technicien responsable doit être bien sure que le meuble es sans alimentation électrique.
  • Page 29 états appartenant à la CE et contraignant conformément tous ceux dont la directive s’applique. Oscartielle S.p.A. en considérant ce produit un DEEE (RAEE), se fait l’interprète des lignes guide d'Orgalime, en tenant compte de la transposition, de la part de la législation italienne, avec le DL n° 49/2014 et n°...
  • Page 30 DEUTSCH 1 - Beschreibung des Kühlmöbels Die Kühlmöbel Idra werden in Modulen Self, Convertible, Serve-over counter, H130, Twin. Die Kühlmöbeln sind mit eingebautem (G.I.) Aggregat ausgerüstet und als Ergänzung ist eine reiche Produktpalette an Zubehör und Optionen vorhanden. Die allgemeinen Eigenschaften und max. Abmessungen sind deutlich in der ABB.1 auf Seite 1 ersichtlich. 2 - Transport des Kühlmöbels Das Kühlmöbel ist zum Transport mit Gabelstaplern auf Holzschlitten gebettet (auf Wunsch Verpackung in Holzverschlag).
  • Page 31 Achtung: Die Aufstellung hat laut den Bestimmungen des Herstellers seitens fachlich qualifiziertem Personal und gemäß den im Bestimmungsland des Kühlmöbels geltenden Normen für Elektrotechnik (Normen und Gesetze bezüglich der Elektrosicherheit, Unfallverhütungs- und Brandschutzvorschriften, Richtlinien) zu erfolgen. Die Erdung des Kühlmöbels ist verpflichtend. Bei mangelnder Beachtung dieser Unfallverhütungsvorschrift, weist der Hersteller jegliche Verantwortung zurück.
  • Page 32 9 - Verbote und Vorschriften Achtung: die Speisespannung von dem Kühlmöbeln abnehmen, wenn dies nicht arbeitet. Der Schutzschalter vor der Steckdose soll den elektrischen Anschluss trennen. Achtung: Das Möbel keinen Witterungseinflüssen aussetzen, für die Reinigung des Kühlmöbels niemals einen direkten Wasserstrahl einsetzen, das Möbel nicht mit nassen oder feuchten Händen bzw.
  • Page 33 Wenn obige Punkte in Ordnung sind, rufen Sie den nächsten Kundendienst an, leeren Sie das Kühlmöbel und bringen Sie die Ware zur Aufbewahrung in die Kühlzelle. Achtung: - Wenn die Theke nicht genug kühlt: Prüfen, ob der Kondensator sauber ist und daß er in der Lage ist, seine Wärme-Austauschfähigkeit zu leisten, siehe Punkt 12.
  • Page 34 Oscartielle benützt bei den Möbeln mit eingebautem Aggregat folgende Arten von Kühlmittel: R 290; GWP (100) R 134A; GWP = 1300 (100) R 452A; GWP = 2140 (100) R 404A; GWP = 3750 (100) Dieses Gerät ist hermetisch abgedichtet und die Kühlmittelladung liegt unter 3 kg.
  • Page 35 Installation, Wartung Die Installation der Kühlmöbel sowie Wartungsarbeiten müssen durch qualifizierte Techniker durchgeführt werden. Während der Wartung sollen die Techniker die Anweisungen der Bedienungsanleitung beachten. Bevor evtl. mechanische oder elektrische Wartung auf dem Kühlschrank, der zuständige Techniker müssen sicherstellen, dass kein Strom gibt. Die Techniker verantwortlich für die Durchführung von Wartungsarbeiten, die auf die Komponenten oder innere Bestandteile arbeiten sollen, sind der mechanischen Gefährdungen ausgesetzt.
  • Page 36 EG und folglich an die o.g. Richtlinie gebunden ist, mit eigenen Gesetzgebungen geregelt werden. Oscartielle S.p.A. bezeichnet sein Produkt als ein Produkt WEEE (RAEE) und bezieht sich auf die Richtlinien Orgalime und dies unter Beachtung der Umsetzung seitens der italienischen Gesetzgebung, mit Verordnung D.Lgs.
  • Page 37 ESPAÑOL 1 – Descripción del Mueble Los muebles Idra están fabricados por módulos Self, Convertible, Serve-over counter, H130, Twin. Los muebles existen en la versión con grupo incorporado (G.I.), y a pedido del cliente se encuentra una amplia gama de accesorios y opcionales.
  • Page 38 Es obligatorio conectar a tierra el mueble. El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad si esta norma de prevención de accidentes no se respeta. Si el mueble se instala lejos de tomacorrientes, prever una conexión en conformidad con las Normas vigentes. Está...
  • Page 39 Atención: No exponer el mueble a agentes atmosféricos, no utilizar en ningún caso chorros de agua para limpiarlo, no tocar ni usar el mueble con las manos o los pies mojados o húmedos. Atención: No quitar las protecciones o cubiertas que requieren el empleo de herramientas, no retirar en ningún caso la tapa del cuadro eléctrico.
  • Page 40 Este producto contiene HFC, es decir gases fluorados, un refrigerante con elevado valor de efecto invernadero (GWP), disciplinados por el protocolo de Kyoto. Oscartielle utiliza, en los muebles con unidad frigorífica incorporada, los siguientes tipos de refrigerante : R 290; GWP (100) R 134A;...
  • Page 41 Vm = Ventilador motor Vv = Ventilador vitrina R = Resistencia Tr = Trasformator 19 - Declaratión de Conformidad Se puede pedir una copia de la declaración de conformidad del producto rellenando el formulariopresente en la dirección de Internet: http://www.oscartielle.it/conformity...
  • Page 42 Instalación, mantenimiento La instalación del mueble refrigerado, así como el mantenimiento, deben ser realizados por técnicos calificados. Durante la ejecución de las operaciones de mantenimiento, los encargados tienen que operar segun las instrucciones del manual de instrucciones. Antes de realizar cualquiera operación de mantenimiento electrico o mecanico en la exhibidora, el técnico responsable debe asegurarse de que la fuente de alimentación no esté...
  • Page 43 CE y vinculando conformemente a todos los que están sometidos a dicha normativa. Oscartielle S.p.A. considerando su producto como WEEE (RAEE) se hace ejecutor de las líneas guías de Orgalime, teniendo en cuenta la recepción por parte de la legislación italiana, con el D.L. n°49/2014 y n°27/2014, tanto de la Directiva 2012/19/CE como la 2011/65/CE (RoHS), correspondiente al uso de...
  • Page 44 РУССКИЙ 1 – Описание прилавка Холодильные прилавки Idra состоят из блоков Self, Convertible, Serve-over counter, H130, Twin. Отдельные прилавки Xолодильные прилавки поставляются в исполнении с встроенным (G.I.), конденсатором и дополняются широкой гаммой стандартных и факультативных комплектующих. Общие характеристики и основные размеры приведены на РИС. 1, стр. 1. 2 –...
  • Page 45 подсоединении к настенной электрической розетке нельзя превышать размер этой длины. Кабель должен быть хорошо натянут и размещен в зоне, защищенной от возможных толчков или ударов, его нельзя проводить в непосредственной близости от воды или другой жидкости, а также рядом с источниками тепла, при этом кабель не...
  • Page 46 По истечении приблизительно 3-х часов после включения прилавка можно приступать к заполнению прилавка продуктами; при этом необходимо обязательно удостоверяться в том, что температура, указываемая на дисплее электронного блока управления, соответствует температуре хранения продуктов, которые были положены в витрину. Холодильный прилавок предназначен для выставления пищевых продуктов, он должен поддерживать температуру...
  • Page 47 12 – Техническое обслуживание прилавка Ежемесячтно необходимо чистить конденсатор, снимая заднюю защитную решетку (РИС.12, стр.4). Для чистки нужно использовать щетку с жесткой щетиной (но не металлическую) или лучше пылесос, при этом следует удалить всю пыль и все возможные отложения между лопостями. При чистке конденсатора необходимо надевать защитные...
  • Page 48 Газ, содержащийся в пенистом полиуретане для темоизляции прилавка, это (CO Данное изделие содержит HFC (гидрофторуглеродные газы), хладогент с высоким потенциалом парникового эфекта (GWP), регламентированные Киотским протоколом. В оборудовании со встроенным агрегатом, изготовленном фирмой OSCARTIELLE, закачены следующие виды газа: R 290; GWP (100) R 134A;...
  • Page 49 ST = Датчик температуры R = сопротивление Tr = Трансформатор 19 - Декларация о соответствии Запросить копию декларации о соответствии продукции Вы можете, эаполнив специальную форму на сайте: http://www.oscartielle.it/conformity...
  • Page 50 Шеф-монтаж, техобслуживание Установка холодильного прилавка, а также техническое обслуживание должны осуществляться квалифицированным персоналом. Во время выполнения наладочных работ техники обязаны действовать в соответствии с указаниям руководства по эксплуатации. Прежде чем приступить к какой-либо операции технического обслуживания, ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО или МЕХАНИЧЕСКОГО характера, ответственный техник должен убедиться, что прилавок отключен от сети питания. Технический...
  • Page 51 законодательством каждой отдельной страны, входящей в Европейский Союз, которое является обязательным для всех субъектов, на которых распространяются вышеуказанные нормативы. Фирма Oscartielle S.p.A., рассматривая это свое оборудование как WEEE (RAEE), интерпретирует указания Orglime с учетом принятия со стороны итальянского законодательства в соответствии с...
  • Page 52 Декларация о соответствии ЕАС Нижеподписавшаяся фирма Oscartielle Spa, расположенная по адресу Via Boffalora, 1/A - 24048 Treviolo (BG), заявляет, что оборудование, описание которого приводится в настоящих инструкциях, соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза «Электромагнитная совме- стимость технических средств» (ТР ТС 020/2011), Технического регламента Таможенного союза «О без- опасности низковольтного...
  • Page 56 Cod. 001642 - Ed. 6 - 11/18 • OSCARTIELLE, la cui politica è quella di un continuo perfezionamento, si riserva il diritto di cambiare in qualsiasi momento i dettagli tecnici senza preavviso. • Due to technical progress, OSCARTIELLE reserves the right to change technical features without notice.