Arrivée En Surface - Oceanic GEO 4.0 Manuel D'utilisation

Ordinateuer de plongée
Table des Matières

Publicité

ARRIVÉE EN SURFACE
Lorsque vous remontez à 0,9 m (3 pieds), le Geo 4.0 passe en mode Dive Surface.
SURFACING
SURFACING
Upon ascending to 3 ft (0.9 m) the Geo 4.0 transitions to Dive Surface mode.
Upon ascending to 3 ft (0.9 m) the Geo 4.0 transitions to Dive Surface mode.
NOTE : le Geo 4.0 exige un intervalle de surface de 10 minutes pour enregistrer une plongée successive en tant que plongée
SURFACING
séparée dans le carnet. Dans le cas contraire, les plongées seront combinées et enregistrées comme une seule dans la
NOTE: The Geo 4.0 requires a 10 minute surface interval to record a subsequent dive as a separate dive in the Log. Otherwise,
NOTE: The Geo 4.0 requires a 10 minute surface interval to record a subsequent dive as a separate dive in the Log. Otherwise,
Upon ascending to 3 ft (0.9 m) the Geo 4.0 transitions to Dive Surface mode.
mémoire du Geo 4.0.
the dives will be combined and recorded as a single dive in the Geo 4.0 memory.
the dives will be combined and recorded as a single dive in the Geo 4.0 memory.
NOTE: The Geo 4.0 requires a 10 minute surface interval to record a subsequent dive as a separate dive in the Log. Otherwise,
the dives will be combined and recorded as a single dive in the Geo 4.0 memory.
residual
residual
Azote
nitrogen
nitrogen
résiduel
residual
max depth
Profondeur
max depth
nitrogen
reached
maxi
reached
atteinte
max depth
GAS SWITCHES
CHANGEMENT DE MÉLANGE GAZEUX
GAS SWITCHES
reached
AVERTISSEMENT : de nombreux précédents existent d'accidents arrivés ou manqués de peu, lors d'un passage du mauvais
WARNING: Historically, many accidents and near misses have occurred by switching to the wrong gas at the wrong depth. DO
GAS SWITCHES
WARNING: Historically, many accidents and near misses have occurred by switching to the wrong gas at the wrong depth. DO
gaz à la mauvaise profondeur. N'ESSAYEZ PAS d'effectuer des plongées avec décompression et changement de gaz sans
NOT attempt gas switch decompression dives without proper education and training to do so from an internationally recognized
NOT attempt gas switch decompression dives without proper education and training to do so from an internationally recognized
avoir suivi une formation et un entraînement adéquats, auprès d'un organisme de formation internationalement reconnu.
training agency.
training agency.
Vue d'ensemble
WARNING: Historically, many accidents and near misses have occurred by switching to the wrong gas at the wrong depth. DO
Overview
Toutes les plongées commencent avec le mélange gazeux 1 (GAS 1).
Overview
NOT attempt gas switch decompression dives without proper education and training to do so from an internationally recognized
• All dives begin with GAS 1.
Le gaz GAS reprend la valeur 1 par défaut après 10 minutes en surface.
• All dives begin with GAS 1.
training agency.
• The GAS defaults to # 1 after 10 minutes on the surface.
L'alternance est possible uniquement lorsqu'un écran principal plongée est affiché.
• The GAS defaults to # 1 after 10 minutes on the surface.
• Gas switches can only be made when a Dive Main screen is displayed.
Passer d'un gaz à l'autre n'est pas possible en surface.
• Gas switches can only be made when a Dive Main screen is displayed.
Overview
• Gases cannot be switched while on the surface.
Le menu de changement de gaz n'est pas accessible lorsque des alarmes sonores sont en cours.
• Gases cannot be switched while on the surface.
• All dives begin with GAS 1.
• The Gas Switch Menu cannot be accessed during the sounding of alarms.
Si une alarme se déclenche alors que vous êtes dans le menu de changement de gaz, l'opération d'alternance est arrêtée (retour à l'écran principal
• The Gas Switch Menu cannot be accessed during the sounding of alarms.
• The GAS defaults to # 1 after 10 minutes on the surface.
• If an alarm strikes while in the Gas Switch Menu, the switch operation is terminated (reverting to the Dive Main screen.
de plongée).
• If an alarm strikes while in the Gas Switch Menu, the switch operation is terminated (reverting to the Dive Main screen.
• Gas switches can only be made when a Dive Main screen is displayed.
• Gases cannot be switched while on the surface.
ÉCRAN PRINCIPAL PLONGÉE
DIVE MAIN
• The Gas Switch Menu cannot be accessed during the sounding of alarms.
• If an alarm strikes while in the Gas Switch Menu, the switch operation is terminated (reverting to the Dive Main screen.
DIVE MAIN
Pour changer
to switch gas
to switch gas
de mélange
gazeux
to switch gas
If the current PO2 value is greater than 1.6, then a warning not to switch will display. The Geo 4.0 will maintain the current gas without switching.
Si la valeur actuelle de PO
If the current PO2 value is greater than 1.6, then a warning not to switch will display. The Geo 4.0 will maintain the current gas without switching.
est supérieure à 1,6, un avertissement indiquant que le changement ne s'effectuera pas s'affiche. Le Geo 4.0 conserve le
2
The diver may override the Geo 4.0 and force the gas switch by pressing the SELECT button during the "dont CHNG TO" message.
mélange gazeux actuel sans changement.
The diver may override the Geo 4.0 and force the gas switch by pressing the SELECT button during the "dont CHNG TO" message.
L'utilisateur peut outrepasser les ordres du Geo 4.0 et forcer le changement de gaz par une pression sur SELECT pendant l'affichage du message DONT
CHNG TO.
If the current PO2 value is greater than 1.6, then a warning not to switch will display. The Geo 4.0 will maintain the current gas without switching.
WARNING: Switching to gases with a PO2 above 1.6 has a high risk of oxygen poisoning, convulsions, and drowning. Doing
WARNING: Switching to gases with a PO2 above 1.6 has a high risk of oxygen poisoning, convulsions, and drowning. Doing
The diver may override the Geo 4.0 and force the gas switch by pressing the SELECT button during the "dont CHNG TO" message.
so should always be avoided. It is intended as a last resort option because of the likelihood of injury or drowning. Always dive
so should always be avoided. It is intended as a last resort option because of the likelihood of injury or drowning. Always dive
AVERTISSEMENT : effectuer un changement de gaz alors que la PO
within your training, experience, and skill level.
within your training, experience, and skill level.
d'empoisonnement à l'oxygène, de convulsions et de noyade. Cela doit être évité au maximum. On ne doit y avoir recours
WARNING: Switching to gases with a PO2 above 1.6 has a high risk of oxygen poisoning, convulsions, and drowning. Doing
qu'en dernière option du fait de la probabilité de blessures ou de noyade. Plongez toujours dans les limites de votre
so should always be avoided. It is intended as a last resort option because of the likelihood of injury or drowning. Always dive
formation, de votre expérience et de vos capacités.
within your training, experience, and skill level.
FO
Réglage de
FO
FO
© Pelagic, 2019
© Pelagic, 2019
© Pelagic, 2019
surface time
surface time
Temps en surface
(hr:min)
(hr:min)
(h:min)
surface time
(hr:min)
elapsed dive
elapsed dive
Temps de
time
time
plongée écoulé
elapsed dive
time
DIVE MAIN
setting
FO
setting
2
2
setting
2
2
CONFIRMATION DU CHANGEMENT DE GAZ
CONFIRM GAS SWITCH
CONFIRM GAS SWITCH
CONFIRM GAS SWITCH
next gas
Gaz suivant
next gas
or back to
ou retour à
or back to
Main
l'écran
Main
principal
next gas
or back to
Main
est supérieure à 1,6 comporte un fort risque
2
39
39
39
GEO 4.0 – MANUEL D'UTILISATION
GEO 4.0 OPERATING MANUAL
GEO 4.0 OPERATING MANUAL
GEO 4.0 OPERATING MANUAL
confirm
Confirmer
confirm
gas switch
le changement
gas switch
de gaz
confirm
gas switch
Doc. N° 12-5670-r01 (2/27/18)
Doc. No. 12-5670-r01 (2/27/18)
Doc. No. 12-5670-r01 (2/27/18)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières