Liens rapides

EnInstruction
Anleitung
Fr Instructions
O hpi•racing
I Overview Übersicht Vued'ensemble
Engine Features
Motor
Heat
Sink
Kühlkopf
Téte
de
Exhaust
Oudet
Auslass
*vernalt
Carburebr
Vergaser
Carb
uratur
The caution
attention
Die untenstehen±n
Zeichen warmn Sie vor Bauabschnitten die
Les symboles attirant votre attention vous
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Attention
Achtung
Attention
Cauüons
Wamhinweise
Précautions
'Nwer
use gasoline in a glow engine. Use glow fud
•Do not run near open flames or smoke while running your model or while handling fuel.
•GIG
Y
fuel isflamnnN
e
•Be myare that sorne p•ts
• V«wenden
Sie niernds
'Fahren
Sie nicht in
•Bewahren
Sie den Kraf&toff nur in gut belüfæten Råumen auf. Wéit entfernt von Heizkörpern, Feuer, Sonnenlichtoder
Kraftstoff ist brennbar und qifig. Die Abgase von Modellrmtoren
•DBIkB1 Sie daran, dass einige teile
•N'utilisez
jarmis
•Ne faies pas fonctionn«
e Cmserveztoupurs
•Lecarburantpour rrn±les réduis esth&nrnaUeet poson Les modéhsr"
•N 'OuWiæ pas que certaines pieces seront chaldes
73.0
Caractéristiques
du moteur
Glow mug
Glühkerze
Bougie
40—735
Collet
S
Cone
volant
moteur
will warn you about steps that can be very ±ngerous.
des étapesqui peuvalt étre trés dangereuses Veuillezlite soigneusement lesinstrucjons etbien les comprendre avant toute utilisation.
Fülre
to follow thæe instructims
can
Sie diesÜi
nicht folgen, können Sie
En ne suivant pas ces instructions
vous pourriez &'donrnager
Failure to follow thße
instructions
can cause Injury to yourself
Sie
nicht folgen, können Sie
Es kann auch sein, dass dÖei
Sachschaden an anderen Dingen Oder ihrem Aub
En ne suivant pas ces instructions mus pourriez mus
dégåts matériels
ou endommager
ff you make changes or adjustments not shown in the instruction manual your vehicle may be damaged.
Wdlfl Sie inderungen
Einstellungen anIhranFahrzeug
Si
apportezdes mcxiificatims ou faites des réglagesqui ne sontpas indiqués dansle manueldinstructim, votre véhiculepourrait étre endommagé
and p oisonajs
.
Kiel poweredmod
el
will be hot aft«
Do not touch the
Benin
in einem
Modellmotor.
Nåhe von Feuer
und rauchen
Sie nicht,
heiß wemal könnal. Beführen Sie nicht dal Auspuff od« dal Motor, bevor
d'essence
un moteur thermique. tJålisez du carburant spécialern•dlt
prés de nammes nues et ne fumez pas pendant que vous faites courir votre modéle 'éduit ou que vous
cÜbtrantdansun
ben vatik,
des
apos avoir
ENGINE
Pull
Starter
Lance
ur
&ankcæe
Kurbelwellen
Gehåuse
53755—7
huelse
Please read and understand the insWuctions carefully before proceedng
sein k&lnen. Bitte lesen Sie de Anleitung gründlich, bevor Sie de Sctritte durcMühren.
pur
kit, and cause seHous bodily iryury or
IhrAut0
Schåden
votre kit, et provoquerde
or others. You might also cause
anda•e va•/etzt wer±n.
vousqnéme ou Wesser d'autrß p«sonnes
voye kit.
dienichtinderAnlGtung
cÉsigned for model car
ervines
emit poismous
vap«s ard g asses.
These irHäte
the ervine until fieyhave
Sie
Kraftstoff
für Moddlmotoren.
wenn
Sie Ihr Modell
betreibal
od«
mit Kraftstoffhültia-en.
Sind sdlr giftig. Diese Abgase
concu pour les motajrs
dechauffage,
nanrnesnues,delalurniéredu
its thermquesétnettent± svaßurset gaztoxiques.Cesvaptrsirritert k syeuxetpeuventéte tis darweuses purvoresanté
Ne Euchez
Vergaser
Carbura&ur
High Speed Neede
für hohen
mhzahlba•eich
Pointeau de haut régime
Idle
Wsde réøage du ralenj
LW Speed Needle
Nadel für Nedrigen
Poimeau
bas régine
sérieux dégåts corporels ou m&ne mortels.
your kit.
Wus pourriez &danent
Sind, k annesbeschådigt
eyes and c an L Wi{hly &ngerous
cooled
HalOn Sie den Kraftstoffvon
blind machen und Ihre Gßundhdt
sind.
de rmdéles téduits.
du carburant.
drecteou de
Cmservezlecarburant
dela portéedesÜ'fants
ou le moteur avant qu'ils n'ddlt
refroidi.
Ttrottie
Screw
provoqu«
YOU
health.
Kinda•n
vol.2
115935
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HPI Racing T3.0 ENGINE

  • Page 1 EnInstruction Anleitung Fr Instructions 73.0 ENGINE O hpi•racing I Overview Übersicht Vued'ensemble Engine Features Motor Caractéristiques du moteur Vergaser Glow mug Carbura&ur Glühkerze Heat Sink Bougie Kühlkopf 40—735 Téte High Speed Neede für hohen mhzahlba•eich Pointeau de haut régime Ttrottie Exhaust Oudet Pull...
  • Page 2: Setup Before Starting

    2 StartUp Guide DieerstenSchritte Guidede démarrage Setup Before Starting Einstellungen vordem Start Réglages avant le démarrage EngineInstallation EinbaudesMotors Miseenplace du moteur your kit mstructbns This manual shows Vie Firestorm 10T engine. BitE schaual Sie in mrer Bauanleitung nach, um de Teik richüg einzubauen. Diese Anleitung zeigt den 10T Motor.
  • Page 3: Enginestartingandrunning Startendesmotorsunddaserstemalfahren Démarrageetfonctionnementdu Moteur

    EngineStartingandRunning StartendesMotorsunddasersteMalfahren Démarrageetfonctionnementdu moteur Fill Fuel Tank Füllen des KrafGtofftanks Remplissez le réservoir de carburant 74318 ,'74348 9067 38704/38705 (.P) Bottle Glow KraftsbMasche Modell-Kr*ts toff Bouteille ca•butant Carburant nitro recommerd mat yw use fuel corrainhg 20-25% nito. WY empßh/en, dass Sie Mo±llau• to-KrafstM mit einem Nitronetmn&...
  • Page 4: Jenginestan Startendesmotors Démarragedu Moteur

    3 JEngineStan StartendesMotors Démarragedu moteur Attach the igniter to the glow plug. Start the ajgine by pulling the starer cord in shott p ulls. the glow igniter soon as the engine is running. S EckÜ1 Sie dB' Glühkerzensteder auf die Statten Sie Motor, indem Sie kurz dß...
  • Page 5 Break In Einlaufphase Rodage 7V—5dY Attention need a &eak in of 3 tanks of fud, if mt could be damaged. Achtung Neue Motoren benötigen eine Einkufphase von 3 Tankfüllungen. Andernfalls kann der Motor beschädiM wer±n. A ttentton Lesnouveaux moteurs nécessitentune période de todage avec 3 pleins de carburant, faute de quoi le moteur pourrait étreendM1magé. 1st Tank f.
  • Page 6: Réglagedupointeau Dehautrégime

    'éaler votre carburateur. Réglez le c•burateur telle sorte que la 74151 fonctionnerna•lt Soit iniéfieure å 120oc (250OF). Hpi Rachg Tanp Gm Hpi Rachg de tenperattre HPI Racing Normal Heiß Niedrig Chaud Faible per%nnance Best per&mance Poor paformance...
  • Page 7 6 t EngineShutOff StoppendesMotors Exünction du moteur IYiD01L-bF St%Hywhe Pinch the Fuel Tube 'ten Schwungscheibe Oder Abklemmen Kraftstomeåung Arrét volant d'inertie Pincement de la conduite Volant 734ifi4—JV Tube Kraftstomuåmg Conduite Schraubenzieher Tournevis Caution Achtung Atention Cautions • Attention Wamhinweise • Achtung Précautions •...
  • Page 8: Engine Optional Tuning

    Engine Optional Tuning Weiteres Einstellen des Vergasers Réglage optionnel CzburetorFactotySeting(BreaklnSeting) Wedseinstellungendes Vegasets(Einlaufphase) Rqlageusineducatburateur(réglagederodage) High Spe«i Næcfle Caution Nadel fürh0hÜ1 Drehzahlbereich Wamhinweise Pointeau de haut régime Précaution Vergaser • Carburateur En a rement ff næcfle is tightened the neede is W€nn de Wim, Wird Sie Idle Adjustmeff Screw besch ådigt.
  • Page 9 Idle Adjustnent Screw Einstellen der Standgasschraube Réglagede la vis de ralenti The i despeed isset a fter t he high-speed neede i sadjusted and the enWne isup tooperatinp temperature. Turn the idle adjustment screw counter clockwise to reduce the idle speed, or c ockwise Ide A4ustnent Screw increase...
  • Page 10: Dépannage

    Troubleshooting Fehlerbehebung Dépannage Probkm Cause Remedy Section Probkm Grund Lösung Abschnåt Probkme Cause Reméde Section Engine Does Not Start. QI t of fud. he tar* with me/ aM prom en-gim startet nicht KrMtstoffim Tank. Rillen Sie den Tank nit Kraftsbff 'md Blmpn Sie Ihn zum Le moteur ne démarre...
  • Page 11 3 Maintenance Wartung Entretien Air Filter Maintenance Luffilter Entretien du filtre å air Ditt is alany Of a engine Voper air mter rndntenance is one Of most inportmt factors that will affect your a•girlß longevity. We reconrnend cleaning the element after evay run.
  • Page 12 NITROSTAR Maintenance Motor(NitroStarT3.O) Motor(NitmStarT3.O) Drai ranainin fuel from the fudtank. Use a fully chardglow igniter and trytorestart heengine toburn a ny r emdnhg fudout o fthe lines. burning Off the fuel, remove the glow plug and add sev«al drops of aft«run oil, the engine over to throughout...
  • Page 13: Engine Assembly

    Z423 1662 M2.6x7mm 15)4 15130(D z.423 M2.ü12nrn 15143 151300 151320 1504 151300 0151300 1514443 15152 15128 1 1320 15144 15152 151400 15114 1418 15142 Note Direction 15114 Richtung beach En 151400 Noter la drection 15112 151400 Xl Note Direction Rich tung b nchten 1418 Noter la direction...
  • Page 14 Exploded view Explosionszeichnung éclatée 15144 15143 1418 15162 15141 15174 15126 15140 1471 1474 15172 15142 1473 15114 Z420 15112 15130 15176 15174 15152 15127 015131 15119 15128 15133 15131 1662 15151 *15132 15150 DUST PROTECTION ABD O-RING COMPLETE 15120 15133 Note Direction O-RING...
  • Page 15 4 EngineDimensions Abmessungen des Motors Dimensions du moteur UNFI/4-28 40.0 30.0 03.3 Specificaåon Spezifika tiona•i C&actérisåques Bore x Stroke 168 x 136 Displacernert.• 3.01 cc Maximum Power. 22PS/ 31 ,OOO rpm 5 OptionGuide AnleitungfürOptionale Teile Guidedes options 87132 HPI ROTO START 2 SYSTEM (FOR NITRO STAR 1715/18 PULLSTART) HPIROTO START 2 SYSTEM UERNITRO...
  • Page 16 Warranty Garantie Garantie North American and Eurogpan Customes Please contact Customer Service at Hobby Products Intemational, Inc. any warranty clains at 949 YourHPIproduct i s warranted tobe freefran defects materials md workmmship fcya pe- . 753 . 1099. Our Customer hours are Mmday Tuesday Frday 7:30am-...

Ce manuel est également adapté pour:

115935

Table des Matières