EnInstruction
Anleitung
Fr Instructions
O hpi•racing
I Overview Übersicht Vued'ensemble
Engine Features
Motor
Heat
Sink
Kühlkopf
Téte
de
Exhaust
Oudet
Auslass
*vernalt
Carburebr
Vergaser
Carb
uratur
The caution
attention
Die untenstehen±n
Zeichen warmn Sie vor Bauabschnitten die
Les symboles attirant votre attention vous
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Attention
Achtung
Attention
Cauüons
Wamhinweise
Précautions
•
'Nwer
use gasoline in a glow engine. Use glow fud
•Do not run near open flames or smoke while running your model or while handling fuel.
•GIG
Y
fuel isflamnnN
e
•Be myare that sorne p•ts
• V«wenden
Sie niernds
'Fahren
Sie nicht in
•Bewahren
Sie den Kraf&toff nur in gut belüfæten Råumen auf. Wéit entfernt von Heizkörpern, Feuer, Sonnenlichtoder
Kraftstoff ist brennbar und qifig. Die Abgase von Modellrmtoren
•DBIkB1 Sie daran, dass einige teile
•N'utilisez
jarmis
•Ne faies pas fonctionn«
e Cmserveztoupurs
•Lecarburantpour rrn±les réduis esth&nrnaUeet poson Les modéhsr"
•N 'OuWiæ pas que certaines pieces seront chaldes
73.0
Caractéristiques
du moteur
Glow mug
Glühkerze
Bougie
40—735
Collet
S
Cone
volant
moteur
will warn you about steps that can be very ±ngerous.
des étapesqui peuvalt étre trés dangereuses Veuillezlite soigneusement lesinstrucjons etbien les comprendre avant toute utilisation.
Fülre
to follow thæe instructims
can
Sie diesÜi
nicht folgen, können Sie
En ne suivant pas ces instructions
vous pourriez &'donrnager
Failure to follow thße
instructions
can cause Injury to yourself
Sie
nicht folgen, können Sie
Es kann auch sein, dass dÖei
Sachschaden an anderen Dingen Oder ihrem Aub
En ne suivant pas ces instructions mus pourriez mus
dß
dégåts matériels
ou endommager
ff you make changes or adjustments not shown in the instruction manual your vehicle may be damaged.
Wdlfl Sie inderungen
Einstellungen anIhranFahrzeug
Si
apportezdes mcxiificatims ou faites des réglagesqui ne sontpas indiqués dansle manueldinstructim, votre véhiculepourrait étre endommagé
and p oisonajs
.
Kiel poweredmod
el
will be hot aft«
Do not touch the
Benin
in einem
Modellmotor.
Nåhe von Feuer
und rauchen
Sie nicht,
heiß wemal könnal. Beführen Sie nicht dal Auspuff od« dal Motor, bevor
d'essence
un moteur thermique. tJålisez du carburant spécialern•dlt
prés de nammes nues et ne fumez pas pendant que vous faites courir votre modéle 'éduit ou que vous
cÜbtrantdansun
ben vatik,
des
apos avoir
ENGINE
Pull
Starter
Lance
ur
&ankcæe
Kurbelwellen
Gehåuse
53755—7
huelse
Please read and understand the insWuctions carefully before proceedng
sein k&lnen. Bitte lesen Sie de Anleitung gründlich, bevor Sie de Sctritte durcMühren.
pur
kit, and cause seHous bodily iryury or
IhrAut0
Schåden
votre kit, et provoquerde
or others. You might also cause
anda•e va•/etzt wer±n.
vousqnéme ou Wesser d'autrß p«sonnes
voye kit.
dienichtinderAnlGtung
cÉsigned for model car
ervines
emit poismous
vap«s ard g asses.
These irHäte
the ervine until fieyhave
Sie
Kraftstoff
für Moddlmotoren.
wenn
Sie Ihr Modell
betreibal
od«
mit Kraftstoffhültia-en.
Sind sdlr giftig. Diese Abgase
concu pour les motajrs
dechauffage,
nanrnesnues,delalurniéredu
its thermquesétnettent± svaßurset gaztoxiques.Cesvaptrsirritert k syeuxetpeuventéte tis darweuses purvoresanté
Ne Euchez
Vergaser
Carbura&ur
High Speed Neede
für hohen
mhzahlba•eich
Pointeau de haut régime
Idle
Wsde réøage du ralenj
LW Speed Needle
Nadel für Nedrigen
Poimeau
bas régine
sérieux dégåts corporels ou m&ne mortels.
your kit.
Wus pourriez &danent
Sind, k annesbeschådigt
eyes and c an L Wi{hly &ngerous
cooled
HalOn Sie den Kraftstoffvon
blind machen und Ihre Gßundhdt
sind.
de rmdéles téduits.
du carburant.
drecteou de
Cmservezlecarburant
dela portéedesÜ'fants
ou le moteur avant qu'ils n'ddlt
refroidi.
Ttrottie
Screw
provoqu«
YOU
health.
Kinda•n
vol.2
115935