EnInstruction
Anleitung
Fr Instructions
O hpi•racing
I Overview Übersicht Vued'ensemble
Engine Features
Motor
Heat Sink
Kühlkopf
Téte
refrowssement
Exhaust
Outlet
Thecaution or attention symbols will wam you about steps that can be very dangerous.Pleaseread and understand the instructions carefully beforeproceeding.
Die untenstehenden Zeichen warnen Sie vor Bauabschnitten die gefährlich sein können. Bitte lesen Sie die Anleitung gründlich, bevor Sie die Schritte durchführen.
Lessymboles attirantvotreattentionvousavertirontdesétapes qui peuventét•etis dangereuses. Veuillez lire soigneusement lesinstructionsetbienles comprendre avanttouteutilisaüon.
Cautions
Warnhinweise
Précauüons
Attention
Achtung
Attenuon
Cautions
Warnhinweise
Précautions
use gasoline in a glow engine.
•Do not run near open flames or smoke
•Glow-fuel is flammableandpoisonous. lowfuelpoweredmodelenginesenntpoisonousvaporsandgasses.
•Be aware that some parts will be hot afte• cperation. DO not touch the exhaust or the engine until they have cooled
• Vetwen±n
Sie niemals Benin in einem Modellmotor.
•FahrenSienichtinderNähevonFeuerundrauchenSie
'Bewahren Sieden Kraftstoffnurin
n
•Daike
Sie d aran
,
•N'utilisez jamais d'essencedans un moteurthennique.Utilisezdu carburant
•Nefaites
.
•Consavez
'L ecarburant pournndéles
•N'oubliez pas que certaines
POWERFUL
63.0
Caractéristiques
du moteur
Glow Plug
Glühkerze
Schwun
moteur
Failure to follow these instructions can damage your kit, and cause serious bodily injury or death.
hénn Sie diesen Anweisungen nicht folgen, können Sie Oder Ihr Auto Schä&n
En ne suivant pas ces ins ructions vous pouüz
Failure to follow these instructions can cause injury to yourself or othem You might also cause voperty damageor damage your kit.
knn
Sie diesen
Anweisaw nicht folgen, können
Es kann auch sein, dass
•Sachschaden an andeten Dingen
En ne suivant pas ces ins mctions vous pouhz
CLs
mat&iels ou enck»mmagervotre kit
If you make changes or adjustments not shown in the instruction manual,your vehicle may be damaged.
WennSieÄnderungen
oderEinstellungenanlhremFahrzeugvomehmen
,
Sivousapportezdesmodificationsoufaiesdesr#lagesquinesontpasindiquésdanslemanueld'instruction
fuel specifically &signed for model car argines.
running your model or while handling fuel.
Verwen&n
beliifteten Räumenauf.
dass einige eflesehrærdenkönnar
.
le carburMtdansun endoit bienV81ti/é, l än dB
estiMIanynÖle e t
chauåes
avés a voir fonctionné.
ENGINE
Pull
Seilzugstarter
Kurbelwellen
endynmager votre kit, et
Sie Oder andere
verietzt
werden.
ihrem Auto entsteht.
vous
vous•müne ou Messer Wautres personnes. Vouspouniez également provoquer
dienichtinderAnleitungbeschriebensind,
Sie
Kraftstoff
für Modellmotoren
wenn
• IhrModellbefreibeno+rrnitKraftstoffhantieæn.
enffemtvon Heizkörpern, Feuer,SonnenIichtoderBatterien. HaltenSiedenKraftstoffvonKindemfern.
BehihrenSienicVkÅuspuB%denM
otor,
können blind machen und Ihre Gesundheit schügen.
consu pour les moteursde moües réduiß.
pendantquevousfaitescounrvotremo&letéduitouquevousmanipulezducaöurant.
dechaffaggdesflanvnes nues, lalumi&edusolUl directe oudebattenes.
Ne toæhez
pas
1
Vergaser
Carburateur
High - Vd Neede
Pointeau de haut régitne
IdleAdjustmentScrew
Standgasschraube
Visde réglagedu raknti
Low SpeedNeedle
Nadelfür niedrigenDrehzahlbereich
Pointeaude bas régime
sétieux
corpoæls ou m&ne mortels.
kannesbeschädigtwerden.
bevor &seabgekühltsind.
ho-s la
V*motetw avant qWils n'aiH1t
Gas-Hebel
Accélérateur
giants.
VOI.2
115934
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HPI Racing POWERFUL G3.0 ENGINE

  • Page 1 EnInstruction Anleitung POWERFUL Fr Instructions 63.0 O hpi•racing ENGINE I Overview Übersicht Vued'ensemble Engine Features Motor Caractéristiques du moteur Vergaser Carburateur Heat Sink Kühlkopf Glow Plug Téte refrowssement Glühkerze High - Vd Neede Pointeau de haut régitne Exhaust Outlet Gas-Hebel Accélérateur Pull Seilzugstarter...
  • Page 2: Setup Before Starting

    2 Start UpGuide DieerstenSchritte Guidede démarrage Setup Before Starting Einstellungen vordem Start Réglages avant ledémarrage Engine Installation Einbau des Motors Miseen place dumoteur Pbae refer your kä for ptoper part instucim rmnual Bitte schauen Sie in Ihrer Bauanleitung nach, um die Teile richig einzubauen. Diese Anleitung zeigt den 10T Motor.
  • Page 3 EngineStartingandRunning StartendesMotorsunddas ersteMalfahren Démarrageetfonctjonnementdumoteur1'..'YYØQ:E5tfi Fill Fuel Tank Füllen des Kraftstofftanks Remplissez le résewoirde carburant Fuel Bottle Kraftst0Masche Bouteille de carburant 74318,' 74348 (US) 38704/ Glow Mo&ll-Kraftstoff Carburant nitro contai ning 20- 25% nk use fuel Wirempfehlen,dassSieModellau- to-Kraftstoff mit einem Nitromethan•Ge- halt von 20-25% vetwenden.
  • Page 4: Enginestart Starendes Motors Démarrage Dumoteur

    EngineStart Starendes Motors Démarrage dumoteur Attach the glow igniter to die glow plug. Start Üle engine by pulling the starter cord in shott pulls. Remove the glow as soon as the engine is running. Sie den Glühkerzenstecker auf die Glühkerze Stanen Sie den Motor, indem Sie kurz das Startseil ziehen.
  • Page 5 Break In Einlaufphase Rodage Attention New engines need a break in period of 3 tanks of fuel, if not the engine could be damaged. Achtung Neue Motoren benötigen eine Einlaufphase von 3 Tankfüllungen. Andemfalls kann der Motor beschädigt werden. Attention Les nouveaux moteurs nécessitentune période de rodage avec 3 pleins de carburant, faute de quoi le moteur pourrait étre endommagé.
  • Page 6 Temperaturunter 1200C bleibt, andernfalls kann beschädigt La temp&aturedu moteurPeutvous dire si le moteurest pauvreou riche Si vous våifiez temp&atutg 74151 vous carburateur. Reglez le carburateur de telle sorte que la Hpi Racing TempGun å120 OF). Hpi Racing Temperaturmesspistole SondedetemperatureHPIRacing Badpefonname Normal Best Monnance PoorMonnance Heiß...
  • Page 7 Engine Shut Off Stoppendes Motors Extinction du moteur IS-.FDØIL-b3 Stop flywheel Pinch the Fuel Tube Anhalten der Schwungscheibe oder Abklemmen der Kraftstomeitung Pincement de la conduite de carburant Arrét volant d7nertie Fuel Tube Kraftstomeitung Conduite sous pession «l-y-a—ü Schwungscheibe Tournevis Caution Achtung Attention...
  • Page 8 Engine Optional Tuning Weiteres Einstellen des Vergasers Réglage optionnel CarburetorFactorySeajng(BreaklnSetü Wkseinstellungen±s V ergasers(Ejnlaufphase) High S wed N eedl Caution Pointeau haut Warnhinweise Précaution Vergaser Hush Carburateur If neede is overtightened,theneedleis damaged Wenn de Nadel zu weit geåeht wild, Wirdsie IdleAdjustmentScrew Standgasschraube Si le pointeguétait trcp sené...
  • Page 9 IdleAdjustment Screw Einstellen der Standgasschraube Réglagedela vis de ralenti The i dle speed isset a fter the IdleAdjustmentScrew increase it Theidle speedshould be set to not engage the clutch. Set throttle trim to neutral before Standgasschraube setting idle. Vfs de réqlaae du ralenti Das Standaas Wird eingestellt, nachdem man die Nadel fürden hohen Drehzahlbereich eingestelft hat und wenndermotoraufBettiebstemperatur ist Drehen Sie den Uhrzeigersinn um die Drehzahl zu...
  • Page 10: Dépannage

    Troubleshooting Fehlerbehebung Dépannage Cause Problem Grund Lösung Abschnitt Cause Reméde Engjne Does Not Start. Fill the tank with fuel and prime engine. Motor starter nichL Kein Kraftstoff Tank Füllen Sie den Tank mit Kraftstoff und punu»n Sie ihn zum Vergaser. Le moteur ne démarre pas.
  • Page 11 3 Maintenance Wartung Entretien Filter Maintenance Luftfilter Entretien du filtreå afte r ever y run. Itisalway agood most factors th?t will affect fully seated on the the element run the engine without the air filter. Schmutz ist der größte Feind CLs %tors und de konekte Wartung (Ls Luftfilters ist einer der wichtigsten Punkte für ein langes Mrempfehlen, dass Sie Luftmter nach Fahrt æinigen.
  • Page 12: Engine Features Motor Caractérjstiques Du Moteur

    NITROSTARG3.OEngineMaintenance Motor(NitroStarG3.O) Motor(NitroStarG3.O) fuel from the fuel tank. Usea fully glow igniter and t" to restart the engine to burn any nmaining fuel out of the lines. After buming off the fuel, tenrove the Drain all glow p luænzsevetal drops ofafter run oil, t hen the engine over to spread it throughout the HWine.
  • Page 13 1427 M2.6x6mm 1504 14330 xl Z423 M26x12mm 15143 151480 14330 xl 1504 1433 15144 15147 151480 151480 1427 15144 15147 xl 151400 15114 1418 15142 15114 Richtung beachten 151400 15112 151400 1418 15112 15142 15114 15145 15146 15146 Installation is reverse Of rernoval.
  • Page 14: Exploded View

    Vue éclatée Exploded view Explosionszeichnung 15143 1418 Z423 15162 15140 15174 15141 1471 1428 15142 1474 15172 15170 15114 1473 1511 15144 15176 15147 015131 15175 15148 15145 15131 15145 15146 15149 1427 1433 15145 DUST PROTECTION AND O-RING COMPLETE SET STAUBSCHUTZ UND O-RING SET 1430 PROT.
  • Page 15: Dimensions

    4 EngineDimensions AbmessungendesMotors Dimensions du moteur 50.2 UNFI/4-28 29.6 75.3 25.0 40.0 30.6 03.3 ifikationen Bore x Stroke: 16.8 x 13.6 Displacement:3.01 cc Power:2.17hp/ 31 11.0 5 Option Optional Option 87130 HPI ROTO START 2 SYSTEM (FOR NITRO STAR F SERIES ENGINE w/PULLSTART) HPI ROTO START 2 SYSTEM (FUER NITRO STAR F SERIE MIT SEILZUGSTARTER) SYSTEME HPI ROTOSTART2 (P.MOT.SERIENITROSTARFA LANCEUR) HPI 0+75—5—...
  • Page 16 Warranty Garantie Garantie North American and Eurogpan Customes Please contact Customer Service at Hobby Products Intemational, Inc. any warranty clains at 949 YourHPIproduct i s warranted tobe freefran defects materials md workmmship fcya pe- . 753 . 1099. Our Customer hours are Mmday Tuesday Frday 7:30am-...

Table des Matières