Enginestart Starendes Motors Démarrage Dumoteur; Si Le Moteur Ne Démarre Pas - Hpi Racing Powerful G3.0 Engine Manuel D'instructions

Table des Matières
3
EngineStart Starendes Motors Démarrage dumoteur
Attach the glow igniter to die glow plug. Start Üle engine by pulling the starter cord in shott pulls. Remove the glow
Sie den Glühkerzenstecker
auf die Glühkerze
fixez le
sur la bougie.
Never pull the starter cord more than 30cm (12").
Ziehen Sie den Seilzugstarter niernals weiter als 30crn (12").
Ne tinz jamais le lanceur
Nus
12"
30cm
MAX
IfEngine Does Not Start
If there is too much fuel in the cylinder, tlp
Follow the step below to remove excess fuel
s
Fall
m
Kraftstoffi
ZylincÉr
isk kann der M otor nicht starten.
Folaen Sie den unten aufaeführten
chritten, um den übeHlüssi
en f femenEntfe
men
Sie d ie Glühkerz
e
und z iehen
um den i ibeMüssig
en
Kraftstoff
zu entfernen.
SWy a trop
carburantdansle cylin&g le moteurne dérnanera
Suivezl'étap ci-dessous pour reürerle camuranten excésdu
et ürez le lanceur plusieurs fois pour retirer l'excédent de carburant
Remettez la bougie.
Stanen Sie den Motor, indem Sie kurz das Startseil ziehen. ZWren Sie den Glühkerzens
le moteur en tirant le lanceur par petits coups. Retirez le
30 cm (12 pouces)
Pull Starter
Seilzugstarter
Lanceur
Falls derMotornichtstanet
will not start.
Kraftstoffzu
Sie e in •am Seilzugstarter
eranschließenddie
mdre Retirezla
as soon as the engine is running.
dés qtæ le moteur comnænce å toumer.
Pot
Si le moteurne démarrepas
4
ab, sobald der Motor läuft
Glow•Plug Igniter
735Z—5—
Glow Plug
Glühkerze
50—735
87546
Glow Plug WetEh
Clé å bougies
50—735LD'
(Now Plug
(Nühkerze
Bougie
50—735
Table des Matières
loading

Table des Matières