Z423
M26x12mm
15143
1504
xl
15144
xl
1418
1418
x3
15145
Engine Assembly
Zusammenbaudes
After coma disassemblßå
oæ
the engine, examine the
dirt h ase
n
theengin
e.
reassembl
y
(Step7- St%) 1 ).Make suretonotethedirect' dnof theoil
use a small amount OfOil on each part to make sure they are well lubricated and move freely. Mien you are mushed, the new components will
and follow the instructions to break in the new'components.
NachcÉm Sie denMotor
eichendafür,dassSchmuä in denMotor gelangtlst. B evorSiedenMotor wiederzusammenbauen,
esMotors
diesewichtigfürcfieFunktiond
n
miisse
die neuen Teile natüriich
wieder dem Einlaufvorgan
de la B)ussiéß
a
étrange
rs.
ez
Rernont
lemoteurdan
s
l' o rdn inverse du démontage
nt bie
soie
n lubras et s e déplacv
n
instructions de rodage.
8
1504
15144
Richtung beachten
151400
15146
Motors
Remontagedu
to determine whk;h parts need to
thoroughl%d
e
all p arts tomakesuretheyaæfreeof
on therodandthedirection of thesleeve as
habal, untasuchen Sie
einzelnenKomponentenum zu
• VevændenSiewahrenddemZusammenbauaufjede
mTeileinweni
g
unterzogen Schauer
pénétré
dans lemoteur.
APv%tr
(étape 7åétape 11. N'oubliez
les n ouveaux
1433
15147 xl
o
151400
xl
15112
xl
15142
xl
C,
15114
xl
15146
xl
Installation
DerEinbaueHolgtin umqekehrter
L •ordre d"installation est Inverse
moteur
replaced. Scratches on the crankshaft, or piston and slæve are signs that
ate cHtical to profP-r engme function. As you assemble the engine,
welcheTeilegetauscht
01, sodasssichallesgutbevægenläßt%nnSiefeRigsi
nd,
Sie d azu bitte w ie&r in%bschnitt
2-2
Des griffuæs
pas d e blen n oter ladirection
du trou d e graissage
composants
devront
étre rodés.
13
1427
xd
M2.6x6mm
14330 xl
151480
xl
14330 xl
15147
151480
151480
151400
15114
c
15142
15114
15112
is reverse
Of rernoval.
zum Atßbau.
(Emontage
to be broken in. Please turn to 2-2
rnüssen.
auf
Kurbelwellq
ränigenSiealleTeilesorgfältig. Mon tieren
derl_aumuchse,
sur le vil&equin,
ou le piston et s a
sur l abielle etladirection
sur
piéce afin vous
1427
da
de la
'ewes