Télécharger Imprimer la page

Scheppach 4901501918 Mode D'emploi D'origine page 15

Publicité

areas.
• Do not switch off or remove suction units or dust ex-
tractors while the work machine is in operation.
• The machine must only be used in technically perfect
condition in accordance with its designated use and
the instructions set out in the operating manual, and
only by safety-conscious persons who are fully aware
of the risks involved in operating the machine. Any
functional disorders, especially those affecting the
safety of the machine, should therefore be rectified
immediately.
• The safety, work and maintenance instructions of the
manufacturer as well as the technical data given in the
calibrations and dimensions must be adhered to.
• Relevant accident prevention regulations and other,
generally recognized safety-technical rules must also
be adhered to.
• The machine may only be used, maintained, and op-
erated by persons familiar with it and instructed in its
operation and procedures. Arbitrary alterations to the
machine release the manufacturer from all responsi-
bility for any resulting damages.
• The machine may only be used with original accesso-
ries and original tools made by the manufacturer.
• Any other use exceeds authorization. The manufacturer
is not responsible for any damages resulting from un-
authorized use; risk is the sole responsibility of the
operator.
m remaining hazards
the machine has been built using modern technology in ac-
cordance with recognized safety rules. Some remaining haz-
ards, however, may still exist.
• Risk of injury for fingers and hands by the rotating saw
band due to improper handling of the work piece.
• Risk of injury through the hurling work piece due to
improper handling, such as working without the push
stick.
• Risk of damaging your health due to wood dust and
wood chips. Wear personal protective cloth such as
goggles. Use a fitting dust extractor.
• Risk of injury due to defective saw band. Regularely
check saw band for such defects.
• Risk of injury for fingers and hands while changing saw
band. Wear proper gloves.
• Risk of injury due to starting saw band while switch-
ing on the machine.
• The use of incorrect or damaged mains cables can lead
to injuries caused by electricity.
• Wear only close-fitting clothes. Remove rings, bracelets
and other jewelry.
• For the safety of long hair, wear a cap or hair net.
• Even when all safety measures are taken, some re-
maining hazards which are not yet evident may still
be present.
• Remaining hazards can be minimized by following the
instructions in „Safety Precautions", „Proper Use" and
in the entire operating manual.
une utilisation commerciale.
• Ne pas éteindre ou retirer le dispositif d'aspiration ou
le dépoussiéreur lorsque la machine est en marche.
• Utilisez la machine uniquement si elle est en parfait
état de marche dans le cadre des utilisations prévues,
en toute connaissance des risques et des consignes
de sécurité, en conformité avec le mode d'emploi ! En
particulier, corrigez immédiatement les dysfonctionne-
ments qui peuvent affecter la sécurité.
• Il faut respecter les consignes de sécurité, les instruc-
tions de travail et d'entretien, ainsi que les dimensions
indiquées dans les caractéristiques techniques.
• Il faut respecter les règlements applicables pour la
prévention des accidents et les autres règles de sécu-
rité généralement reconnues.
• La machine ne doit être utilisée, entretenue ou répa-
rée que par des personnes qui connaissent les dangers
associés. Le fabricant n'assume aucune responsabilité
pour les dommages résultant d'une modification arbi-
traire de la machine.
• La machine ne peut être utilisée qu'avec des acces-
soires d'origine et des outils d'origine du fabricant.
• Toute utilisation autre que celle indiquée est consi-
dérée comme étant non conforme. Le fabricant décli-
ne toute responsabilité pour les dommages résultant
d'une mauvaise utilisation ; l'utilisateur est seul res-
ponsable des risques qu'il encourt.
m risques résiduels
la machine est construite en conformité avec les règles
de la technique et les règles de sécurité généralement
reconnues. néanmoins, certains risques résiduels peuvent
survenir pendant son fonctionnement.
• Risque de blessure aux doigts et aux mains au contact
du ruban de scie en mouvement dû à un guidage in-
approprié de la pièce.
• Risque de blessures dû à la pièce catapultée, en cas
de mauvaise posture ou de mauvais guidage, comme
le travail sans butée.
• Atteinte à la santé en raison des poussières et copeaux
de bois. Portez impérativement un équipement de pro-
tection individuelle comme une protection oculaire.
Utiliser le dispositif d'aspiration !
• Risque de blessures dû à un ruban de scie endomma-
gé. Vérifiez régulièrement le ruban de scie à l'égard
de dommages.
• Risque de blessures aux doigts et aux mains lors du
remplacement du ruban de scie. Portez des gants de
travail appropriés.
• Risque de blessures dû à l'amorçage du ruban de scie
lors de la mise en marche de la machine.
• Risques causés par l'électricité, lors de l'utilisation
de réseaux d'alimentation électriques non-conformes.
• Risque pour la santé dû au ruban de scie en cas de
cheveux longs ou de vêtements amples. Portez un
équipement de protection individuelle comme une ré-
sille et des vêtements de travail moulants.
• De plus, des risques résiduels invisibles peuvent sur-
venir malgré toutes les précautions prises.
• Les risques résiduels peuvent être minimisés en res-
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hbs 300