Télécharger Imprimer la page

Estes MEAN MACHINE Mode D'emploi page 7

FULLY
EXTEND
YOUR
LAUNCH
ANTES DE LANZARLO. / DÉPLOYER COMPLETEMENT LE FIL DU VOTRE CONTRÖLEUR DE LANCEMENT AVANT LE LANCEMENT.
NOTE: / NOTA:/
REMARQUE
:
Key always out until final
countdown!
/
iNunca pongas la
llave
antes
del conteo
regresivo final! /
Clé jamais introduite
avant
la fin du
compte å
rebours!
1.
(208/
20,3an)
MASKING
TAPE/
CINTA
ADHESIVA
PROTECTORA
/
RUBAN-CACHE
10
PRECAUTIONS/
PRECAUCIONES/
PRÉCAUTIONS
PRE-LAUNCHCHECK For safety,neverlauncha damagedrocket.Checkthe rockets body,nosecone andfins.Also,checkthe enginemount,recoverysystemand launchlug(s).
Repairany damagebeforelaunching the rocket.
FLYINGYOUR ROCKETChoosea largefield(500ft [152m] square)freeof dry weedsand browngrass.Thelargerthe launcharea,the betteryour chanceof recovering your rocket.
Footballfieldsand playgroundsare reat.Launchonlywith littleor no windand ood visibility. A lwaysfollowthe National A ssociationof Rocketry(NAR)SAFETYCODE.
RES TAK
MISFI
E TH
E KE
Y OUT oP THE CONTROL
plug andstarterout of the engine.If the starterhas burned,it workedbut did not ignitethe enginebecauseit was not touchingthe propellantinsidethe engine.Put a newstarterall the
way insidethe enginewithoutbendingit. Pushthe plug in place.Repeatthe stepsunderCountdownand Launch.
N
REVISIO
ANTES DELLANZAMIENTO
motor,el sistemade recuperaciön y la(s)agarradera(s)de lanzamiento. S i hay algündafio,repåraloantesde lanzarel cohete.
PARA VOLAR EL COHETEEncuentraun campogrande(500 pies[152m] cuadrados)sin malezao pastocafé.Entremås grandesea el area de lanzamiento, m åsgrandesserånlas
probabilidade
s
dequerecuperes t ucohete. L oscampos defutbol y Iosparques sonmuybuenos. L ånzalo ünicamente c uando hayamuypocovientoo nohayaviento y cuando haya
buena
de seguridady el arranquedel motor.Si el arranquese quemö,funcionöperono encendiöel motorya que no estabatocandoel propulsorde adentrodel motor.Pon Otroarranque
hastaadentrodel motorsin doblarlo.Empujarel tapÖnde seguridadhastaponerloen su lugar.Repitelos pasosindicadosen Conteo Regresivoy Lanzamiento.
E
CONTROL
AVANT LANCEMENT Pour d esraisons d esécurité, nejamais lancer u ne fusée endommagée.
båti moteur,le systémede récupération et la ou les cossesde lancement.Réparertoutdommageavantde lancer la fusée.
VOLDELAFUSÉE Choisir ungrand champ (152 m2) s ans mauvaises herbes s eches n iherbe marron. Plus I'aire delancement estgrande, meilleures sont I es chances d erécupératiop
delafusée. Lesterrains d efootball etterrains d ejeux sont p arfaits. Lancer seulement quand ilya peu oupasdevent e tune bonne visibilité. Toujours observer leCODE DESÉCURITE
de l'Associationnationalede fuséologie(N.A.R.,E.-U.).
RATÉs D'ALLUMAG
E
ENLEVER L ACLÉDUCONTRÖLEUR.
le moteur.Retirerla bouchonet I'démarreur du moteur.Si I'démarreur a brülé,il a fonctionnémais n'a pas alluméle moteurparcequ'il ne touchaitpas le propergol å l'intérieurdu moteur.
Placerun démarreurneufdansle moteursans le courber.Pousserla bouchonen place.Répéterlesétapesde compteä rebourset lancement.
0 2017-2018Estes-CoxCorp.All rightsreserved./ Todoslos derechosestånreservados. / Tousdroitsrésetvés.
Estes-CoxCorp.1295H Street,Penrose,CO 81240-9698Madein / Hechoen / Fabriquéen : Guangdong,China/ Chine
CONTROLLER
WIRE
BEFORE
LAUNCHING.
2.
3.
Enginesrequire E
Launch
I
Los motores
E
necesitan
la el
Controlador
de
Lanzamialto
E. /
Les moteurs
E
une
contröleur
de
lancaTMt
E.
7.
8.
9.
NAR SAFETY
CODE/
CÖDIGO DE
SEGURIDAD
NAR /
CODE DE SÉCURITÉ
N.A.R.
LER.
WAIT ONE MINRBEFORE
Portuseguridad, nunca lances u ncohete dafiado. Revisa e lcuerpo d elcohete, elcono delanariz ylasaletas. También, revisa elsoporte d el
de
O ANTES DEACERCARTEALCOHETE!DesconectaIaspinzasdel arranquey quitaeI motor.SacaeItapön
ATTENDRE UNE MINUTE A VANT D ES'APPROCHER
/ EXTIENDE
TODO
EL CABLE
4.
6.
KEY / LLAVE / CLÉ
4.„3...2...1 ...
Insert key, push down hard. Bulb will light. /
Poner la llave, empujarla hacia abajo con fuerza.
El foco se encenderå. / Insérer la dé, enfoncer
vigoureusement. L'ampouleva s'allumer
Whileholding key down FIRMLY, p ress launchbutton untilLIFTOFF!/
iMientrassostienesla llavecon FIRMEZAhaciaabajo,oprimeel botonde lanzamientohastaque DESPEGUE!/
Outen maintenant FERMEMENT l aCléenfoncée, appuyer s urle bouton delancement jusqu'au DÉCOLLAGE!
IMPORTANT:
ADDITIONAL
LAUNCH PAD STABILITY
IMPORTANTE:
SE NECESITA ESTABILIDAD
ADICIONAL
PLATAFORMA DE LANZAMIENTO CON LADRILLOS O ESTACAS. / IMPORTANT : UNE STABILITÉ SUPPLÉMENTAIRE DE LA
BASE DE LANCEMENT EST NÉCESSAIRE. SÉCURISER LA BASE DE LANCEMENT AVEC DES BRIQUES OU DES PIQUETS.
GOING
NEAR
THE ROCKET!
Nacional d e Cohetes(NARpor susSiglasen inglés)
Vérifier lecorps, lenezconique e tlesailerons d elafusée. Vérifier aussi l e
6
DEL CONTROLADOR
ESTES LAUNCH SUPPLIES NEEDED
(Sold Separately)
• 3/16" (5 mm) MaxiTM Launch Rod
• Launch
Pad
• Launch
Controller
• Recovery Wadding
• Starters (with engines)
• Plugs (with engines)
• Recommended Estes@Engines: D12-3 (first
launch), D12-5, E12-4*, E12-6.•
MATERIALS
DE ESTES NECESARIOS
PARA EL LANZAMIENTO
(Se venden por separado)
• Vara de Lanzamiento
• Plataforma de Lanzamiento
• Controlador de Lanzamiento
• Guata de Recuperaciön
• Arranques (con motores)
• Tapones (con motores)
• Motores recomendados de Estes@: D12-3
5.
(primer Ianzamiento), D12-5, E124*, E12-6.•
FOURNITURES
NÉCESSAIRES
(Vendus séparérnent)
• Tige de lancement de 5 mm MaxiTM
• Base de lancernent
• Contröleur de lancement
• Rembourrage de récupération
• Démarreurs (avec les moteurs)
• Bouchons (avec les moteurs)
• Moteurs Estes@ recommandés: DI 2-3
(premierlancement), D 12-5,E124*, E12-6.*
NOTE:
/ NOTA:
Estimated weight : 8.5 oz. /
Pesco Estimado: 241 g. /
Poids estimé: 241 g.
IS REQUIRED. SECURE
LAUNCH
PAD WITH BRICKS OR STAKES. /
EN LA PLATAFORMA
DE LANZAMIENTO.
Disconnect
the starter
clips and r emove
DELAFUSÉE! Déconnecter
lespinces d eI'démarreur etretirer
DE LANZAMIENTO
Maxi"'
de 5 rm
DE LANCEMENT
ESTES
/ REMARQUE
:
ASEGURA
LA
NO DRY GRASS
OR
WEEDS
NO PASTO
SECO O
MALEZA/
PAS D'HERBE
OU DE
MAUVAISES
HERBES
SÉCHES
the engine.
Take the
22
PN090004-1295(1-18)
loading

Produits Connexes pour Estes MEAN MACHINE

Ce manuel est également adapté pour:

1295