Table des Matières
  • Wichtige Hinweise
  • Technische Daten
  • Ordnungsgemäßer Gebrauch
  • Technical Data
  • Assembling the Grass Trimmer
  • Proper Use
  • Before Starting
  • Replacing the Line Spool
  • Ordering Replacement Parts
  • Cleaning and Maintenance
  • Waste Disposal
  • Belangrijke Aanwijzingen
  • Technische Gegevens
  • Behoorlijk Gebruik
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Instruções Importantes
  • Dados Técnicos
  • Utilização Adequada
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Utilização Do Roçador de Relva como Aparelho para Cortar Junto a Cantos
  • Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Avvertenze Importanti
  • Caratteristiche Tecniche
  • Uso Corretto
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione Della Bobina del Filo
  • Smaltimento
  • Viktige Merknader
  • Tekniske Data
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Ważne Wskazówki
  • Dane Techniczne
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Przed Uruchomieniem
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Fontos Utasítások
  • Technikai Adatok
  • Karbantartás És Ápolás
  • Važne Napomene
  • Tehnički Podaci
  • Pravilna Uporaba
  • Prije Puštanja U Rad
  • Puštanje U Rad
  • Izmjena Kalema Niti
  • Narudžba Zamjenskih Dijelova
  • Održavanje I Njega
  • Важни Указания
  • Технически Данни
  • Преди Пускане В Експлоатация
  • Обслужване И Поддръжка
  • Поръчване На Резервни Части
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Anleitung RT 551 SPK 7
Gebrauchsanweisung
für Rasentrimmer
Directions for Use
Grass Trimmer
Mode d'emploi
Faucheuse
Gebruiksaanwijzing
voor grastrimmer
Manual de instruções
para roçador de relva
Istruzioni per l'uso
per tosaerba a filo
Bruksanvisning
for plentrimmer
Instrukcja obsługi
Kosa elektryczna
Használati utasítás
Pázsittrimmerhez
Upute za uporabu
trimera za travnjak
Инструкция за
употреба
Art.-Nr.: 34.015.60
22.10.2003
8:00 Uhr
Seite 1
551
RT
I.-Nr.: 01013
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL ROYAL RT 551

  • Page 1 Anleitung RT 551 SPK 7 22.10.2003 8:00 Uhr Seite 1 ® Gebrauchsanweisung für Rasentrimmer Directions for Use Grass Trimmer Mode d’emploi Faucheuse Gebruiksaanwijzing voor grastrimmer Manual de instruções para roçador de relva Istruzioni per l’uso per tosaerba a filo Bruksanvisning for plentrimmer Instrukcja obsługi Kosa elektryczna...
  • Page 2 Anleitung RT 551 SPK 7 22.10.2003 8:00 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2-5 Veuillez déplier les pages 2 à 5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen É favor desdobrar as páginas 2-5 Aprire le pagine dalla 2 alla 5 Vennligst brett ut side 2 - 5 Prosimy rozłożyć...
  • Page 15: Description De L'appareil (Cf. Fig. 1)

    Anleitung RT 551 SPK 7 22.10.2003 8:00 Uhr Seite 15 1. Description de l’appareil (cf. fig. 1) N’utilisez pas votre appareil par temps de pluie ou dans un environnement humide ou trempé. 1. Câble électrique Préservez votre appareil de l’humidité et de la 2.
  • Page 16 Anleitung RT 551 SPK 7 22.10.2003 8:00 Uhr Seite 16 Faites attention à ne pas vous blesser sur le Ne faites exécuter les réparations que par un dispositif qui sert à découper la longueur de fil. spécialiste électricien. Veillez à ce que les ouvertures d’air ne soient Avant de mettre la machine en service et après pas salies.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Anleitung RT 551 SPK 7 22.10.2003 8:00 Uhr Seite 17 4. Caractéristiques techniques: broyage dans le sens de compostage. Tension du réseau: 230 V ~ 50 Hz 7. Avant la mise en service Puissance: 500 Watts Grâce au réglage en hauteur et à la possibilité de Cercle de coupe: Ø...
  • Page 18: Utilisation De La Faucheuse Comme Coupe-Bordures

    Anleitung RT 551 SPK 7 22.10.2003 8:00 Uhr Seite 18 fil de coupe est automatiquement coupé à la dernier en même temps que la bobine (figures longueur optimale. 14/15). Veillez à ne pas perdre le ressort. Retirez la bobine de fil vide. Pour obtenir la meilleure efficacité...
  • Page 52 Anleitung RT 551 SPK 7 22.10.2003 8:00 Uhr Seite 52 EG Konformitätserklärung ® EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Page 53: Garancijski List

    Anleitung RT 551 SPK 7 22.10.2003 8:00 Uhr Seite 53 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.
  • Page 56 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Einhell Hungaria Ltd. Mühlgasse 1 Vajda Peter u. 12 A-2353 Guntramsdorf H 1089 Budapest Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

34.015.60

Table des Matières